Готовый перевод Reincarnated as a cat girl and became a blood princess / Реинкарнировалась в девочку-кошку и стала принцессой крови: Глава 4

Когда человек переживает границу между жизнью и смертью, он вздыхает, понимая, что жизнь нелегко завоевать.

Однако, когда человек постоянно скачет туда-сюда по этой границе, он начинает чувствовать, что жизнь — это всего лишь так.

Честно говоря, когда Цяньмо выползла из пасти гигантского питона, она не только потеряла первоначальное раздражение, но даже почувствовала себя расслабленной.

За несколько дней она пережила так много угроз смерти.

Однако у нее была система продления жизни, так что она совсем не беспокоилась о том, что умрет.

Каждый день после этого Цяньмо продолжала бросать вызов различным монстрам.

Цяньмо не знала, что хотели сделать люди в белых халатах. Если им хотелось видеть бой, то она удовлетворит их!

Исследователи не предоставили Цяньмо никакого оружия, так что она могла сражаться только голыми руками.

Цяньмо ловко открыла железную дверь, которую открывали бесчисленное количество раз.

На этот раз соперником был черный единорог, и Цяньмо с интересом посмотрела на *прекрасное* создание перед собой.

Внезапно Цяньмо ринулась вперед, как стрела, направляясь прямо к единорогу.

Раньше монстры всегда атаковали Цяньмо первыми, но на этот раз инициатива исходила от нее.

Увидев, как Цяньмо несется к нему, единорог быстро направил свой рог на нее, а затем ударил и проткнул прямо в нее.

За эти дни боев Цяньмо удалось научиться использовать *Кольцо Крови Жизни*.

Когда красная магическая сила взорвалась, глаза Цяньмо окрасились кровью.

Цяньмо легко прыгнула, схватила рог единорога, уклонившись от его атаки, и затем уселась на него.

Единорог начал тяжело бороться, пытаясь скинуть Цяньмо.

Однако, чем больше он боролся, тем больше возбуждалась Цяньмо!

Из комнаты доносились смех девочки, и те, кто не знал, подумали бы, что это маленькая девочка играет.

Исследователи испугались, увидев Цяньмо в таком состоянии.

Красные глаза девочки не имели бликов, а уголки ее рта были очень неестественными.

— "Ее... психическое состояние кажется немного странным."

— "Правда? Разве она не счастливо улыбается?"

Среди исследователей все еще было несколько нормальных людей, и они, возможно, воспринимали Цяньмо как человека.

Но теперь они думали только о том, что девочка перед ними — опасный монстр.

Не прошло и долгого времени, как единорог лежал в луже крови, с несколькими кровоточащими отверстиями на теле.

Цяньмо спокойно смотрела на единорога на полу, играя с рогом единорога в руке. Это был подарок, который он ей дал перед смертью.

— "Как красиво. Это первый раз, когда я получаю подарок. Спасибо~"

Цяньмо погладила голову единорога.

Единорог: ...Хехе, пожалуйста!

Бах —

Охранник открыл железную дверь и вошел, держа в руке оружие и направляя его на Цяньмо.

— "Брось вещи в руках... быстро!"

Охранник пытался говорить строго, но на самом деле его голос дрожал, когда он это говорил.

Цяньмо наклонила голову и с недоумением посмотрела на охранника.

— "Зачем? Это подарок от моего нового друга."

— "Я сказал! Брось его!"

— "Не хочу. Это подарок от моего друга. Я не выброшу его без его разрешения!"

Цяньмо выглядела очень решительно, с видом *что ты можешь сделать со мной*.

— "Тогда что нужно сделать, чтобы ты выбросила эту вещь?" Охранник пытался спрашивать терпеливо.

Цяньмо указала на единорога на полу и сказала: "Если ты сможешь убедить его разрешить мне выбросить его, тогда я выброшу."

— "..."

Охранник посмотрел на единорога, лежащего в луже крови, его выражение немного исказилось.

Доктор разрешил ему использовать насилие, чтобы усмирить некоторых непокорных людей.

Увидев, что Цяньмо так непокорна, охранник решил использовать оружие, чтобы дать Цяньмо почувствовать боль.

Его оружие было магическим ружьем, которое можно было настроить на выбор пули.

По правилам, охранник должен был использовать успокоительные пули в этой ситуации, но он намеренно установил очень смертоносную магическую пулю.

В любом случае, когда доктор его упрекнет, он скажет, что случайно установил не ту пулю.

Это не первый раз, когда охранник *случайно* установил магическую пулю.

Как раз когда он собирался нажать на курок, Цяньмо мгновенно оказалась перед ним и пнула оружие из его рук.

Цяньмо была очень мстительным человеком. Теперь у нее было оружие, которое она получила от друга, так почему бы не воспользоваться этим шансом, чтобы отомстить?

Цяньмо пнула охранника на землю, затем села на него. В изумлении охранника Цяньмо подняла рог единорога высоко, а затем без колебаний вонзила его вниз!

— "Помогите--!!!" Охранник кричал о помощи в страхе.

— [Уровень 3 электрического шока!!!]

Бах —

Рог единорога пронзил голову охранника — пол рядом с ним.

Так, охранник в безопасности?

Нет — потому что Цяньмо сидела на нем, и все электрические удары также повлияли на нее.

После периода электрического шока охранник уже был в беспамятстве, с пеной у рта.

Цяньмо поднялась, как ни в чем не бывало, посмотрела на доктора, который вошел в комнату, и жалобно проворчала:

— "Доктор, зачем вы меня отвлекаете, я чуть не завершила первое убийство человека!"

Доктор потер лоб, затем махнул рукой, чтобы другие охранники убрали Цяньмо.

— "К счастью, вы вовремя отреагировали, иначе бы охранник был застрелен в голову," сказал молодой исследователь, следующий за доктором.

Доктор: "Иди вытащи рог единорога."

Исследователь: "О, хорошо, доктор."

Исследователь присел, чтобы вытащить рог единорога, но после нескольких попыток не смог его вытащить.

— "Эй, странно, почему не получается вытащить?"

— "Посмотри, сколько рога осталось снаружи."

Исследователь визуально измерил степень рога, и был удивлен, обнаружив, что две трети рога единорога были вставлены в землю.

— "Бо, доктор, это..."

— "Хм, очевидно, что он может достичь такого уровня, как он мог быть подвержен простому электрическому шоку и отклониться?"

Рост Цяньмо удивляет исследователей, что, несомненно, является хорошей новостью для их исследовательского проекта.

Но некоторые из них начали беспокоиться, потому что Цяньмо теперь может противостоять им.

Но кроме атаки на охранника, который часто издевался над ней, она ничего больше не делала.

Чего она ждала?

***

Как обычно утром, охранник подошел к двери Цяньмо.

Как раз когда охранник собирался постучать, дверь *бахнула* открылась!

И как раз попала ему прямо в нос.

— "Доброе утро! Брат охранник!"

Цяньмо беззаботно поприветствовала охранника.

— "Утро, доброе утро."

Охранник был немного растерян в это время и ответил подсознательно.

— "Ну что ж! Тогда я пойду в лабораторию первой!"

Глядя на спину Цяньмо, уходящую, охранник с некоторой растерянностью посмотрел на дверь Цяньмо и наконец понял, что не так.

Дверь Цяньмо должна была открываться внутрь, но сейчас она открылась наружу!

Охранник посмотрел на деформированный петли и потел на лице.

— "Я слышал, что коллега, который часто издевался над 9527, был отомщен. Я не должен был ничего делать, чтобы разочаровать ее, верно?"

http://tl.rulate.ru/book/116891/4632123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь