Готовый перевод Путешествие длиною в два захода солнца / Путешествие длиною в два захода солнца: Глава 5: Ловушки судьбы

Тишина висела в воздухе над деревней клана Гидры. Несмотря на близость сражения, в котором могло решиться многое, тревожного напряжения в лагере не ощущалось. В центре площади, освещенной красным светом умирающего заката, стоял Раван. Его фигура излучала спокойную уверенность, словно он был хозяином времени и его оружием.

— Мы должны воспользоваться преимуществами нашей земли, — начал он, обведя взглядом собравшихся воинов. — Лес, окружающий нас, исполинские деревья и коварные рвы — все это наши союзники. Мы знаем каждый уголок этих мест, и с их помощью можем измотать врага, прежде чем вступить с ним в открытый бой. Партизанская война — это наш ключ к победе.

Баал, стоявший в тени дерева на краю собрания, тихо кивнул в знак согласия. Ему было важно, что лидер клана осознавал значение стратегии, в которой каждая мелочь могла решить исход сражения.

— Я могу помочь с ловушками, — произнес Баал, и все взгляды устремились к нему. — У меня есть знания, которые помогут создать более сложные и мощные ловушки. Однако для их работы необходимы духовные камни.

— Покажи нам эти ловушки, — с интересом сказал Раван, приближаясь к Баалу.

Баал кивнул и подошел к лидеру, не говоря ни слова. Затем он протянул руку и легким движением пальцев коснулся лба Равана. Их сознания мгновенно соединились, и Раван почувствовал, как перед его внутренним взором начали разворачиваться сложные схемы и конструкции, подробно описывающие работу ловушек. Эти схемы были пропитаны древними знаниями, основанными на алхимии и магии, и, казалось, живыми, поскольку они адаптировались к изменениям в реальном времени.

Через несколько минут Баал отстранился, и Раван, с закрытыми глазами, начал переваривать полученную информацию. Знания, которыми он теперь владел, открывали перед ним новые горизонты. Когда он наконец открыл глаза, его взгляд стал еще более решительным.

— Ты только что передал нам бесценные знания, — сказал Раван, не скрывая благодарности. — Мы обязаны тебе за это. Я назначу лучших людей, чтобы немедленно заняться созданием этих ловушек. Они поймут, как их устанавливать, и, надеюсь, благодаря им мы получим преимущество.

Он повернулся к ближайшему воину и передал ему все инструкции, полученные от Баала, назначив ответственными за установку ловушек лучших мастеров клана. Затем, сделав паузу, Раван обернулся к Баалу.

— В знак благодарности мы хотим передать тебе нечто, что мы очень ценим, — сказал он, сделав знак одному из своих людей.

Тот подал лидеру маленький золотой плод, который сиял, словно сделанный из чистого света. Это было Гесперидово яблоко, о котором Баал уже слышал. Сила, заключенная в нем, могла помочь достигнуть нового уровня культивации, и, возможно, именно этого Баалу не хватало для прорыва.

— Этот плод — наше наследие, — добавил Раван. — Но знание, которым ты поделился с нами, — это нечто большее, чем просто информация. Это шанс на спасение. Мы не можем остаться в долгу перед тобой.

Баал принял яблоко с легким поклоном, понимая, что это предложение стоило многого. Это не было просто плодом, это был символ доверия и благодарности клана. Баал ощутил в своей руке тепло яблока, словно его энергия уже начинала проникать в его тело.

Вернувшись к себе, Баал сразу же достал из своего инвентаря «Эликсир Небесного Прорыва», который он хранил на крайний случай. Этот эликсир мог помочь преодолеть узкие места на пути совершенствования, разблокируя зажатую силу внутри астрального ядра. Теперь, когда у него было Гесперидово яблоко, он был готов к прорыву.

Сосредоточившись, он погрузился в глубокую медитацию. Баал открыл свою внутреннюю ауру и направил энергию эликсира к яблоку, окутывая его своей духовной силой. Он использовал метод Подношения Еретика, древнюю технику, известную только только ему. Эта техника позволяла соединить внешнюю энергию с внутренней, создавая нечто большее, чем простое сложение сил.

Эликсир растворялся внутри его существа, и Баал почувствовал, как его энергия начала ускоряться, открывая новые каналы и расширяя уже существующие. Гесперидово яблоко, поглощаемое его внутренним миром, стало катализатором, направляя энергию эликсира в нужное русло.

Процесс был мучительным. Баал ощутил, как его тело пронзают раскаленные иглы, и, кажется, каждый его нерв был подвергнут невыносимому напряжению. Он ощущал, как его кровавые меридианы сначала сопротивляются, а затем поддаются, постепенно трансформируясь под воздействием энергии.

Сначала он обнаружил основные кровавые меридианы, ощущая, как они пробуждаются, каждый из них светился словно маленькое созвездие внутри его тела. Затем началась очистка первого меридиана звездной энергией, словно в его вены впрыскивали жидкий свет. Меридиан вспыхнул, и эта сила начала распространяться по его телу.

Процесс продолжался, охватывая несколько меридианов, и с каждым новым этапом энергия усиливалась. Звездный свет расширялся, проникая все глубже, пока Баал не почувствовал, как его кровеносная система начинает изменяться. Меридианы становились шире, прочнее, способными выдерживать всё возрастающие потоки энергии. Затем началась трансформация структуры меридианов, они начали гармонизироваться с его астральным ядром, синхронизируясь в единую систему.

Каждый новый шаг приближал его к завершению, но боль становилась невыносимой. Он чувствовал, будто в его теле прокладывают путь раскаленные насекомые, роящиеся внутри. Тем не менее, он не позволил боли овладеть собой, продолжая процесс до конца.

Наконец, на последнем этапе, его меридианы полностью интегрировались, достигнув абсолютной чистоты и гармонии. Внутри его существа не осталось ни единого слабого места. Его внутренний мир сиял, как чистое небо, где каждая звезда была частью единого созвездия.

Когда Баал открыл глаза, он ощутил себя другим. Хотя его тело было покрыто кровью, его силы стали неизмеримо больше. Теперь он был способен использовать своё созвездие в полной мере, создавая двойника с половиной собственной силы. Это был новый этап в его пути, и он прошел его с честью.

Приведя себя в порядок, Баал направился в шатер, откуда поступали приказы всем, кто относился к команде поддержки. Он шагал уверенно, его аура стала мощнее, и каждый, кто встречал его взгляд, чувствовал это.

Внутри шатра его встретил командир их отряда, мужчина средних лет с короткими тёмными волосами и глубокими морщинами на лбу. Это был Халдар, известный своей строгой дисциплиной и преданностью делу. Его лицо выражало стальную решимость и спокойствие, присущее людям, которые много раз смотрели в глаза смерти.

— Прорвался, — коротко сказал Халдар, взглянув на Баала и отметив изменения, которые в нем произошли.

Баал молча кивнул в ответ, уважительно признавая опыт командира.

— Ты вовремя, — сказал Халдар, поворачиваясь к столу, заваленному картами и свитками. — Мы готовимся к самому худшему, и у каждого будет своя задача.

Он начал раздавать приказы, каждый воин получал своё поручение, тщательно продуманное и важное. Баалу досталась задача переправлять раненых в шатер, где им оказывалась первая помощь.

— Это работа требует концентрации и скорости, — подчеркнул Халдар. — Нельзя допустить, чтобы кто-то из наших остался на поле боя без помощи.

Баал кивнул, принимая приказ. Эта задача требовала от него не только силы, но и предельного внимания, ведь от его действий зависели жизни других.

Когда все задачи были распределены, и все ушли на свои посты, Баал остался наедине со своими мыслями. Он чувствовал, как внутри него бушует новая сила, готовая вырваться наружу. Впереди его ждала битва, в которой он должен был применить все свои новые умения и знания.

Раван приказал всем ждать его сигнала. До начала сражения оставались считаные минуты, и каждый воин, как натянутая тетива, был готов к действию. Баал стоял у границы леса, ощущая прохладу ночного воздуха на своём лице. Он был готов к любому исходу, и его новый этап совершенствования сделал его ещё сильнее.

Ночь сгущалась, звёзды на небе ярко светили, и лес, казалось, дышал в унисон с воинами, готовящимися к битве. Баал знал, что впереди его ждёт испытание, но он был уверен: он готов к нему. Все решения, принятые сегодня, все шаги, которые он сделал, привели его к этой точке, и теперь он должен был использовать свою силу с максимальной отдачей.

И как только в воздухе прозвучал сигнал к началу атаки, Баал, стиснув зубы, сделал шаг вперёд, направляясь навстречу своей судьбе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116775/4662230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь