Готовый перевод Ultimate Herrsher in DxD / Ультимейт Херршер в DxD: Глава 3

Войдя в класс, мы втроем направились к своим местам. Я сел на второе последнее место у окна, Химеко за мной на последней парте, а Велт рядом со мной.

Изначально я собирался сесть на последнюю парту у окна, чтобы, как и положено главному герою, смотреть в абсолютную пустоту.

Но Химэко добралась до него первой, я собирался бороться за это право, принадлежащее мне по рождению как реинкарнатору, но позволил Химэко занять его.

Как же я облажался.

С того дня она продолжала мучить меня сзади. От щекотания талии до вдувания воздуха в ухо.

Оно у меня особенно чувствительное, поэтому после того, как она узнала об этом, Химэко продолжила нацеливаться на это место.

Как будто она дразнит меня, потому что ей нравлюсь... я.

Ну, я спас ее от каких-то засранцев-хулиганов несколько лет назад и привез в приют... как все герои романов.

...ух ты, проклятие дремучего протагониста настигло меня.

Но мы еще слишком молоды для этого, если я действительно нравлюсь Химэко.

Мне нравятся молодые симпатичные девушки, но я не люблю их горячими из печи.

Может быть, когда мы перейдем в старшую школу.

Когда мы сели на свои места, учительница вышла в класс.

"Итак, дети, у нас объявление". Она говорила с энтузиазмом.

О? Похоже, она очень взволнована. Надеюсь, это не какая-нибудь скучная ерунда.

"Наш класс выиграл поездку в Италию за счет школы!" Она сияла.

Ооо, точно! В школе был конкурс, и тот класс, который набрал лучшие оценки, получал оплачиваемую поездку в Италию.

Участвовали только классы с 6-го по 8-й, а победили мы из всех классов.

Особенно потому, что я, Химэко и Велт очень умные, а еще мы помогали репетиторствовать большинству наших одноклассников.

Мисс Фишер практически обнимала нас троих, когда мы помогали классу, чтобы выиграть поездку.

"Поездка состоится на следующей неделе, так что вам всем лучше взять свой багаж, так как поездка продлится полнедели~" - сказала она с волнением.

Черт, она очень рада этому.

-------

После окончания уроков мы втроем поспешили к мисс Скот, которая была главой приюта. Это милая женщина в свои 40 лет, которая всегда была добра ко всем детям.

Она даже дала нам небольшие карманные деньги, чтобы каждый мог купить себе хотя бы маленькое лакомство или конфету.

Я, Химэко и Мок всегда объединяем эти деньги и покупаем что-то очень дорогое, чего обычно не можем купить, например, книгу по технологии, которую мы получили, так как была очередь Велта использовать эти деньги.

Зайдя в кабинет мисс Скот, мы рассказали ей о поездке.

Нам все еще нужно было, чтобы она заполнила листок с разрешением, поскольку формально она все еще была нашим опекуном.

"О, так они наконец-то объявили об этом?" спросила она, когда мы втроем удивились.

"Вы уже знали?" спросил я.

"Конечно, знала, я даже записалась в сопровождающие", - сказала она с улыбкой.

"Но разве вы не должны заботиться о детях в приюте, мисс Скот?" Конечно, кроме нее в приюте работает еще несколько человек, но она - тот самый клей, который держит все вместе.

"Фуфу~ Не волнуйся, милая, приют сможет прожить без меня несколько дней, к тому же я давно хотела съездить в отпуск, но так и не смогла", - с улыбкой сказала она.

О, так она такая же, как и мисс Фишер. Они любят свою работу, но в конце концов они всего лишь люди.

И им все равно нужны свои маленькие чашечки кофе.

Мы отдали ей наши разрешительные листы и подписали их. Было уже поздно, и мы отправились в свои комнаты.

Приют не очень большой, но достаточно большой, чтобы в одной комнате помещалось около 2 детей, а не все дети жили в одной огромной комнате с двухъярусными кроватями.

Это что-то вроде общежития.

У Химэко есть своя соседка, а мы с Вельтом живем в одной комнате с двухъярусной кроватью.

Нам даже разрешили немного украсить ее, если у нас есть свои вещи.

Конечно, у нас их нет, но ведь мы сироты.

Поэтому она дает нам небольшое пособие, чтобы мы могли накопить на покупку собственных вещей.

-----------

Неделю спустя...

"С днем рождения!" крикнули два голоса, заставив мою спящую фигуру подпрыгнуть от удивления.

Мой мозг был наполовину жив, а наполовину мертв, так как я смотрел на Химэко и Велта, которые держали маленький кекс со свечкой на верхушке, на которой было написано "12".

"А?" Я все еще был в замешательстве, так как мой мозг был все еще мягким.

"С днем рождения, Отто?" сказали Химэко и Вельт, обнимая меня.

Вскоре мой разум полностью проснулся, когда я понял, что они празднуют мой день рождения... в этот нечестивый час! Солнце едва поднималось, судя по тому, что я видел за окном.

Но все равно... это меня радовало, в прошлой жизни у меня было не так много друзей, а уж праздновать с ними - тем более.

Я почувствовал, как у меня заслезились глаза.

"Спасибо вам двоим", - сказал я благодарным тоном.

"Без проблем, мы даже купили тебе кекс на день рождения", - с улыбкой сказала Химэко.

"Жаль, что мы не смогли принести тебе целый торт", - с грустной улыбкой сказал Велт.

"Нет! Я люблю это. К тому же кому нужен целый торт, когда ты совсем один. У меня есть вы двое, и это все, что мне нужно", - уверенно сказала я, благодарная за то, что у меня есть такие хорошие друзья. Я даже не знаю, откуда у них деньги на покупку торта, обычно мы прячем его в месте, которое знаем только мы трое, и никто его не трогает.

Я видел, как их лица озарялись улыбкой, когда они слышали мои слова.

[С днем рождения хозяина, главная функция системы активирована. Выдаю хозяину начальные награды и подарок на день рождения]

О, уже...

Вскоре пронзительная боль пронзила мою грудь.

"Ах, черт!" воскликнул я, падая от боли на бусы.

Я увидел, как Химэко и Вельт в панике смотрят на мою внезапную боль.

"Вельт, помоги!" - сказала Химэко.

"Уже иду", - сказал он, собираясь позвать мисс Скот.

"Нет, не надо!" Мне не нужно, чтобы мисс Скот видела, как я обретаю силу.

"О чем ты говоришь, тебе же больно", - сказала Химэко, выглядевшая так, будто вот-вот расплачется.

"Все в порядке, я объясню позже... просто поверьте мне", - нахмурившись, кивнули они.

Через несколько минут изнурительной боли она наконец прекратилась, все мое тело было покрыто потом и какой-то черной липкой массой.

Если мои знания о культивации верны, то эта черная штука должна выводить нечистоты из моего тела.

А еще я чувствую себя... сильнее.

*Бонк*

"Ой!" Химэко внезапно ударила меня по голове.

http://tl.rulate.ru/book/116660/4615362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь