— Настоящий секрет фактора крови! — произнёс Редди, произвёл на тихий ресторан настоящий фурор. Исследователи, такие как Хёрд, смотрели на него с замиранием сердца, боясь пропустить ни единого слова. — Какой же он неудачник, — пробормотал Цезарь с презрением. Он занимался изучением искусственных дьявольских фруктов, лишь чтобы доказать, что больше заслуживает титула величайшего учёного мира, нежели Вегапанк. На самом деле его интересовали только разработки ядовитого газа. Тем не менее, и Цезарь приподнял уши, ожидая, когда Редди раскроет истинный секрет фактора крови.
Редди с загадочной улыбкой произнёс: — Настоящий секрет фактора крови на самом деле очень прост. Основная сложность генетических технологий заключается в точном определении местоположения специфических фрагментов генов. Он прекрасно знал этих исследователей в институте: у них было хорошее понимание фактора крови, но не хватало способности точно расставить акценты. В конце концов, не каждый — Вегапанк, и невозможно судить о характеристиках, представленных фрагментами генов, без различий в окраске цепочки.
Исследования затягивались, и каждый их эксперимент терпел неудачи из-за неверной выборки неправильных фрагментов. Но он был не таким, как они. У него была система, способная с точностью находить каждый конкретный фрагмент гена и использовать её для извлечения необходимых данных. Конечно, из-за разнообразия организмов гены различных видов отличались, а даже у одних и тех же организмов не было абсолютной идентичности. Сложно использовать схему, чтобы охватить все генетические особенности.
Однако Редди использовал прямое отображение системы и, путем сравнения, освоил специфические фрагменты большинства характеристик. Нуклеобазы могли различаться, но позиции на генетической цепи оказывались схожи. Различия в нуклеобазах определяли таланты организмов. Поэтому он лишь создавал простую схему, позволяющую исследователям приблизительно судить о значении тех или иных генетических фрагментов. Хотя этот метод и был недостаточно сложным, он давал возможность глубже понять фактор крови для целенаправленного развития исследований.
Когда Редди сам нарисовал на доске структуру двойной спирали фактора крови и отметил характеристики, присущие определённым генным фрагтам, в ресторане воцарилась тишина. Все с замиранием сердца смотрели на его схему.
— Чёрт возьми, у меня пришла в голову гениальная идея! Этот эксперимент точно сработает! — внезапно закричал один из исследователей и, не дожидаясь, выбежал из лаборатории. Остальные исследователи, прерванные в своих мыслях, лишь недовольно покачали головами, но не придали этому особого значения. Они все испытывали удовольствие от внезапного вдохновения и понимали, как важна эта искра для творческого процесса.
— У меня тоже есть замечательная идея, я ухожу первым! — сказал другой исследователь, бросив прощальный взгляд на схему и метнувшись к выходу. За ним потянулись и остальные:
— У меня есть решение!
— Я чувствую, этот эксперимент увенчается успехом!
— И я тоже!
— Пошли!
И вот в ресторане остались лишь Редди, Цезарь и Хёрд.
— Свист! — Цезарь заиграл на лести: — Уважаемый лорд Редди, самое важное сейчас — база ВМФ на Панк Хазарде. Эти морские силы отлично подойдут для моего гениального изобретения. Я никому не дам сбежать с Панк Хазарда.
— Лучше нам просто прогнать морские силы, чтобы не привлечь внимание Маринфорда, — возразил Хёрд, первый, кто выступил против идеи Цезаря, подчёркивая, что Главный штаб ВМФ никогда не оставит безнаказанными злодеев, убивших более 2000 морских солдат.
Другие согласились с Хёрдом.
Цезарь, вспылив от гнева, ответил: — Что вы знаете! Лорд Редди имеет клон с силой плодов Плавучего Плода; он может переместить Панк Хазарда в другое место. Какие ещё угрозы могут исходить от Маринфорда? Орден Искателей Демонов? Перед мудрым лордом Редди Орден — лишь шутка!
Редди, смутившись от похвал Цезаря, откашлялся нескольким раз, и когда взгляды всех сосредоточились на нём, откровенно произнёс: — У нас нет возможности для компромисса с Мировым правительством. Я точно перемещу Панк Хазарда, но нет нужды сражаться с Борсалино, он адмирал флота.
Не желая обсуждать, было ли у Цезаря создано Царство Смерти, Редди предпочёл это не признавать. Какой может быть эффект от ядовитого газа против адмирала, известного своей быстротой? Если над страной пронесётся волна захватывающих восьмофутовых магатам, остров может остаться целым, но исследовательский институт скорее всего будет разрушен. Без института величайшая ценность Панк Хазарда будет потеряна.
Сам остров служил базой. Вокруг полно необитаемых островов. Всегда можно найти подходящий, в зависимости от времени года. Ставить на Панк Хазарда с его полным оснащением было не слишком выгодно!
Восстановление хорошо оборудованного института потребовало бы огромных финансов, которых у Редди, увы, не было.
Заработать деньги с помощью системы было возможно. Но это равнялось подготовке в лаборатории: затратная и с небольшой отдачей. Лучший путь — использовать систему для получения результатов, а затем привлечь исследователей из института Панк Хазарда, чтобы они превратили результаты в производственные линии для массового производства.
— Я чувствую себя таким малым перед вами, — произнёс Цезарь с лицемерией, присваивая Редди свои отвратительные и наглые похвалы.
Редди щёлкнул пальцами и, улыбаясь, сказал: — Я позабочусь о ВМФ… Цезарь, ты идёшь со мной.
Цезарь: а я купил сумку в прошлом году.
…
— Доктор Редди, вы собираетесь поймать пятитысячный Нептун? — Порузалино почесал голову, недоумевая, отчего Редди вдруг решил поймать гигантского морского царя. Это страшное и труднопоймать существо либо обитает в безветренных зонах, либо на больших глубинах. Подводный мир, безусловно, оказался бы самым лёгким местом для охоты.
Цезарь, с высокомерным взглядом, прищурился на Порузалино: — Тебе, обывателю, не следует использовать свои убогие знания, чтобы спекулировать о мудром и великом лорде Редди! Как может простой смертный понимать мудрость лорда Редди? Быстро организуйте маневренные боевые корабли, чтобы сопровождать нас в море. Каждая минута, которую лорд Редди теряет здесь, — самая болезненная утрата для Мирового правительства!
Редди не смог вытерпеть и откашлялся дважды, Цезарь, словно переключив свою личность, замер с лицом лстивым, однако всё ещё смотрел на Порузалино с высокомерным видом. По сути, адмиралы — это просто люди, а у меня за спиной стоит лорд Редди!
Порузалино, не подавшись ярости, достал телефон-насекомое и начал организовывать подготовку.
Вскоре на военно-морской базе наступила суета. Пять боевых кораблей пришвартовались к причалу, а множество морских солдат неустанно загружали боеприпасы, продукты и воду, так что всякие усталые сейчас могли поклясться, что сами готовы затеять битву.
Полдня спустя, пять военно-морских кораблей оставили порт и вышли в море.
…
На третий день после того, как пять кораблей покинули Панк Хазард, несколько помощников Хёрда собрались в лаборатории Редди, нервно поглядывая на клона Редди, который оставался неподвижным три дня. Один из помощников спросил нервно: — Неужели сегодня лорд Редди собирается действовать?
Хёрд уверенно кивнул и ответил: — Сегодня тот самый день. Все ли готовы к подрывным системам? Мы не должны позволить оставшимся на базе морякам подать сигнал бедствия!
— Всё предусмотрено! — несколько помощников энергично кивнули.
В этот момент клон вдруг сдвинулся, опустился на корточки и упрямо прижал руки к земле.
В следующую секунду земля чуть дрогнула, и Панк Хазар медленно поднялся в небо.
http://tl.rulate.ru/book/116888/4634181
Сказали спасибо 3 читателя