Готовый перевод Lone Wolf / Одинокий волк: Том 1. Часть 6

«Чтобы стать сильнее и в некотором роде потеряться», - холодно и объективно ответил Наруто, получив взгляд от Анбу в маске медведя.

«Заблудиться... что за...? Потрудись объяснить, чунин».

«Конечно. Мне стало известно, что Анбу очень сильные шиноби, а также то, что никто, кроме Анбу и хокаге, не знает о жизни Анбу, а посторонние люди знают только то, что некий Анбу в маске очень силен. Поэтому я хочу стать сильным, а также скрыть свое присутствие».

«Понятно. Что ж, у нас в Анбу есть метод обучения, который стремится к эффективности, так что если ты хочешь присоединиться к силам Анбу, будь готов к изнурительным тренировкам, нескольким часам сна и серьезным травмам».

«Уверяю вас, Анбу-сан, я проходил через худшее и выжил, вы меня ничуть не пугаете».

«Уверен в себе, не так ли? Цунаде-сама хорошо о тебе отзывалась, я вижу, что у тебя есть мужество, и, судя по твоим словам, ты видел смерть перед собой и превзошел ее, а это то, что нужно Анбу, чтобы выжить. Здесь, в Анбу, мы спрашиваем наших солдат о том, на чем они хотят специализироваться, и на основании их ответов проверяем, на каком уровне они находятся, чтобы пройти обучение. Так что скажи мне, чуннин, к какой стихии у тебя есть сродство и чему бы ты хотел здесь научиться?»

«Сейчас у меня сильное сродство к чакре Стихии ветра и менее сильное к чакре типа «Высвобождение воды». Мое тайдзюцу - низкого уровня, а гендзюцу - среднее, я могу только рассеивать их, но не могу правильно использовать. Поэтому я хотел бы научиться трем вещам: Кендзюцу, Гендзюцу и Выброс молнии».

«Понятно, вы выбрали хорошее элементальное ниндзюцу, Узумаки-сан, и те области, которые вы выбрали для улучшения, легко преподавать, а также легко изучать, в зависимости от того, что вы мне покажете, по крайней мере, прямо сейчас».

«Прямо сейчас?»

«Что, ты же не думаешь, что я просто так отдам тебе одежду Анбу и титул без небольшой проверки? Пожалуйста, проявите к нам больше благодарности, мы просто любим немного поиграть с новобранцами, и если вам удастся меня развлечь, я вас пропущу. Но предупреждаю: я выкладываюсь по полной и жду от вас того же».

«В своей жизни я убедился, что если я не буду драться по-настоящему, то на кону будет стоять моя шея, так что не волнуйтесь, что я буду сдерживаться, потому что я точно не буду сдерживаться. Я жду от тебя хорошего боя, а после него - достойных противников». - Наруто сказал это достаточно уверенно, чтобы Анбу в медвежьей маске улыбнулся и показал Наруто дорогу к его испытанию.

Приблизившись к скрытой тренировочной площадке внутри штаб-квартиры Анбу, Наруто и Медведь приготовились к бою и вступили в схватку тайдзюцу. Наруто, поскольку был меньше своего противника, не рискнул нападать прямо на гигантскую стену перед ним. Пока Наруто и медведь Анбу сражались в тайдзюцу, несколько высокопоставленных Анбу вместе с Пятым наблюдали за происходящим за двухслойным стеклом. Через некоторое время Наруто и медведь Анбу сражались только ударами руками и ногами, чтобы видеть движения Наруто и чувство боя. Наруто занял позицию и ждал, когда Анбу нападет на него, чтобы уклониться от его удара, быстро используя руку, чтобы сместить направление удара так, чтобы он прошел мимо него, защищая все тело от ударов Анбу, и послал быстрый лоу-кик, от которого Анбу чуть не упал на землю, если бы не его ловкость. После этого Наруто начал наносить серию низких и высоких ударов, от которых защищался Анбу, в то время как его ноги пытались достать ноги Наруто, но безуспешно, так как Наруто защищал и их, заслужив несколько средних оценок от Анбу, наблюдавших за боем.

«Очень хороший бой, Узумаки-сан. Нужно еще немного опыта, но у вас есть несколько мощных атак, а также защитные техники. Теперь, для ниндзюцу, давайте сражаться только с помощью дзюцу».

«Хорошо.»

«Начинаем» - сказал Анбу, сделав несколько ручных печатей и с криком Стихия Огня (6) запустил огромный огненный шар дзютсу в сторону Наруто, который направил чакру через ноги, прыгая с огромной скоростью, а также сделал свой собственный набор ручных печатей. Стихия ветра (7). Наруто послал сильный порыв ветра в сторону Анбу, который пустил чакру через ноги, чтобы прижать тело к полу как можно дольше, в надежде избежать дзюцу. Почувствовав, что ветер достаточно силен, чтобы потерять хватку, он проиграл битву и был отправлен в полет, после чего обрел равновесие и приземлился на ноги. Быстро поднявшись на ноги, Анбу бросил пару сюрикенов, одновременно выполняя технику теневого сюрикена - дзюцу.

Увидев, что два сюрикена размножились до 20, Наруто бросил два куная, также выполнив несколько ручных печатей, и закричал «Техника теневого сюрикена», используя его как отвлекающий маневр. Кунаев и сюрикенов было поровну, на земле виднелось множество оружия, но когда Анбу пошел искать своего противника, тот уже давно исчез, спрятав свою чакру, чтобы дождаться подходящего момента. Наруто, нет, пять Наруто окружили Анбу, когда тот создавал «Техника теневого клонирования». Тем временем медведь Анбу ругался за своей маской.

«Проклятье, этот чуунин загнал меня в угол, теперь их пятеро, и любой из них может использовать дзюцу, я должен быть осторожен».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116828/4639554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь