Готовый перевод Douluo's Luck Points Full Melee Archer / Очки удачи Боевого Континента в последней главе романа Лучник ближнего боя: Глава 8

Почувствовав, что атмосфера в комнате стала угнетающей, Хан Ли собирался что-то сказать, как вдруг послышался стук в дверь, прерывающий тишину.

— Мастер, можно войти? Мастер Матвей Нuo и брат Су здесь, они говорят, что хотят вас о чем-то спросить, — раздался голос Сюэр с другой стороны двери.

Хан Ли посмотрел на Янь Лина и, увидев, что тот не проявляет никаких эмоций, ответил:

— Сюэр, заходи.

Когда дверь открылась, Сюэр увидела Гуан Лина, сидящего в стороне, и улыбка мгновенно исчезла с ее лица. Она быстро бросилась к Хан Ли, встала перед ним, словно стараясь заслонить его от чужих взглядов, и строго воскликнула:

— Кто вы такие? Что вам нужно? Снаружи люди из Дворца Духов, я советую вам быстро уйти!

Гуан Лин оценивающе взглянул на Сюэр, а когда увидел ее уши, вспомнил, что это, вероятно, та самая девочка с тех пор. Воспоминания о ней были яркими, он вновь заметил, как она, словно старая курица, защищавшая своих птенцов, бесстрашно встала на защиту Хан Ли. Проворный взгляд Гуан Лина скользнул на его ученика, наполненный недовольством.

Хан Ли был удивлен реакцией Сюэр. Он схватил ее за руку, указал на Гуан Лина с недоумением и сказал:

— Сюэр, это мой учитель, Дворецкий Духов.

— Ах? — Сюэр мгновенно покраснела, не потрудившись даже освободить свою руку, быстро наклонилась и стала извиняться: — Простите, Ваше Величество, я неправильно поняла. Надеюсь, вы не будете сердиться на юного господина за мою неосмотрительность.

Хан Ли на мгновение замер, затем крепче сжал ее руку и взглянул на Гуан Лина:

— Учитель, довольно дразнить Сюэр, вы ее напугали.

Гуан Лин, смотря на своих двух «пацанов», улыбнулся:

— Ладно, вставай. Я не собирался вас ругать. Ты так заботишься о этом негодяе, что заслуживаешь награды.

Слыша это, в глазах Хан Ли зажглись искорки, и он быстро потянул Сюэр, которая все еще не пришла в себя, чтобы вместе отдать честь:

— Спасибо, учитель, за награду!

Затем, подняв голову, он уставился на Гуан Лина, не произнося ни слова; выражение его лица говорило само за себя.

Гуан Лин слабо ткнул его пальцем, чуть сердито. "Какой же ты забавный ученик. После одной фразы ты уже начал дразнить мастера. Но мне это нравится."

— Большая часть моих вещей находится в Городе Духов. Когда я вернусь, ты можешь взять ее с собой и выбрать что-то.

— Без проблем, Сюэр, давай быстрее поблагодарим учителя!

Хан Ли потянул Сюэр, которая все еще была в замешательстве, подмигнул ей, и она торопливо склонилась, извиняясь.

Гуан Лин взглянул на Сюэр и отдал распоряжение:

— Выходи пока, пусть подождут. У меня еще есть разговор с этим мальцом. Скоро буду.

Сюэр, не смея ослушаться, быстро вышла, а Хан Ли снова остановил ее, велев сообщить на кухню о подготовке еды. Он также уведомил дворецкого, прежде чем отпустить ее.

— Выпусти своего боевого духа и дай мне посмотреть.

Как только Сюэр закрыла за собой дверь, Гуан Лин продолжил:

— Да, учитель.

Хан Ли произнес, и в его руках появились две scimitar, обладающие различными энергиями. Он протянул их Гуан Лину.

Гуан Лин, заинтригованный, взял их в руки, не обращая внимания на энергию, исходящую от оружия. После внимательного осмотра он вернул дух обратно и подмигнул. Хан Ли мгновенно понял намек и с помощью своей силы изменил форму мечей, представив самовдохновляющий Ледяной и Огненный Лук.

Глаза Гуан Лина заблестели от восторга, когда он увидел этот дух. Очевидно, этот боевой дух был очень хорош. Он любопытно разглядывал его, прежде чем вернуть обратно.

— Да, это лучше, чем говорилось в информации. Когда боевой дух в виде двойного меча, его качество можно считать средним среди высокоуровневых. Но с учетом различных элементов, которые прикреплены к нему, он может использоваться одновременно. Можно с натяжкой считать это высоким уровнем. Когда боевой дух превращается в лук, хотя это кажется трудным для понимания, два конкурирующих элемента прекрасно интегрированы. Это один из самых мощных среди боевых духов высшего уровня. По сравнению с моим боевым духом, для него даже не требуется сильное преувеличение! — Гуан Лин обдумал свои слова и с удовлетворением произнес их своему ученику.

Хотя Хан Ли и знал, что его боевой дух неплох, он не имел возможности провести интуитивное сравнение. Теперь, когда Гуан Лин так сказал, он наконец ясно понял истинную силу своего души.

— Но...

Гуан Лин заметил, как Хан Ли забрал обратно свой боевой дух, и затаил дыхание. Хан Ли устремил на него взгляд, желая узнать, что же скажет учитель.

Выражение Гуан Лина стало серьезным, он внимательно посмотрел на своего ученика:

— Однако получение твоей душевой сферы в будущем может стать проблемой. Твой боевой дух обладает как ледяными, так и огненными свойствами, но ты сможешь получить только одну душевую сферу. Более того, я должен гарантировать, что после добавления душевого кольца твой боевой дух не мутирует вновь из-за смещения элементов. Ты обдумал эту проблему?

Хан Ли облегченно вздохнул, услышав слова учителя. Он подумал, о чем речь.

После небольшой паузы он сказал:

— Учитель, на самом деле я в последние дни размышлял над этим вопросом. Я не собираюсь получать душевую сферу с ледяными или огненными атрибутами.

— О?

Гуан Лин, казалось, о чем-то догадывался, но его на вопрос не развеялся.

— Учитель, я планирую на начальном этапе получать усилительные навыки для душевых сфер, — решительно заявил Хан Ли. — Только таким образом, когда я достигну высокого уровня, навыки, которые я получил на ранних этапах, смогут мне помочь.

— Даже если так, на самом деле усилительные навыки весьма ограничены. Более того, если ты решишь идти по этому пути, не только элементные способности не будут значительно увеличены, но и твои начальные методы атак будут очень скудны. Ты раздумал об этом? — Гуан Лин резко посмотрел на него.

— Разве ты не здесь? Я твой ученик, и пока не обрету достаточную силу, не буду инициировать бой с другими, — с улыбкой ответил Хан Ли, глядя на Гуан Лина.

Тут Гуан Лин понял, что его ученик оказался более скользким, чем угорь, и вовсе не таким честным ребенком.

Хан Ли убрал улыбку и взглянул на Гуан Лина серьезно:

— Учитель, помимо обычных усилительных навыков, у меня есть еще одно желание, и я хочу его обсудить с вами.

Гуан Лин, уловив его серьезный настрой, сосредоточился.

— Как я и говорил ранее, я не планирую получать одно душевое кольцо с ледяными и огненными атрибутами. Я надеюсь получить специальный душевый навык, который также связан с моим последующим направлением практики, — начал Хан Ли, дождавшись, когда Гуан Лин обратит внимание на его слова, и медленно продолжил: — Я имею в виду элементарную привязанность или контроль элементов. Поскольку мой боевой дух включает в себя и лед, и огонь, как леденящий и огненный клинки, так и леденящий и огненный лук, на самом деле он является носителем для этих элементов. Если я постепенно научусь контролировать эти два элемента через мой боевой дух, это не только решит проблему недостаточной элементной силы, но также позволит реализовать ледяной и огненный молот и ледяной и огненный ружье.

— Конечно, это всего лишь моя идея, и существует множество требований к боевым духам. Возможно, только некоторые по крайней мере высокоуровневые оружейные духи с элементами смогут это осуществить. Как ты думаешь, осуществима ли моя идея девелопмента боевого духа?

После того как Хан Ли закончил, он поднял голову к Гуан Лину, желая узнать его мнение, но увидел, как Гуан Лин с замиранием сердца смотрит на него с большими глазами, полными восторга.

— Ты, действительно, гений!

Гуан Лин, на которого всегда была величественность, не удержал своего волнения и воскликнул, впервые в жизни произнеся резкое слово! Он не ожидал, что, как точно подметил золотой крокодил, это был первый день его ученичества, и он мог увидеть путь к возвышению.

http://tl.rulate.ru/book/116762/4621770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь