Готовый перевод Pirates: Get Genetic Technology at the Start / Пираты: Получите генетическую технологию на старте: Глава 31

Королевство королей.

Дофламинго, держа Дендэн Муши, с хмурым лицом выслушивал доклад BABY-5.

— Молодой мастер, этот парень захватил людей Пиратов Зверей, — донесла она.

Лица трех главных кадров семьи Дон Кихота сразу же изменились.

Требол нервно уставился на Дофламинго:

— Эй, Довер, не разозлится ли на нас Каидо?

Лица Диаманте и Пики потемнели в мгновение ока.

Если Каидо разозлится, семье Дон Кихота придется дорого заплатить.

Однако технология кровяных факторов, выставленная противником, разбудила жадность в сердцах двух.

Совершенная репликантская способность плодов!

Если бы они могли заполучить эту мощнейшую технологию, семья Дон Кихота определенно заняла бы вершину мира!

Три главных кадра устремили взгляды на Дофламинго.

Он, задумавшись, долго молчал после доклада BABY-5, а затем вдруг рассмеялся:

— О, Моисей, он хочет спровоцировать войну между Пирами Зверей и Всемирным Правительством, чтобы разжечь конфликт.

Сказав это, он взял Дендэн Муши и позвонил.

Связь была установлена.

Дофламинго, улыбаясь, произнес:

— Лорд Каидо, мне только что сообщили плохую новость. Ваши люди были захвачены тем, кто овладел кровяным фактором.

Каидо пришел в бешенство:

— Джокер, дай мне информацию!

Требол и остальные три кадра даже не осмелились вздохнуть, всматриваясь в Дофламинго и его Дендэн Муши.

Следующий шаг был решающим.

У Дофламинго не было информации в руках.

На лбу его выступила холодная пора, и он, сдерживая волнение, произнес:

— Лорд Каидо, я дам вам информацию прямо сейчас.

После завершения связи с Каидо все, включая Дофламинго, облегченно выдохнули.

К счастью, Каидо не выместил свой гнев на семье Дон Кихота.

— Эй, Дов… — хотел сказать Требол, но был перебит Дофламинго.

Дофламинго продолжил звонить.

Скоро вновь установилась связь.

— МАМАМАМА… Джокер, если ты не принесешь хороших новостей, ты знаешь, что тебя ждет.

Требол и остальные три кадра невольно сглотнули.

У семьи Дон Кихота все еще есть дела с Пирами Зверей, так что Каидо может и не разозлиться.

Но с Биг Мом все иначе.

— Продукт технологии кровяных факторов появился в семи водах.

На лбу Дофламинго снова выступил пот, и он быстро перешел к сути:

— Как только вы овладеете технологией кровяных факторов, вы сможете создать гигантов, о которых всегда мечтали.

— Ты знаешь, какова цена обмана меня, — произнесла Биг Мом, ее тон стал серьезным, а мощная аура выжимала из Требола и остальных все силы.

Ради сделки Каидо мог и не убить их всех.

Но если оскорбить Биг Мом, семья Дон Кихота действительно может быть уничтожена.

Лоб Дофламинго снова блестел от пота. Он заставил себя оставаться спокойным и, клянясь, еще более преувеличенно описывал ужас кровяного фактора.

— МАМАМАМА… Я должен тебе услугу.

Биг Мом получила позитивный ответ, её настроение явно улучшилось. После обещания она завершила звонок.

Диаманте сделал глубокий вдох и с неподдельным беспокойством произнес:

— Довер, я не думаю, что хорошо, чтобы Биг Мом вмешивалась.

Требол и остальные энергично кивнули.

Дофламинго засмеялся:

— Чем больше хаоса, тем больше возможностей для нас. Как только мы заполучим технологию кровяных факторов, не важно, оскорбим мы Каидо или Биг Мом… Конечно, они не додумаются, что именно я окажусь на коне.

...

Остров Призраков.

Каидо собрал всех кадров Пиратов Зверей.

Узнав, что Рунти и Пейдж Ван были захвачены, все были в шоке.

— Невозможно, Рунти и Пейдж Ван действительно дрались, как они могли быть захвачены? — с недоверием воскликнул Сасаки.

Пираты Зверей, от адмирала Каидо до двух больших боссов, действительно собирались сразиться.

Каждый из них мог считаться непобедимым в первой половине Гранд Лайна.

— Джин! — игнорируя Сасаки, Каидо прямо назначил генерала.

Теперь он все больше интересовался целью, появившейся в городе Семи Вод.

Джин кивнул и вышел на улицу.

Незадолго до того, как немногочисленный беззубый птерозавр расправил свои крылья и взмыл в небо.

...

Остров Тортов.

Биг Мом также собрала всех своих детей.

— МАМАМАМА… Катакури.

Катакури встал.

Биг Мом снова произнесла имя:

— Брули.

— Мама… — Брули тоже встала, однако была немного нервной.

Когда Дофламинго связался с Биг Мом, она как раз была рядом.

— Ты отправляешься в Семь Вод и приведешь обратно того, кто обладает кровяным фактором. — Биг Мом была полностью погружена в свои мечты.

Собрав все народы, за исключением некоторых, таких как гиганты, Вандея представляла собой важное средство для осуществления ее мечты.

— Хорошо, мама, — кивнула Катакури и вышел, взяв с собой сестру Брули.

...

Маринфорд.

Сенгоку был очень раздражен.

Лицо Цуру в этот момент также напряглось:

— Почему CP9 вдруг запросила поддержку у моряков… Зачем?

Морская пехота и CP9, непосредственно подчиняющиеся Всемирному Правительству, всегда не вмешивались друг в друга.

Т сейчас, когда CP9 решила обратиться за поддержкой, она не могла не насторожиться.

Сенгоку сердито вскипел:

— Независимо от причин для CP9, мы не можем выделить людей сейчас.

Он также был беспомощен перед этим:

— Это приказ Всемирного Правительства.

Если бы это произошло до инцидента с Зефиром, штаб ВМС мог бы ещё выделить силы. Теперь даже Гarp ушел в Восточное море на охоту за Золотым Львом. Как же выделить дополнительные ресурсы для поддержки CP9 в Семь Вод?

Чем больше Сенгоку думал об этом, тем сильнее он злость бился о стол:

— Никак, уведомите Борсалино и скажите ему отправляться в Семь Вод.

...

Новый мир.

Военный корабль ВМФ преследует пиратское судно.

Однако, судно пиратов, явно обращаясь быстрее, чем военный корабль, уже более привычно к этим водам и открыло расстояние.

— Вице-адмирал Борсалино, пираты убегают!

Один из лейтенантов ВМФ поспешно подбежал к Борсалино и с тревогой отчитывал о ситуации.

Они преследовали эту пиратскую группу уже три дня и три ночи, и никто не хотел позволить этой группе пиратов убежать от них под носом.

— Ладно, маршал Сенгоку, — Борсалино держал Дендэн Муши и, небрежно подняв руку, указал на пиратское судно.

Луч света вырвался из его кончиков пальцев и точно попал в убегающее пиратское судно.

— Ура!

Моряки на палубе радостно закричали, увидев, как пиратское судно разрушается.

Вице-адмирал наконец прекратил лениться.

Борсалино убрал Дендэн Муши и, зевнув, лениво произнес:

— Это действительно утомительно… Возвращайтесь сами.

— Вице-адмирал Борсалино, куда вы собираетесь?

Подполковник морской пехоты был удивлен. Возможно, вице-адмирал наконец-то осознал свою совесть и решил проявить отвагу?

Борсалино только усмехнулся:

— Мне нужно поехать на Воды… Я не ожидал, что помимо Вегапанка, действительно появится кто-то, кто идеально овладел кровяным фактором. Какой же это хлопотный парень.

Как только закончено, Борсалино превратился в точки света и исчез с палубы.

Прошла лишь полдня.

Несчисленные точки света собрались в небе над Водами 7, и вскоре фигура Борсалино сконденсировалась.

— Пираты Зверей также здесь.

Борсалино, спускаясь, увидел судно Пиратов Зверей, пришвартованное на беспорядочном причале, и это лишь добавило хлопот.

Бах!

Борсалино приземлился на причал.

Луччи, дожидавшийся его, подошел и сказал:

— Вице-адмирал Борсалино, у нас есть более важная миссия, а остальное зависит от тебя.

http://tl.rulate.ru/book/116888/4633423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь