Глава 29
*Шорох-шорох*
Услышав этот звук, Рэнс вскочил и закричал: «СТОЙ ИМЕНЕМ ЗАКОНА!» — прежде чем кинуться вперёд.
Но не растерявшись, ребёнок в чёрной одежде и маске увернулся вправо и побежал. Рэнс промахнулся всего на волосок.
К этому времени Билл тоже вскочил и закричал: «ЗАМРИ!» — прежде чем следовать плану.
В какой-то момент погони Рэнс отделился, а Билл продолжил преследование, крича: «Стой!»
По плану ребёнок в маске перепрыгнул через забор на лесопилку, и Билл сделал последний крик, прежде чем развернуться и помчаться к пляжу.
Надеясь, что он сможет пробежать несколько раз большее расстояние, чем ребёнок-ниндзя, за примерно то же время, Билл побежал на максимальной скорости вокруг большой лесопилки и лесозаводов.
Обернув последний угол к пляжу, Билл увидел, что Рэнс загнал ребёнка в угол, одетого в чёрное.
Он был удивлён, что ребёнок не уронил ни одного из взятых апельсинов, а вместо этого бегал кругами, лишь слегка опережая усилия Рэнса.
Подойдя ближе, он услышал, как Рэнс кричал: «Стой именем закона!», а другой ребёнок ответил девчачьим голосом: «Отстань!»
Когда Билл приблизился на полпути, Рэнс наконец заметил его и закричал: «Помощник, обрежь ей путь!»
Услышав крик Рэнса, девочка тоже отреагировала, выкрикнув: «Оставь меня в покое! Это мои фрукты!»
Сказав это, она стянула маску и начала запихивать апельсины в рот целиком, вместе с кожурой.
Будучи примерно в пятидесяти метрах от неё, Билл вдруг почувствовал, что ему нужно поторопиться. Если бы ничего не случилось, это чувство исчезло бы так же быстро, как и появилось.
Вдруг девочка резко остановилась, упала на колени, задыхаясь и кашляя, высунув язык, словно выпила испорченное молоко.
Сорок метров.
Подняв взгляд, как только Рэнс подбежал ближе, девочка пролепетала: «Стей А’хай!» — прежде чем подняться, схватив последний фрукт.
Двадцать пять метров.
Споткнувшись в песке, как только она встала, последний апельсин вылетел из её рук; Рэнс закричал что-то неразборчивое.
Пять метров.
Подняв руку с ладонью, направленной в сторону веснушчатого мальчика, запястье девочки, казалось, превратилось в петлю. В одно мгновение её рука упала вниз, как дверь на петлях, и из неё вылетел круглый шар размером с запястье, за которым последовал двадцатисантиметровый пучок пламени.
Ноль метров.
Билл прыгнул на Рэнса, оттолкнув его с дороги с минимальной долей секунды. Действуя инстинктивно, Билл развернулся на запястьях, прежде чем остальная часть его тела коснулась земли, и в одном невероятном движении бросил ноги вниз, а затем рванулся к девочке, которая была ошеломлена.
Свалив её на землю, Билл почувствовал, как его сердце колотится с невероятной скоростью — это было первое, что он вообще почувствовал с того момента, как Рэнс окликнул его издалека.
Сев на неё, Билл крепко держал её за обе предплечья, крича: «СТОЙ!»
Посмотрев на девочку, Билл увидел в её глазах абсолютный страх, но странное чувство снова подсказывало ему, что нужно пригнуться.
В тот же момент, когда он наклонил голову вниз и в сторону, челюсть девочки, как и её запястье, откинулась, и взрыв металла и огня отбросил Билла назад.
Не объясняя себе, как он это сделал, Билл встал на ноги как раз вовремя, чтобы увидеть, как девочка садится одним движением. Её челюсть и запястье всё ещё висели, словно были на петлях.
Когда она посмотрела на Билла, который, должно быть, выглядел устрашающе, она отшатнулась, и из её рта вырвался ещё один взрыв.
Увернувшись влево и затем бросившись вперёд, Билл оказался рядом с девочкой ещё до того, как огонь утих, и одним ударом ударил её сильнее, чем когда-либо бил кого-либо в любой из своих жизней.
С громким *БУМ* Билл нанёс удар прямо в лоб девочке. Удар был настолько сильным, что сбил с неё чёрную бандану и лишил её сознания.
*Фух, фух*
Впервые за долгое время Билл был настолько измотан, что это причиняло ему физическую боль. Падая на землю, он продолжал тяжело дышать. Спустя всего секунду он услышал, как к нему подбегают шаги: «Билл! Билл! Ты в порядке?!»
Всё ещё тяжело дыша, Билл с трудом ответил: «Рэнс, беги за моим отцом. Беги на базу и скажи им, что мы здесь.»
Рэнс, выглядя растерянным, торопливо ответил: «Мы пойдём вместе, я не могу оставить тебя здесь с... ЭТИМ!» — указал он на девочку, которая теперь мирно посапывала.
Скорчив болезненную гримасу, Билл сказал в ответ: «Ты должен поторопиться, пока она не проснулась. Беги за моим отцом. Его зовут коммодор Арамаки Окс. Скажи ему, что я здесь.»
Рэнс: «Х-хорошо, я вернусь быстро!» — младший шериф развернулся и бросился бежать.
После того как Рэнс убежал, Билл попытался ослабить напряжение в теле, чтобы облегчить боль. Он старался успокоиться, как делал это каждое утро, когда занимался отжиманиями. Хотя это немного помогло, он всё равно был слишком измотан, чтобы что-то предпринять. Вместо этого он просто посмотрел на «фруктового ниндзя», теперь уже без маски. У неё было довольно симпатичное лицо с грубыми, песчано-коричневыми волосами и сильно загорелой кожей. Её челюсть и руки выглядели обычными, и Билла посетила лишь одна мысль:
«Чёрт возьми.»
http://tl.rulate.ru/book/116887/4640429
Сказали спасибо 2 читателя