Готовый перевод Weird revival: Taking over another body and becoming a loli / Странное возрождение: захват другого тела и превращение в лоли: Глава 12

В момент встречи двух взволнованных людей, касса перед ними потянулась, словно преграда, которая затрудняла дыхание. Ли Ин на мгновение потеряла ясность ума, но заставила себя собраться и сохранила невозмутимый вид.

— Офицер Лю, что вы имеете в виду? — спросила она, стараясь скрыть смятение.

Офицер Лю, следя за выражением её лица, смущенно почесал затылок.

— Я не уверен... Во время похорон ваших родителей я сопровождал друга, профессора Чжана из Океанского университета. Вы, должно быть, помните его.

Профессор Чжан? Чжан Хайжэнь? Приёмный отец Юньэр. Ли Ин не могла припомнить. В тот момент она была погружена в горе утраты и едва ли осознавала события вокруг.

— Я, может, и встречала вас тогда, — вставила она, стараясь вспомнить. — Но в памяти остался лишь парень среднего роста с чистой кожей, а не маленькая девочка, как вы сейчас.

Она отметила этот момент, подбросив намек: — Я не хочу сказать, что вы низкий.

Ли Ин лишь поморщилась. Лучше бы он не подчеркивал это. Её мысли были заняты не ростом, а вопросом, как такое возможно. Тётя Хуан говорила, что в её воспоминаниях она всегда была девочкой, фотографии на её мобильном и все записи подтверждали это. Она подумала, что оказалась в параллельной реальности, где всё идентично.

— Таким образом, вы проверили базу данных? — наконец спросила Ли Ин.

Офицер Лю кивнул: — Все данные говорят о том, что вы всегда были девочкой, с детства и до сегодняшнего дня. Можете ли вы мне объяснить, как это понять?

Ли Ин не ответила, а, вытащив мобильный телефон, открыла альбом с фотографиями и положила его на стол вместе с удостоверением личности. На всех изображениях была она — девочка, а не кто-то другой.

Она не собиралась делиться с кем-либо, даже с полицией, своей тайной. Это не было недоверием, просто поделившись, она могла лишь усугубить свои проблемы. Это было её секретом, и даже ей самой не хотелось, чтобы другие смотрели на неё иначе.

Когда офицер Лю увидел фотографии и удостоверение, он облегченно вздохнул: — Похоже, я действительно запутался в воспоминаниях. Извините, на меня последнее время давит большой стресс.

Ли Ин покачала головой, показывая, что это её не тронуло.

— Вы интересуетесь культом? — спросил он, меняя тему.

— Расскажите об этом, — подтолкнула её любопытство.

Офицер Лю собрался с мыслями и рассказал о деле, которым занимался десять лет назад. Это было обычное убийство, с множеством странностей. Умерший скончался в страшной агонии, а на его теле не осталось ни следа, словно кто-то высосал из него жизнь какой-то неведомой силой.

— Вы можете подумать, что я сошел с ума, если скажу вам это, — продолжал он. — Но мне кажется, что их души были похищены, оставив лишь оболочку.

Ли Ин молчала, внимательно слушая. Она знала, что эти слова были результатом внутренней борьбы.

— Один из погибших был моим детским другом. На день до его смерти мы отмечали его успехи. На следующий день он умер у меня на глазах, а я не смог ему помочь. Все эти десять лет я пытался выяснить, почему люди погибли, особенно он...

Его глаза наполнились слезами, он заставил себя сдержать их, но Ли Ин могла прочувствовать его боль.

Он устроил свой старый телефон на столе, открыв альбом. В нём сохранялись фотографии с места преступления.

— Я нашел множество загадочных следов, но не знаю, что это значит. Я спрашивал много опытных коллег, но никто не смог объяснить.

Просматривая фото, Ли Ин заметила странные линии, которые показались ей знакомыми. В вилле дяди она видела, как монстр оставлял похожие следы.

— Вы видели эти линии в вилле Ли Вэньхэ, верно? Вы знаете, как они появились? Это очень важно! — воскликнул Лю, когда заметил её реакцию.

Она кивнула: — Да, я знаю... но вы, возможно, не поверите...

Офицер вскочил от волнения. Он искал эти следы слишком долго. Каждый вечер, возвращаясь с работы, он часами искал похожие изображения в интернете, но безрезультатно. Он и не ожидал, что сегодня найдется зацепка!

— Я верю вам! — сказал он, болезненно вспоминая свою прошлую встречу с ужасом.

— Всплытие человеческого лица на своем теле? — внезапно спросила Ли Ин, осознав, что в тот момент, когда она увидела два полицейских, извивающихся на земле, она была погружена в иллюзию, подобную тем преступникам. Так, возможно, этот призрак способен вызывать галлюцинации?

Почему это не срабатывает на меня? Может, мой топор имеет эту силу? Или я тоже могу отгонять духов?

Ли Ин отвела взгляд, увидев горящие глаза офицера, и пошутила: — Извините, если я отвлекла вас на долгие размышления.

— Я знаю, как это произошло. Это... монстр или призрак, оставляющий следы при движении, — объявила она, а затем поделилась своим опытом с монстром в вилле. Чувствуя его страх, Ли Ин рассказала о внешности монстра, его странных действиях и методах атаки. Офицеру стало еще тревожнее.

— Значит, это призрачные следы?

Эта мысль немного подавила Лю. Он всегда считал их важной зацепкой, а теперь это просто следы.

Ли Ин не знала, как его поддержать. Она продолжала листать фотографии на его телефоне в надежде увидеть дополнительные улики.

Через несколько минут офицер Лю вновь собрался: — Я пойду на место происшествия и проверю, нет ли похожих следов. Кстати, Ли Ин, случай с коллективным обмороком в третьей гимназии для девочек на прошлой неделе тоже связан с призраком?

Ли Ин кивнула: — Это вы выяснили?

— Нет, я просто подумал, что это очень странно. Так вы не шли туда встречаться с друзьям, а чтобы избавиться от призрака, не так ли?

— Да, почти.

— Как долго вы этим занимаетесь?

— Этим делом?

— Изгнанием призраков.

— Я говорила, что наша первая встреча всего неделю назад стала для меня первой встречей с призраком, верите ли вы в это?

Офицер Лю смотрел Ли Ин в глаза и вздохнул. Словно не веря, он проговорил:

— Верю… но не могу в это поверить. Вы, маленькая девочка, не боитесь призраков после встречи с ними и смело идете за кончиками их следов в поисках улик?

Ли Ин кивнула, её мысли неслись, и она не могла аргументировать, что может сражаться с монстрами и прокачивать свою силу.

— У вас есть какие-нибудь улики? — спросил Лю.

— Этот призрак был в школьной форме, что характерно для гимназий в округе Линьхай, но ваши коллеги говорили, что в последнее время в округе не было ни случаев смерти, ни пропажи студентов.

Это натолкнуло его на мысль. Почему призрак в форме школьницы обрел себя в девичьей школе города? Если он не пришел самостоятельно, то, вероятно, кто-то поместил его сюда.

Офицер Лю задумался, не припоминая аналогичных случаев. Он знал, что в округах и городках такие случаи обычно не попадают в городское управление, если они не выходят за рамки обычного.

— Я проверю архивы. Возможно, там есть подсказки. Ли Ин, за чем вы смотрите?

Увидев, как она внимательно изучает телефон, он заглянул и обнаружил фотографию со следами, оставленными кем-то, будто подсказка, легко уловимая в уголке стены.

Ли Ин покачала головой и, вытащив свой телефон, открыла последнюю фотографию.

— Не ходите на место происшествия. Прежде чем его передадут, допросите убийцу. Сможете сделать это?

Когда офицер Лю увидел фотографию на телефоне Ли Ин, он не поверил своим глазам.

— Где вы это видели?

— В шкафу в доме преступника.

Сложив телефон, Лю резко встал:

— Хорошо, поднимайтесь, возвращаемся в управление. Если мы задержимся, его действительно могут передать другому.

— Стоп, у меня есть другие находки...

Ли Ин рассказала офицеру о новой информации и своих подозрениях, связанных с сопутствующей персоной убийцы.

Лю взял это очень серьёзно и пообещал провести расследование.

Когда он ушел, Ли Ин вернулась на своё место, попивая напиток и проверяя информацию на телефоне.

Она не совсем доверяла этому полицейскому, который так внезапно появился. Всё произошло слишком быстро, и немногие бы не насторожились. Тем не менее, её ощущение говорит, что он пришел с искренними намерениями.

Размышляя, она отправила свою запись, конечно же, немного подправив её.

Ответ пришел быстро:

— Это то, что ваш дядя оставил вам? Когда это произошло?

— Это пришло мне на почту неделю назад.

— Почему вы не вытащили это раньше... — было заметно, что офицер Лю был недоволен новым поворотом событий.

Если бы этот материал был получен раньше, возможно, дело могло бы пойти иначе. Но теперь дело Ли Вэньхэ было передано в более высокие инстанции, и Лю смог только проводить частные расследования.

— Кстати, Ли Ин, вы похожи на вашу маму, не так ли?

— Да.

— В прошлый раз в переулке женщина, которую вы спасли, говорила, что преступники испугались огнемета, но впоследствии я не нашел никакого связанного с этим предмета. Это ваша способность?

Теперь Ли Ин задумалась. Как полиция могла вооружить себя против призрака, если не имеет таких инструментов?

— Лады, не буду больше спрашивать...

Отложив телефон, Ли Ин вздохнула снова. Офицер Лю, с двадцатью годами опыта, выглядел проницательным как никогда.

Кроме того, он вспомнил, какой она была. Всё, что он описал, действительно напоминало её прежнюю жизнь.

Так не этот мир изменился, а она сама...

Так что же, тётя Хуан солгала? Почему? Какова причина?

Или это индивидуально? Знает ли кто-то ещё?

Она открыла свои чаты, где остались лишь немногочисленные знакомые.

Экспериментируя с списком друзей, она поняла, как важно поддерживать связи. В школе несколько раз её окружали знакомые, но дружба с ними не зародилась, она вполне явно осталась одна.

Чисто, в её списке друзей осталась лишь фотография серого силуэта. Это был её друг детства, с которым она не общалась с тех пор, как они расстались в начальной школе, как будто он просто исчез.

Этот человек мог быть единственным, кого она могла назвать другом.

http://tl.rulate.ru/book/116892/4632666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь