Готовый перевод Pirates: Get Genetic Technology at the Start / Пираты: Получите генетическую технологию на старте - Архив: Глава 49

Доктор сказал, что здоровье Бонни в порядке.

— У неё хорошие физические показатели, — отметил он, передавая результаты анализов Херду и отступая в сторону.

Редди, мельком пробежав глазами по документу, едва заметно улыбнулся. Генотерапия оказалась весьма успешной — тесты показали, что Бонни полностью приняла модифицированные гены: она не только излечилась от ядовитой болезни, но и значительно улучшила свои генетические показатели.

[Генетический рейтинг: 12 уровень]

Редди получил образец генов Бонни вместе с отчётом. Результаты были превосходными. Её генетический потенциал изначально не был низким — он достигал 11 уровня. Именно поэтому она основала Пиратов Бонни в девять лет, стала пиратской суперновой с наградой в 140 миллионов Бери в десять, а через два года её цена возросла до 320 миллионов Бери, и её нарекли "Падением Поколения" наряду с Луффи и другими. После совместной трансформации с Вегапунком генетический рейтинг Бонни вырос на уровень, и хотя он и не достиг уровня адмирала, всё равно находился среди лучших.

— Продолжайте наблюдение, — распорядился Редди, передавая отчёт Херду и напоминая не проявлять беспечности, ведь дело касалось донора генетического материала бесконечных возможностей.

Херд кивнул, повернулся и вышел из лаборатории.

— Пора снова заняться весёлым исследованием, — с энтузиазмом произнёс Редди, размяв руки и ноги, готовясь к новому эксперименту. Разработка лекарства для улучшения генов шла гладко, и с каждым днем он всё больше восхищался гениями Вегапунка в области науки. Эти препараты обладали колоссальным потенциалом. Особенно это касалось их универсальности.

Спустя несколько дней работы Редди смог добиться идеального соединения двух генетических фрагментов от разных доноров в лабораторных условиях. Успехов при этом было немного — меньше 40%. Но, воспользовавшись системой, он был уверен, что сможет на 100% получить средство, позволяющее идеально соединить другой ген.

— Доктор Редди! — неожиданно в лабораторию вбежал Херд, прерывая его размышления.

— Что такое? — нахмурился Редди. Херд всегда был его надёжным помощником, но сегодня тот явно потерял самообладание.

— CP… — начал Херд, но тут его грубо схватили и прижали к стене.

— Доктор Редди, мы из CP5, и это разрешение от Всемирного правительства, — холодно произнёс один из членов группы, показывая документ.

Редди бросил на них быстрый взгляд, поднял брови и с недоумением спросил:

— Клонам, которых я создал, действительно требуется авторитарные чипы?

— Пожалуйста, сотрудничайте с нами, доктор, — настойчиво потребовал лидер CP5, указывая Редди передать клонов и не пытаться сопротивляться воле правительства.

Редди лишь усмехнулся и щёлкнул пальцами. В лаборатории внезапно появилось пять клонов.

— Вы обладаете способностями? — спросил один из членов CP5, отступая в страхе.

Но еще до того, как лидер взял себя в руки, сильная рука схватила его за горло, поднимая вверх.

— Ты… — едва прохрипел он, теряя сознание от захватившего его гнева.

Все остальные члены CP5 побледнели. Прежде чем они успели среагировать, четыре клона уже начали действовать. БАБИ-5 превратилась в толстую черную цепь, связывая их всех вместе. Бруно открыл воздушную дверь, и двое остальных клонов в один прыжок столкнули их через портал. В следующую секунду дверь исчезла, и в лаборатории остались только Редди и сбитый с толку Херд.

— Опять придётся бежать, какая жалость, — произнёс Редди, положив руки в карманы и, с сожалением, покидая лабораторию.

Оборудование Института Панк Хазард было на высшем уровне, он был вполне доволен этим.

— Подожди, доктор! — Херд, приводя себя в порядок, бросился за ним, заклиная: — Вы не виноваты, виновато Всемирное правительство!

Редди остановился и, повернувшись, с удивлением уставился на Херда. Он только что расправился с группой CP5.

— Доктор, пожалуйста, позвольте мне разобраться с этой ситуацией, — настоятельно сказал Херд и поспешил уйти.

Редди задумался на мгновение, как будто помнил нечто важное, и вновь усмехнулся, неторопливо следуя за ним.

В ресторане царила волнительная атмосфера. Все исследователи собрались вместе, переполненные недоумением, шептались о том, зачем Редди собрал всех здесь. Разве новые результаты не должны были быть озвучены в лаборатории? Мы же учёные — зачем нам все эти формальности?

— Шу ла ла ла ла… Неужели директор угощает всех? — с хитрой улыбкой произнёс Цезарь, единственный, кто знал о визите CP5.

Другие исследователи засмеялись, атмосфера заиграла более непринуждёнными красками.

Скоро в зал вошел Редди с несколькими ассистентами из своей лаборатории.

— Тс-с-с… — прервал их смех Цезарь, приуныв: — Разве директор не попал в беду и не имеет времени появиться?

Херд и его спутники метнули презрительные взгляды на Цезаря. Но другие исследователи не были глупы — они поняли, что дело может оказаться серьёзным, и тут же замолкли.

В ресторане повисла тишина, и даже сердце каждого можно было услышать. Все, включая Цезаря, застыли в шокирующем ожидании.

— Наука должна быть свободной! — громко произнёс Херд, вскинув руки, ярость читалась на его лице. — Только что подручные Всемирного правительства из CP5 попытались захватить доктора Редди!

В зале воцарилась такая тишина, что можно было услышать, как падает листок. Все, в том числе и Цезарь, были поражены. Особенно Цезарь, который вдруг осознал, что ситуация обернулась не так, как он предполагал.

Редди действительно обошёлся с CP5?

— Бежать! — мгновенно понял Цезарь и тихо направился к двери.

Как только он выбрался из ресторана, тотчас же рванул к военно-морской базе, находящейся за пределами института.

— Цезарь, куда ты собрался? — с улыбкой остановил его Редди, выбравшись из-за угла.

— Шу-Шу-Шу… Редди, твоей самой большой ошибкой было пытаться остановить меня здесь! — глаза Цезаря заблестели, и, расправив руки, он приготовился использовать свои способности для захвата Редди. В этом замкнутом пространстве его сила облаков, безусловно, обеспечивала ему колоссальное преимущество.

Не успел он договорить, как за спиной у него открылась дверь, и огромная рука, покрытая боевым цветом, схватила его за горло.

Цезарь немедленно преобразился в угодливую улыбку:

— Дорогой лорд Редди, я только шутил, у меня сообщение о тех подручных Всемирного правительства, которые хотят вас подставить!

Редди лишь усмехнулся и продолжал смотреть на Цезаря.

Тот почувствовал в этом взгляде что-то некомфортное. Улыбка на его лице стала неестественной, он отчаянно пытался придумать, как выкрутиться из этой ситуации.

— Цезарь… — резко произнёс Редди с загадочной улыбкой.

Цезарь, тут же покорившийся:

— Лорд Редди, пожалуйста, дайте мне возможность участвовать в исследовательском проекте!

Редди щёлкнул пальцами и с улыбкой добавил:

— Как раз есть новый проект, которому нужна команда. У тебя есть навыки в исследовании ядовитых газов?

Услышав это, у Цезаря сразу же засиял обманчиво благожелательный взгляд:

— Лорд Редди, возможно, я второй гений в мире после вас в области разработки ядовитого газа.

Исследование искусственных дьявольских фруктов было просто способом выманить финансы у Дофламинга, которого он полностью контролировал. На самом же деле он предпочитал разрабатывать мощное ядовитое убойное оружие.

Редди едва заметно улыбнулся и уже собирался закинуть очередную приманку, как раздался громкий крик из ресторана:

— Прогнать моряков и взять под контроль Панк Хазард!

http://tl.rulate.ru/book/116888/4634165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь