Готовый перевод Apocalypse: I Start with a Hundredfold Bonus Talent! / Апокалипсис: Я начинаю с стократного увеличения таланта!: Глава 13

“Я понимаю”.

Джон слегка кивнул в знак согласия.

Хотя Джон раньше не узнавал стиль серьги, само мастерство изготовления давало понять, что она представляет значительную ценность. Чего он не ожидал, так это того, что оно принадлежало дочери лорда Калии, Фиби Калия.

Учитывая, что в этом участвовала дочь лорда, было ясно, что дело было непростым и Джон не имел права не участвовать в нем.

Конечно, у Джона не было никакого желания вмешиваться в подобные дела.

«Могу ли я узнать ваше имя, сэр?»

«Джон».

«Хорошо, мистер Джон. Учитывая, что это касается дочери лорда, мне нужно сообщить об этом деле как есть. Лорд Калия может даже обратиться к вам, чтобы спросить о подробностях. Если вам это неудобно, вы можете передать мне подробности, и я смогу объяснить их лорду от вашего имени».

Услышав это, Джон на мгновение задумался, прежде чем покачать головой: «Не беспокойтесь, у меня достаточно свободного времени».

“Это хорошо. Пожалуйста, возьмите серьгу и сохраните ее в целости”.

“Без проблем”.

После обнаружения владельца серьги у Джона возникло смутное предчувствие, что это может быть связано с каким-то скрытым заданием.

Тем не менее, в своей прошлой жизни Джон никогда не слышал о каких-либо скрытых квестах с участием Лорда Калии. В большинстве случаев задания были простыми, например, уничтожение монстров.

“Джонни, как ты думаешь,… Лорд может подумать, что мы убили мисс Фиби, и запереть нас?”

“Трудно сказать; я тоже не могу быть уверен”.

Джон слегка вздохнул и беспомощно сказал: “Насколько я знаю, лорд Калия - уважаемый лорд, но, в конце концов, это касается его собственной дочери, и никто не может гарантировать, что он не сойдет из-за этого с ума”.

“Что нам тогда делать? Должны ли мы оставить серьгу у владельца ломбарда и позволить ему объяснить все самому?”

“Это бесполезно, владелец ломбарда уже помнит нас. Если лорд Калия настаивает на встрече с нами, и, учитывая, что Калия не такая уж большая, мы не можем уехать в другой город, пока не повысим уровень, в конце концов, нам придется столкнуться с этим вопросом. ”

“Хорошо ...”

Лили прикусила уголок губы, явно все еще испытывая неловкость.

“Пойдем в Магазин Доспехов. Если Лорду действительно нужно найти меня, он определенно найдет”.

“Босс, я действительно не думаю, что этот набор [Великолепно выкованных боевых доспехов Малинового цвета] выглядит так уж великолепно, даже несмотря на то, что это снаряжение изысканного уровня, оно кажется слишком дорогим”.

“Правда? Я думаю, что это довольно красиво. Тебе не кажется, что это подходит к моим волосам?”

Перед волшебным зеркалом Хелена отбросила свои длинные волосы и прижала к груди меч в перчатке, приняв очень крутую позу.

К сожалению, Бессмертный в Изгнании ничего не почувствовал, но это было нормально; в конце концов, он был даже моложе Лили, настоящий подросток, вероятно, поэтому он выбрал такое имя, как Бессмертный в Изгнании.

“Босс, этот Джон, как ты думаешь, к какому классу он принадлежит? Несколько дней назад я пролистал сотни страниц таблицы лидеров, просмотрел тысячи имен, но его не заметил. Возможно ли, что он просто выглядит экстраординарно, но на самом деле просто блефует?”

“Ты заметила что-то странное?”

Хелена обернулась, в ее глазах мелькнул намек на улыбку. “Хотя я всегда была первой в таблице лидеров, до того, как я достигла 7 уровня, каждый раз, когда я повышала уровень, я получала дополнительный бонус системы + 10% опыта за первенство, но я давно не видела этого бонуса”.

“Ты хочешь сказать, что кто-то намеренно не включился в Таблицу лидеров и уже ...”

“Да, и моя интуиция подсказывает мне, что этот человек ...”

Хелена собиралась продолжить разговор, когда услышала восхитительный перезвон ветряных колокольчиков, и внимательный клерк быстро вышел вперед, чтобы поприветствовать их.

“Добро пожаловать в магазин доспехов Навилетта, уважаемые покупатели. Какой тип доспехов вы ищете?”

“Мы просто пока смотрим”.

Хелена слишком хорошо знала этот голос.

Даже не видя лица владельца голоса, все равно можно было различить его уверенность, как будто на его губах всегда играл намек на улыбку.

“Джон, я не ожидала встретить тебя здесь, в Калия-Сити. Почему ты не сказал мне, что приедешь?”

“Хелена, прославленный капитан Пионерского отряда, давно не виделись”.

Джон был несколько озадачен, когда медленно приблизился, улыбаясь: “Поздравляю”.

“Хм, я действительно нахожу, что видеть тебя здесь приносит мне больше радости, чем любая прославленная репутация”.

Говоря это, Хелена обернулась и заметила набор кожаных доспехов в витрине.

После минутного раздумья она указала на него и сказала: “Не могли бы вы вытащить их для меня?”

“Без проблем”.

Продавец почтительно поклонился, открыл витрину и бережно передал очень сексуально выглядящие кожаные доспехи.

Хелена получила броню, бросив многозначительный взгляд на Джона, прежде чем повернуться и войти в примерочную.

Менее чем через две минуты занавеска примерочной отодвинулась, и первой показалась нога, гладкая, как крем, — блестящая кожа, хорошо сформированная икра, воплощающая красоту и силу.

В следующую секунду Хелена полностью попала в поле зрения Джона.

Облегающие кожаные доспехи облегали изящную фигуру Хелены, открывая ее плоский живот, где едва виднелись зачатки подтянутого пресса, ее груди, выступающие из-под доспехов, круглые и полные.

Однако больше всего внимания привлекли ее длинные огненно-рыжие волосы.

Куда бы Хелена ни пошла, она всегда была в центре внимания любой толпы.

Встретившись взглядом с Джоном, Хелена не почувствовала никакой застенчивости; вместо этого она уверенно раскинула руки и закружилась перед ним, спрашивая: “Красиво, не правда ли?”

“Красивая”.

Заметив пристальный взгляд Джона, Лили слегка прикусила губу.

Глядя на полную фигуру Хелены, а затем на свою собственную, внезапная вспышка безымянного негодования вспыхнула в ней.

“Вот так показывая свой пупок, ты когда-нибудь простудишься!” Несмотря на ее нежелание, даже Лили была вынуждена признать, Хелена действительно выглядела сногсшибательно — уверенная в себе, красивая и открыто демонстрирующая свою великолепную фигуру с такой легкостью, которой Лили, возможно, никогда не научится. С этими словами она повернулась и ушла.

“Джон, ты помнишь, что я сказала тебе, когда мы расставались в последний раз?” Спросила Хелена.

“Конечно”.

“Присоединяйся ко мне. Я назначу тебя капитаном Пионерского отряда. Просто скажи слово, и ты поведешь нас. Как насчет этого?”

Джон немедленно ответил: “У меня тоже есть предложение. Почему бы тебе вместо этого не покинуть Пионерский отряд и не присоединиться ко мне?”

“Хм ... в этом нет ничего невозможного”, - слегка кивнула Хелена.

“Определенно этого не произойдет!”

Услышав это, Бессмертный в Изгнании едва мог сдержаться.

Босс всегда казалась такой рациональной, так почему же она часто отпускала такие безответственные замечания всякий раз, когда видела этого Джона?

Что в нем такого особенного?

“Босс, что будет с нами, если ты уйдешь из Пионерского отряда?”

“Ах, это была просто шутка, Бессмертный в изгнании. Не принимай это всерьез”.

“Подобных шуток следует избегать в будущем. Босс, вы несете ответственность не только перед собой, но и перед нами”.

“Хорошо, хорошо, я поняла, с этого момента ...” Хелена собиралась продолжить, когда внезапно раздался тихий, но твердый крик:

“Джонни!”

http://tl.rulate.ru/book/116866/4795218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь