Готовый перевод Apocalypse: I Start with a Hundredfold Bonus Talent! / Апокалипсис: Я начинаю с стократного увеличения таланта!: Глава 25:Останки Голема

“Судя по твоему выражению лица, кажется, эти два предмета - именно то, что тебе было нужно?”

“Ты очень помогла, Хелена. Возможно, я действительно смогу починить этого голема. Если у меня получится, это будет огромным преимуществом!”

“Что ж, желаю тебе удачи. Я рада увидеть это в действии. Держу пари, что это выглядело бы впечатляюще, когда этот кусок металлолома передвигается”.

Хелена заговорила, подходя к стойке и бросая взгляд на забытые зелья для начинающих. Она улыбнулась: “Это все твои творения?”

“Это верно. В конце концов, я гениальный алхимик”.

“Джон, я всегда хотела спросить, какой у тебя талант? Я никогда не видела, чтобы ты им пользовался. Мой талант - уровень SS [Повышение опыта], вот почему я всегда остаюсь на верхнем уровне. У Изгнанного Бессмертного есть талант уровня SS [Шепот ветра], очень универсальный. Я даже спросила Лили наедине; у нее талант уровня S [Аффинити]. Но ты, ты, кажется, никогда не упоминаешь о своем.”

“Кто сказал, что я не упоминал об этом? Я сказал Лили”.

Услышав это, Хелена рассмеялась.

“Ты думаешь, я такая же наивная, как милая маленькая Лили? Такой талант, как [Пророк] — если бы он действительно существовал, ты был бы уровня SSS”.

“Разве я когда-нибудь отрицал, что это не так?”

“Эй, эй, не шути так. Ты действительно [Пророк]?”

“Конечно, нет. Я просто пошутил. Мой талант E-уровня [Быстрое мышление]. От него мало толку в бою, поэтому я никогда не упоминал об этом ”.

Джон с улыбкой махнул рукой, придумывая предлог, чтобы отмахнуться от вопроса.

Хотя выражение лица Хелены говорило о том, что она не совсем ему поверила, это было лучше, чем выставлять напоказ его настоящий талант, верно?

“Забудь об этом. Ты скажешь мне, когда будешь готов. Есть еще одна причина, по которой я пришла к тебе сегодня. В последнее время количество монстров за пределами города внезапно увеличилось, и их сила тоже растет. Вчера в полдень отряд Цин обнаружил бродячего босса 25-го уровня в лесу Араки. Что скажешь? Хочешь снова объединиться и победить его?”

“Босс 25 уровня? Разве он не такой же крутой, как василиск? Готовы ли мы к этому?”

“Трудно сказать. На данный момент я думаю, что основной командой должны стать мы трое, плюс Лили и Цин. Ты знаешь, Цин очень силен, ничуть не менее могущественен, чем Изгнанный Бессмертный ”.

“Хм ... давай немного подождем. Поскольку это недавно созданный бродячий босс, он не должен исчезнуть, пока мы его не уничтожим. Я посмотрю, смогу ли я починить эту кучу металлолома. Если я смогу, это будет большим подспорьем. ”

Хелена задумчиво кивнула на предложение Джона и, наконец, согласилась.

Как и сказал Джон, вместо того, чтобы рисковать жизнями игроков, было лучше позволить голему принять на себя основной удар.

В конце концов, его можно починить, если он поврежден. Но если игрок умрет, это будет по-настоящему.

“Хорошо, тогда пять дней. Постарайся починить его как можно скорее. Если это действительно невозможно сделать за это время, мы пойдем и уничтожим босса напрямую. Знаешь, Пионерский отряд - это не только я. Я могу заставить их подождать пять дней, но дальнейшее может вызвать недовольство. И хорошей возможностью может воспользоваться кто-то другой.”

“Разве Пионерский отряд не был основан тобой? Как он мог выйти из-под твоего контроля? Неважно, пяти дней должно быть достаточно”.

“Я буду ждать от тебя хороших новостей. Кстати, спасибо, что присматриваешь за Изгнанным Бессмертным”.

“Нет проблем. Если у нас будет шанс, может быть, мы могли бы встретиться и офлайн”.

“Я бы с нетерпением ждала этого дня”.

Закончив разговор с Джоном, Хелена ушла.

В "Пионерском отряде" все еще оставалась куча проблем, ожидающих ее решения.

Она не могла тратить все свое время, сосредоточившись на Джоне. Возможно, как и упоминал Джон, Пионерский отряд постепенно выходил из-под ее контроля.

Хелена была перегружена задачами по открытию новых территорий, и Джон был так же занят со своей стороны.

После того, как Джон достал эту кучу металлолома из рюкзака игрока, его бремя значительно облегчилось.

Глядя на Останки Голема, которые были почти спрессованы в железный шар, Джон почувствовал, как начинает болеть голова.

Второго изменения класса придется подождать примерно до 45 уровня, когда он сможет получить камень изменения 2-го класса в подземелье.

До этого Джон ничего не знал об алхимии марионеток.

Он ничего не мог с этим поделать; Орландо Барри был Алхимиком, специализирующимся на Контрактной алхимии.

В его заметках не было никакой информации об алхимии, связанной с големами, только резкая критика ее Барри.

“Объединить кучу бессмысленных элементов в безжизненный металлический артефакт? Ха, совершенно глупо! Алхимики-марионетки - самые идиотские люди в мире. Неужели они не понимают, что только слияние жизни является истинной сущностью алхимии? Но я давно перестал ожидать, что эти дураки постигнут величие алхимии. Более того, их алхимия действительно обладает некоторыми искупительными качествами. Но это не меняет того факта, что все алхимики-марионетки - идиоты! ”

Слова Орландо Барри практически втоптали Марионеточных алхимиков в грязь.

Джон решил, что никогда в жизни не поймет навязчивого образа мыслей Орландо Барри.

Джону было все равно, была ли это живая алхимия или алхимия големов.

Он не хотел судить их.

Все, что он знал, это то, что каждая форма алхимии служит самому Алхимику, и этого было достаточно.

“Похоже, мне придется сделать это самому ...”

С этой мыслью Джон подавил свое раздражение и начал отрывать Останки Голема по кусочкам от металлического шара, раскладывая их на земле.

Вскоре он разложил все части, медленно формируя контур голема.

Это был сильный голем, напоминающий какую-то обезьяну с длинными мощными руками, которые свисали ниже колен.

Несомненно, когда-то это был превосходный голем, возможно, побывавший в бесчисленных битвах и заслуживший множество почестей.

Однако ему был нанесен столь же значительный урон. На нем не осталось ни одной неповрежденной детали.

Экзоскелет и металлическая кожа были разорваны в клочья, лишь смутно напоминая форму обезьяны.

Внутренние компоненты были в еще худшем состоянии.

Полые живот и грудная клетка, в которых должны были размещаться сложные внутренние механизмы, теперь были просто пустыми полостями.

Глядя на зияющую пустоту, Джон чувствовал себя подавленным.

Если бы дело было только в том, что не хватало каких-то деталей, Джон, возможно, смог бы собрать все по кусочкам методом проб и ошибок.

Но теперь, когда критические компоненты полностью отсутствовали, не осталось ни единого винтика, это была уже не просто ремонтная работа; это была полномасштабная реконструкция.

Более того, была более насущная проблема, которую Джон понятия не имел, как решить.

Что приводило в движение этого голема, который весил почти 700 килограммов и мог весить почти тонну в полностью собранном виде?

“Это же не может быть электричество, верно?”

Джон усмехнулся про себя, опускаясь на стул и потирая виски.

Он был совершенно невежественен.

“По крайней мере, в наше время существуют руководства пользователя. Но здесь я начинаю с пустой оболочки и должен представить все части”.

Тем временем, за пределами базы Пионеров.

Юта резко распахнул дверь и, увидев, что все смотрят на него, извиняющимся тоном объяснил: “Извините, я задержался по дороге сюда”.

“Сядь и в следующий раз не опаздывай”.

Хелена слегка нахмурила брови, но больше ничего не сказала.

“Теперь, когда все в сборе, давайте обсудим план по уничтожению бродячего босса. Любой, кто ниже 18 уровня, не имеет права участвовать в битве. Как только начнется битва, никто не сможет вас защитить. У кого-нибудь есть возражения?”

Говоря это, Хелена огляделась по сторонам. Ее тон не оставлял места для сомнений, заставляя замолчать любого, кто мог быть недоволен. За исключением одного человека.

“Капитан, вам не кажется, что это слишком авторитарно? Многие участники только что присоединились к команде, и у них не было достаточно времени, чтобы быстро повысить уровень. Это не значит, что у них нет возможности внести свой вклад. Одним предложением ты лишаешь их шанса заработать награды. Не слишком ли это произвольно?”

http://tl.rulate.ru/book/116866/4893453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь