Готовый перевод DC Maelstrom: Omni Travels / Dc Водоворот: Омни путешествует: Глава 2

(С Ржавое ведро)

Наруто, Гвен и Макс сейчас были в Вашингтоне, округ Колумбия, и осматривались вместе с другими туристами

"Это место, где Чудо-женщина сражалась с Аресом", - сказал Наруто с усмешкой, указывая на памятник Вашингтону.

"Ты же знаешь, что памятник Вашингтону имеет более важную историю, чем то, где Чудо-женщина одолела какого-то психа", - сказала Гвен, покачав головой в сторону Наруто

"Не просто псих, а Бог войны Арес ", - с улыбкой сказал Наруто

"И что ты хочешь сказать?" Скучающим тоном спросила Гвен

"Как это может тебя не удивлять, это Чудо-женщина, практический образец женской силы во всем, по сравнению с ней все женщины кажутся задирами", - сказал Наруто

"Ее наряд делает ее похожей на девушку по вызову", - категорично заявила Гвен

"... Откуда ты вообще знаешь, как это выглядит?" Спросил Наруто, приподняв бровь

"А теперь, теперь вы двое, пойдемте что-нибудь поедим", - сказал Макс со смешком, надеясь отвлечь двух подростков от настоящего спора

"Хорошо, я проголодался", - сказал Наруто, следуя за Максом.

"Этим утром ты съел три тарелки рамена", - сказала Гвен, также следуя за Максом.

"И с моим метаболизмом мне нужно больше", - сказал Наруто, улыбаясь.

"С твоим метаболизмом это единственная причина, по которой ты не катающийся шар для боулинга", - сказала Гвен, закатывая глаза.

прежде чем Наруто смог ответить, все они услышали крики мирных жителей, которые бежали по улице

Наруто мгновенно убежал, чтобы посмотреть, что происходит

"и вот он уходит", - сказала Гвен, вздыхая.

"давайте вернемся к ржавому ведру, чтобы мы могли последовать за ним", - сказал Макс, ведя Гвен обратно в фургон

(С участием Наруто)

Наруто шел по улице, в то время как мимо него пробегали мирные жители в поисках того, что вызвало переполох

Вскоре он заметил нечто, похожее на женщину с рыжими волосами, но что действительно выделялось, так это то, что у нее были торчащие из волос кошачьи уши, желтый мех с пятнами на теле и что-то похожее на кошачий хвост позади нее

"Вау, это Гепарда", - сказал Наруто, когда виллан рубанул фонарный столб, который упал рядом с несколькими гражданскими

"Я не собираюсь ждать тебя вечно, Диана!" - крикнула Гепарда, пнув мусорное ведро, отчего оно полетело по улице, прежде чем разбилось о витрину магазина

"Похоже, она не перестанет разрывать город на части, пока не появится Чудо-женщина, надо притормозить ее", - пробормотал Наруто себе под нос.

Затем Наруто активировал свои часы и повернул их несколько раз, прежде чем нашел те, которые искал

"Посмотрим, кто победит собак или кошек", - с усмешкой сказал Наруто, хлопнув по циферблату часов, вызвав зеленую вспышку.

Гепард столкнулась с полицией и бросилась на них, легко выдерживая их огонь, когда она приготовила когти, когда подошла ближе

перед тем, как Наруто в форме, которую он называл Дикий Пес, упал перед ней и зарычал ей в лицо, прежде чем ударить ее когтями, заставив ее отпрыгнуть назад, чтобы избежать этого

"Что это?" Спросила Гепард, сердито глядя на странное животное, которое рычало на нее и преграждало ей путь вперед

"Хочешь разрушить город, ты должен пройти через меня!" Сказал Дикий Пес, не то чтобы она была в состоянии понять этого пришельца, поскольку все, что она слышала, это как он рычал на нее.

"прочь с дороги, шавка, пока я тебя не починил", - прорычала Гепардиха, угрожающе сжимая когти

Дикий Пес взревел, разминая собственные когти

Гепарда усмехнулась над этим, прежде чем напасть на Дикий Песа

Дикий Пес тоже атаковал, и когда они приблизились друг к другу, Дикий Пес уклонился в сторону, избегая удара когтей Гепарда, прежде чем он замахнулся своими собственными когтями на Гепарда, попав ей в бок, отчего она отлетела в стоящую поблизости машину

"Грязная шавка, я с тебя живьем шкуру спущу за это!" Гепарда зарычала, поднимаясь на ноги

Дикий Пес улыбнулся на это и показал Гепарду жест " иди сюда" одним из своих когтей

Гепарда зарычал, когда она побежала к нему на четвереньках, в то время как Дикий Пес также бросился на нее

Внезапно что-то упало между ними с неба

"Отлично, что теперь?" Сказала Гепарда, нахмурившись из-за интерпретации

"Гепарда, ты сейчас работаешь с собаками? Я всегда считала тебя человеком кошачьего типа", - произнес женский голос из кратера

Из небольшого кратера поднялась Чудо-Женщина, уставившаяся на Гепарда, а затем ставшая Дикого Песа

"Такая уродливая собака, неужели из питомника выгнали кошек?" Чудо-женщина задумалась

Дикий Пес заскулил и опустил голову.

"Но твое царство террора заканчивается здесь", - сказала Чудо-женщина, налетая на Гепарда

Гепарда столкнулся с чудо-женщиной и попал в безвыходное положение, пытаясь одолеть ее, пока она блокировалась своими браслетами

"Она думает, что я работаю с Гепардом, может быть, если я помогу ей, она поймет, что я не с ней", - подумал Наруто, прежде чем Дикий Пес начал бегать вокруг них, приближаясь к Гепарду сзади.

Гепарда на мгновение уставилась на Дикого Пса, прежде чем ухмыльнуться, когда в ее голове сформировалась идея

Затем она отпрыгнула от Чудо-Женщины. Я оставлю своего питомца разбираться с тобой! она закричала, прежде чем бросить дымовую шашку, наполнив пространство черным дымом.

Дикий Пес принюхался к этому "Питомцу ?! я тебе покажу!" Подумал Наруто, пытаясь поймать Гепарду, что ему и удалось

Но прежде чем он смог последовать за ней, его путь преградила Чудо-женщиной

"Плохая собачка, а теперь пойдем со мной", - сказала Чудо-Женщина твердым тоном.

"Серьезно? Эта история с собакой становится смешной", - простонал Дикий Пес, потирая голову

Чудо-женщина попыталась заарканить шею Дикого Пса, но сработали инстинкты, заставившие его отскочить назад, чтобы увернуться

"Тогда ладно", - сказала Чудо-женщина, налетая на Дикого Пса

"Эй, эй, тайм-аут, давай!" - Сказал Дикий Пес, отпрыгивая в сторону, заставляя Чудо-женщину влететь в здание.

Дикий Пес смотрел на здание, когда Чудо-женщина вылетела из здания и бросилась на Дикого Песа с поднятым кулаком

"Вау, держись! Я не ... - попытался сказать Дикий Пес, но у него вырвался только лай, прежде чем Чудо-женщина заарканила его за морду и мощным рывком развернула дикого пса и швырнула его в здание

"А теперь, я повторяю, Он - вау!" Чудо-женщина почувствовала, как ее потянули, когда Дикий Пес, теперь уже с ушибленной головой, выпрыгнул наружу.

"Вау" Дикий Пес посмотрел сквозь свои особые жабры, но теперь все казалось перепутанным,

Подняв руку, он почистил жабры и почувствовал небольшое количество крови, недостаточно, чтобы вызвать тревогу, но достаточно, чтобы покраснел покрытый оранжевой шерстью палец

"Заметьте для себя, повреждения жабр вызывают временную путаницу зрения и сенсорики", - подумал Наруто

"Ладно, ты сам напросился", - раздраженно сказала Чудо-Женщина

Дикий Пес всхлипнул, прежде чем посмотреть на свое плечо, поскольку часы отсчитывали время

"Подожди!" Макс крикнул, припарковав ржавое ведро неподалеку, прежде чем выскочить вместе с Гвен

"Не подходи, это существо опасно", - твердым тоном сказала Чудо-Женщина

"Единственное опасное существо здесь - это вы, леди, он пытался уничтожить леди-кошку, а не помочь ей!" Сказала Гвен, подходя к Дикому Псу

"Ты знаешь это существо?" Спросила Чудо-женщина, сочтя это странным

"Да, хотим", - сказала Гвен, радуясь, что с Наруто все в порядке

Внезапно Дикого Пса поглотил красный свет, и его заменил Наруто

Глаза Чудо-женщины расширились от удивления, когда она опустила кулаки, увидев, что инопланетная собака теперь заменена мальчиком-подростком

"Истории о вашей силе - это не шутка, мэм", - сказал Наруто, приложив руку к шее, где должны были быть жабры Дикого Пса, и, к счастью, не почувствовал крови, но у него был синяк на голове, как и у Дикого Пса

"Ты в порядке, Наруто?" Спросил Макс, подходя проведать своего крестника

"Ну, гепард сбежал, но я, по крайней мере, попал в Чудо-женщину, Дикий Пес порезал ему жабры и повредил голову, что означает, что я повредил голову, но в остальном я великолепен, голоден, но великолепен", - сказал Наруто

"Кто ты, молодой человек?" С любопытством спросила Чудо-женщина, подходя к Наруто

"Всего лишь обычные часы инопланетянина, которые носит герой-подросток, меняющий форму", - сказал Наруто, поднимая руку и показывая ей часы

"Ах, оборотень и такой же герой", - сказала Чудо-женщина, понимающе кивнув.

"Ну, у него была эта способность всего несколько дней", - сказала Гвен, пока Макс перевязывал голову Наруто

"Это собака из твоего "единственного способа сражаться"? Чудо-женщина с любопытством спросила

"Нет, у меня есть по крайней мере еще 9 парней, но есть такая штука с питанием, смотри, когда они горят красным, это означает, что они перезаряжаются", - сказал Наруто, указывая на часы, которые теперь были красными

"Всего 10 превращений, и это все?" Чудо-женщина спросила

"На данный момент, я думаю, я все еще пытаюсь разобраться", - сказал Наруто

"Что ж, я приношу извинения за то, что причинила вам боль, молодой человек, у вас хорошие боевые инстинкты, но вам следует еще немного потренироваться", - сказала Чудо-Женщина, прежде чем взмыть в воздух.

"Принято к сведению", - сказал Наруто, потирая голову

"Теперь, если ты меня извиняешь, мне нужно пойти разыскать Гепарды, удачи тебе в попытках стать героем, молодой человек", - сказала Чудо-Женщина перед тем, как улететь, оставив Наруто с Гвен и Максом.

"Просто радуйся, что она не заработала тебе сотрясение мозга", - сказала Гвен, скрестив руки на груди.

"Я думаю, что твои инопланетные формы долговечны и защищают твою человеческую форму, так что с тобой все должно быть в порядке", - сказал Макс, закончив накладывать повязку на голову Наруто.

"Приятно это знать, не очень хорошо бы выглядело, если бы я вернулся с кровоточащей шеей, придется наблюдать за атаками на жабры Дикого Пса ", - сказал Наруто, размышляя про себя.

"Я просто счастлива, что ты выходишь из этого всего лишь с ушибленной головой", - сказала Гвен, вздыхая с облегчением

"Приятно знать", - сказал Наруто с улыбкой Гвен, которая улыбнулась в ответ

"Давайте, вы двое, мы можем перекусить", - сказал Макс, залезая в Ржавое ведро.

Оба подростка кивнули на это и полезли в Ржавое ведро

(позже)

Наруто и Гвен сидели в фургоне и ели бургеры, купленные в магазине, пока Макс вел фургон по улице, пытаясь выбраться из города

"Мы будем здесь часами", - сказал Макс, глядя на скопление машин.

"Ты можешь сказать это снова, из-за чего перекрыто движение?" Спросила Гвен, когда они с Наруто подошли к передней части фургона, чтобы выглянуть в окно

затем они увидели нечто похожее на Чудо-женщину, сражающуюся с Гепардом на улице

"О, они снова великолепны", - решительно сказала Гвен на это

Наруто мгновенно подошел к своим часам и начал крутить циферблат, пытаясь найти нужного инопланетянина

"Подумай об этом через Наруто", - сказал Макс, надеясь, что Наруто на этот раз выберет инопланетянина получше.

"не волнуйся, Оджисан, теперь у меня есть идея", - сказал Наруто с ухмылкой, прежде чем хлопнуть по циферблату часов, и во вспышке зеленого света он превратился в существо с телом насекомого и четырьмя насекомоподобными плоскими ногами с двумя руками, его кисти были в человеческом стиле с тремя когтистыми пальцами. У него было четыре маленьких глаза на длинных стебельках, соединенных с его большой головой, которые могли перемещаться независимо друг от друга. Его крылья были светло-зелеными и очень хрупкими, с линиями на них, а конечности были коричнево-зеленоватого цвета. Его хвост был сверхчувствительным рецептором, что делало его похожим на антенну, у него также был символ часов на лбу.

"Фу, Вонючка, правда?" Гвен застонала, когда в фургоне внезапно запахло, заставив ее зажать нос

"Имеет смысл, просто смотри", - сказал Вонючка, открывая дверь фургона и вылетая наружу.

Вонючка пролетел по улице, остановился и завис в воздухе, увидев, как Чудо-женщина обменивается ударами с Гепардом

Вонючка прицелился своими головоножками, но Гепарда продолжал двигаться. "Эй, мисс Китти! Кажется, я вижу распродажу fancy feast!" - крикнул он с ухмылкой.

"А?" Сказал Гепард, поднимая голову, прежде чем получил зеленой жижей в лицо

"ахахахаха! Не могу поверить, что это сработало!" Вонючка рассмеялся над этим

"Что это, черт возьми, такое ?! ужасно пахнет! Гепарда закричал

"Просто порция особой слизи от Вонючки". Вонючка сказал со смехом

"Этот символ, это ты, дитя?" Спросила Чудо-женщина, узнав символ часов на плече Дикого Пса

"да, это я!" - сказал Вонючка с усмешкой, помахав Чудо-женщине

"Я раздавлю тебя, как жука, которого ты ..." - сказала Гепарда, прежде чем застонала и схватилась за голову. "что-что происходит?" - сказала она, опускаясь на одно колено

"похоже, твои кошачьи чувства переполнены запахом моего слизи ", - с улыбкой сказал Вонючка, приземляясь на землю.

"Потрясающе, как ты узнал, что это сработает?" Чудо-женщина с улыбкой спросила Вонючку

"На самом деле ты вдохновил меня, видишь ли, когда ты снял мне жабры в роли Дикого Пса, мое сенсорное зрение было полностью испорчено, поэтому я подумал, что попробую другой тип сенсорной перегрузки", - сказал Вонючка "

"Ты была той дворняжкой? кто ты, черт возьми, такая ?!" Гепард закричала, пытаясь встать, но Чудо-Женщина быстро заарканила ее и связала

"Просто твоя дружелюбная соседская Вонючка", - сказал Вонючка с усмешкой, прежде чем взлететь, но не раньше, чем помахал Чудо-женщине

Чудо-женщина помахала в ответ, прежде чем потащить побежденного Гепарда за собой

(позже в Ржавом ведре )

Теперь Наруто был в своей человеческой форме и сидел в фургоне с Гвен, пока Макс вел машину

"Я не могу поверить, что ты действительно расправился с суперзлодеем, в любом случае, мы помогли", - сказала Гвен, пока Наруто писал в своем альбоме для рисования

"Да, вероятно, было бы лучше, если бы я вел со Вонючка вместо Дикого Пса во время первой встречи ", - сказал Наруто, когда писал

"Что ты делаешь?" Спросила Гвен, заглядывая через плечо Наруто

"Заканчиваю свои новые заметки о Диком Псе и Вонючке", - сказал Наруто, показывая Гвен свой блокнот

Гвен посмотрела в блокнот, и ее глаза расширились от удивления при виде эскизов Дикого Пса и Вонючки, а также их статистики и информации. "вау, ты хороший художник, и эти характеристики на самом деле действительно хороши", - сказала она, глядя на эскизы.

"Спасибо", - сказал Наруто, улыбаясь, радуясь, что кому-то понравился его блокнот

"Если вся эта история с героем не сработает, ты мог бы начать жизнь художника", - сказала Гвен, листая страницы и видя больше набросков других его инопланетных форм.

"Нет, я не отказываюсь от того, чтобы быть героем, я могу стать лучше, просто дай мне время", - сказал Наруто, улыбаясь, не беспокоясь о том, что ему еще многому нужно научиться.

"..... Ты нарисовал Чудо-женщину?" С любопытством спросила Гвен, показывая альбом с хорошо прорисованным рисунком Чудо-женщины с лассо

"Да, я делал статистику и зарисовки героев до того, как получил эти часы, зачем?" Наруто с любопытством спросил

Гвен посмотрела на набросок "Без причины, просто не знала, что ты тоже пишешь о типах телосложения", - сказала она, подняв бровь в сторону Наруто

"Что? Я записываю всю информацию о героях", - сказал Наруто, не видя проблемы

"Извращенец", - пробормотала Гвен себе под нос

Прежде чем Наруто успел ответить, фургон внезапно остановился

"В чем проблема?" Спросил Наруто, подходя к передней части фургона, чтобы выглянуть в окно

и когда он посмотрел, то увидел дым, поднимающийся из здания дальше по дороге

"Похоже на пожар", - сказал Макс, нахмурившись.

"Я займусь этим", - сказал Наруто, активируя свои часы, и после нескольких оборотов он сделал свой выбор и опустил циферблат, вызвав зеленую вспышку света

"Тепловой удар? неплохо, ты можешь управлять огнем и искать мирных жителей, прежде чем съесть Огонь", - сказала Гвен, кивая в знак одобрения его выбора.

"таков план", - сказал Тепловой удар, выходя из фургона, и вскоре выпустил пламя из своих рук на землю, отправив его в полет по воздуху в сторону горящего здания

"Он тоже умеет летать?" Спросила Гвен с легкой завистью

"Имеет смысл, я имею в виду, что он действительно стреляет пламенем", - просто сказал Макс.

Гвен кивнула на это, прежде чем увидела, что в ювелирном магазине напротив что-то происходит : двое мужчин в лыжных масках грабят магазин.

Похоже, какие-то преступники пользуются хаосом, - неодобрительно сказала Гвен

Макс посмотрел на ювелирный магазин и тоже нахмурился, когда двое мужчин уехали на своей машине

"Пойдем, расскажем Наруто, чтобы мы тоже могли их поймать", - твердо сказала Гвен, садясь и пристегивая ремень безопасности

"Осторожно, Гвен, продолжай в том же духе, и Наруто может попросить тебя стать его напарником и зарисовать тебя тоже", - со смешком сказал Макс, ведя машину.

"Ха-ха, очень смешно", - саркастически заметила Гвен

(С участием Наруто)

внутри горящего здания Тепловой удар вывел мать и ее сына из их квартиры и теперь они находились в коридоре

"вы двое в порядке?" Тепловой удар спросил мать и сына

"Д-да, удалось сохранить мою любимую карточку", - сказал сын, держа в руках золотую карточку сумо slammer

Тепловой удар кивнул на это, прежде чем увидел, что лестницы больше нет

Затем он посмотрел на окно и ему пришла в голову идея: "Все за мной!" - сказал он матери и сыну, прицелившись руками и разбив окно, прежде чем использовать свой огонь, чтобы быстро унести всех в огненном торнадо, приземлившемся снаружи перед горящим зданием.

"Что ж, я рад, что могу выбирать, причинять ли людям вред моим пламенем", - сказал Тепловой удар, вздыхая с облегчением

Ты такой крутой! ты как покоритель огня! " - сказал маленький мальчик с улыбкой Тепловой удар

"Спасибо, малыш", - сказал Тепловой удар с ослепительной улыбкой, когда несколько гражданских достали свои телефоны, чтобы сфотографировать его

затем ржавое ведро припарковался неподалеку, привлекая внимание Теплового взрыва

"Какие-то преступники воспользовались этим, чтобы ограбить ювелирный магазин, так что шевелись!" Гвен накричала на Тепловой взрыв

Тепловой взрыв сделал паузу и нахмурился, прежде чем кивнуть и подбежать к корзине с ржавчиной, прежде чем запрыгнуть на нее: "поехали!" он закричал, дважды топнув ногой по крыше

Макс кивнул на это, отъезжая, пока люди записывали это

После нескольких минут езды Тепловой взрыв заметил впереди мчащуюся машину, которую они медленно догоняли

"Это они! Поторопись, пока не истек твой тайм-аут!" Гвен крикнула Тепловому взрыву, высунув голову из окна

"Спасибо за помощь, Гвен!" Тепловой взрыв закричал, прежде чем тщательно прицелиться в машину, прежде чем выпустил струю огня по задним колесам, отчего шины расплавились и вышли из-под контроля, прежде чем машина врезалась в кирпичную стену

Затем Тепловой взрыв спрыгнул с ржавого бака, подошел к машине и сорвал с нее дверцу

"Если не хочешь сильно обгореть на солнце, прижмись к стене, мерзавцы!" Заорал Тепловой взрыв, разбивая дверь и поджигая ее для пущей убедительности.

двое мужчин быстро вышли и уперлись руками в стену, не желая драться с парнем, сотканным из огня

Тепловзрыв ухмыльнулся, услышав приближающиеся полицейские сирены, прежде чем услышал звуковой сигнал, исходящий от символа на его груди: "Ах, ты выбрал самое неподходящее время", - он застонал, прежде чем вспышка красного света поглотила его, превратив обратно в Наруто

"Эй, куда делась огненная штука, это всего лишь ребенок", - сказал один из грабителей, когда они оба обернулись, чтобы посмотреть на Наруто

"Подросток-засранец, хотя я и не ожидаю, что отморозок поймет разницу", - раздраженно сказал Наруто

Прежде чем грабители смогли отреагировать, неподалеку припарковались две полицейские машины, и копы внутри вышли: "Стоять!" - они закричали двум грабителям.

двое грабителей нахмурились, прежде чем поднять руки в знак капитуляции

Наруто вздохнул с облегчением, радуясь, что все закончилось без травм, прежде чем он зациклился на ржавое ведро, который был припаркован неподалеку

"Неплохо", - сказал Макс Наруто, одобрительно кивнув своему крестнику, когда тот забирался в ржавое ведро

"Спасибо, Оджисан, но время выхода выбрано неподходящее", - сказал Наруто, садясь.

"Тебе повезло, что они не попытались напасть на тебя, когда время истекло", - сказала Гвен, когда Макс отъехал.

"Хммм, хорошая мысль", - сказал Наруто, зная, что иногда он не может положиться на часы

"Не волнуйся об этом, ты хорошо поработал сегодня вечером, а теперь, кто хочет прокатиться?" Спросил Макс, направляясь к ресторану

"Наконец-то! настоящая еда!" Наруто и Гвен широко улыбнулись в ответ на это

(На следующий день в местном Мегамарте)

все были в мегамарте, так как Макс хотел купить кое-какие припасы

"Только консервированный осьминог, и я подумал, что это заведение гордится широким выбором", - сказал Макс.

"Отвратительно", - сказала Гвен, и ее лицо слегка позеленело

"Где Наруто?" Спросил Макс, оглядываясь в поисках своего крестника

"А где же еще? остров рамэн", - сказала Гвен, закатив глаза и ткнув большим пальцем в ближайший проход.

Макс покачал головой, толкая свою тележку в указанный проход

"Я в Эльдорадо рамена! смотри, оджисан, это 5 к 1!" Радостно завопил Наруто, держа в руках огромную упаковку рамена.

"этого тебе должно хватить минут на 10", - сказала Гвен, когда Наруто положил пачку рамена в тележку Макса.

"Эй, герою нужна хорошая еда, если он собирается нанести сокрушительный удар злодеям", - с усмешкой сказал Наруто, отправляясь за очередной пачкой рамена.

"Фу" Гвен хмыкнула и закатила глаза при этих словах

"Еще только один", - сказал Наруто Макс, решив позволить Наруто подкрепиться раменом

"Если он получит рамен, можно мне хотя бы немного моей любимой еды?" Спросила Гвен, надеясь хотя бы раздобыть немного съедобной еды для себя?

"У меня уже есть пицца, Гвен, но ладно, ты можешь подкрасться ..."

"пончики, я иду!" Гвен радостно закричала, взлетая

Наруто усмехнулся, найдя волнение Гвен милым, прежде чем его глаза расширились от удивления, и он покачал головой

"Встретимся в отделе домашних животных!" Макс крикнул ей вслед, посмеиваясь над ее волнением

"Тебе лучше не пытаться приготовить обед на этом отдела", - сказал Наруто с содроганием.

"Ты знаешь меня лучше, чем этот Наруто", - сказал Макс, толкая тележку.

"я не слышу "нет"", - сказал Наруто с дразнящей ухмылкой

"да ладно тебе", - сказал Макс, таща Наруто за собой и посмеиваясь над этим.

Наруто проезжал мимо отделов, на который наткнулась Гвен, и усмехнулся, увидев, как она положила по крайней мере четыре коробки пончиков в тележку Макса

"Не суди меня, мальчик с раменом", - сказала Гвен раздраженным тоном, как будто провоцируя Наруто что-то сказать.

"Эй, не осуждай меня", - сказал Наруто с усмешкой, покачав головой, когда они вошли в проход для домашних животных.

Гвен улыбнулась, посмотрев на клетку с хомяком внутри и погладив его

"Ты любишь животных?" Наруто спросил с улыбкой на это

"Конечно, кому бы не понравились милые животные?" Сказала Гвен, кивнув

"жаль, что я не взял с собой своего питомца Кураму, он может иногда вести себя агрессивно, но он милый", - сказал Наруто, улыбаясь и поглаживая хомяка.

"Лиса показалась бы тебе милой". Гвен сказала со смешком, увидев домашнего любимца Наруто

"Ты бы тоже так поступил, если бы нашел время познакомиться с ним". сказал Наруто с улыбкой

"Ну да..." - говорила Гвен до этого

АВАРИЯ

Внезапно Гвен была прервана, когда ... гигантская лягушка с человеком на спине ворвалась в торговый центр mega mall

"Человек на гигантской лягушке"… в каком удивительном мире мы живем. - саркастически заметила Гвен

"Кто ворует вещи с отдела технологий". Добавил Наруто, увидев, как мужчина слез со своей лягушки и подошел к витрине

"Думаю, сейчас самое время стать героем". Прошептала Гвен, когда Наруто кивнул и ушел в укрытие

затем мужчина повернулся, чтобы посмотреть на проход с домашними животными, и ухмыльнулся, увидев хомяка и попугая. "Ах, идеальные миньоны для доктора Анимо!" - сказал он, прежде чем повозиться с циферблатом на груди, из-за чего шлем, который он носил, выпустил красный луч, который поразил хомяка и попугая, отчего они мутировали и стали больше, как Жаба.

Хомяк и Попугай повернулись к Гвен и Максу и зарычали на них

Гвен закричала от ужаса, увидев все это, Макс оттащил ее от двух недавно мутировавших животных

затем хомяк и попугай были отправлены в полет, когда мимо них пробежало синее пятно

затем синее пятно остановилось перед Гвен и Максом, открывая XLR8

"Добирайся безопасно, я быстро с этим разберусь", - сказал XLR8, прежде чем уставиться на Анимо

"Эй!" Анимо закричал, обернувшись и увидев XlR8, стоящего справа.

"Мутировавшие питомцы, попробуйте немного оригинальности". XlR8 насмехался над доктором

"Уничтожьте его, мои питомцы!" Анимо закричал, когда попугай и хомяк бросились на инопланетного спидстера, который пронесся мимо в синем потоке, бегущем через магазин, он бросился на хомяка, заставив животное взвизгнуть от шока, когда инопланетянин остановился перед ним, опустив лицевую пластину, обнажая лицо, зашипел на хомяка, когда тот закричал, заставив его ухмыльнуться, он убежал

XLR8 пробежал мимо металлического шнура на полке, подбежал к Попугаю и быстро обежал вокруг него, в результате чего мутировавшая птица упала на землю, ее тело было связано несколькими кусками металлического шнура.

Хомяк преследовал XLR8 по магазину, оказавшись достаточно близко, он пнул ближайший прилавок, в результате чего тот упал на хомяка, нокаутировав его.

"Двое на двоих". XLR8, свирепо глядя из-под забрала, бросился вперед на жабу, размахивающую языком, XLR8 схватил язык, ускоряясь, заставляя жабу вскрикнуть от боли, чувствуя, как ее язык вытягивается, прежде чем внезапно остановиться, поскольку язык был завернут под жабу, в результате чего она упала на землю, сбив с ног Анимо, который внезапно оказался связанным веревками вокруг своего тела и упал на пол. XlR8 стоял над ним, вертя в когтях шлем доктора.

"Верни это! Мне это нужно, чтобы забрать то, что мне причитается! это дело моей жизни! " - закричал Анимо, пытаясь освободиться от веревок, стягивающих его руки.

"Мне все равно, что ты шарлатан, мутировать животных, чтобы они были твоими рабами, - это не способ получить себе имя", - сказал XLR8, прежде чем уронил шлем и сильно наступил на него, уничтожив его.

"НЕЕЕТ!" Анимо закричал в ярости, когда мутировавшие хомяк жаба и попугай вернулись к нормальному состоянию

"вот так, малыши", - с улыбкой сказал XLR8, гладя животных, чтобы успокоить их после пережитой ими мутации.

"Я заставлю тебя заплатить, ты урод!" Анимо в ярости закричал, пытаясь освободиться, но был схвачен охраной магазина и поставлен на ноги.

"о, молодец, мой первый суперзлодей", - сказал XLR8 с усмешкой, поскольку это была такая типичная реплика плохого парня.

"будем надеяться, что он не станет одержим идеей отомстить тебе", - сказал Макс, когда они с Гвен подошли к XLR8.

"да, если ты будешь говорить ему гадости, он просто придет за тобой", - сказала Гвен, хмуро глядя на XLR8.

прежде чем XLR8 смог ответить, символ на его груди начал пищать и мигать красным

"встретимся со всеми вами в Ржавом ведре!" XLR8 крикнул, прежде чем убежать

"ну, по крайней мере, он быстро справился с этим", - сказала Гвен, оглядываясь вокруг и видя, что ущерб минимален

Макс кивнул, радуясь, что сообразительность Наруто оправдалась, прежде чем к ним подошел человек с биркой менеджера

"Куда делся тот герой, который остановил того сумасшедшего парня?" он спросил Макса и Гвен

"он ушел, убедившись, что с животными все в порядке", - сказал Макс, решив не усложнять

"ну, если увидишь его, скажи ему, что я поблагодарил за спасение магазина, не могу поверить, что этот шарлатан напал на магазин в день открытия", - проворчал менеджер, покидая Макса и Гвен.

Макс и Гвен улыбнулись этому, когда пошли платить за свои припасы

(Сторожевая башня лиги Справедливости)

внутри Сторожевой башни лиги справедливости дежурили два героя

одна из них была женщиной с двумя птичьими крыльями за спиной, на ней была маска ястреба, а на бедре висела средневековая булава, это была героиня Девушка-ястреб

а вторым был мужчина в красном костюме из спандекса с желтыми пятнами и символом молнии на груди - это был герой, известный как Флэш

флэш сидел на своем месте и смотрел телевизор, в то время как Девушка-ястреб смотрела на монитор

"фу, эта часть работы всегда такая скучная", - вздохнул Флэш, переключая канал.

Девушка-ястреб раздраженно нахмурилась, но прежде чем она успела ответить, экран с голограммой, который флэш использовал в качестве телевизора, показал новостной репортаж о битве между XLR8 и мутировавшими питомцами Animos

Флэш увидел это, и его глаза расширились от удивления. "Эй! Этот парень меня разыгрывает! " - закричал он и нахмурился, когда на кадрах было видно, как XLR8 быстро опутывает животных шнуром, как он иногда делал

Девушка-ястреб просмотрела отснятый материал и усмехнулась, увидев, как XLR8 побеждает, и проверила животных, прежде чем уехать. "у него есть преимущество перед тобой, он не использовал банальных фраз ", - сказала она.

"Эй, банальные фразы - это часть работы", - надув губы, сказал Флэш, когда дверь позади них открылась и вошел смуглокожий мужчина в зеленой униформе. это был Джон Стюарт из "Зеленых фонарей".

"Что происходит?" Спросил Джон, надеясь, что они серьезно относятся к обязанностям наблюдателей

"похоже, у нас в движении новый герой в движение Гл", - сказал Флэш, указывая на голографический экран

Джон посмотрел на экран и увидел изображение XLR8, обратившего внимание на символ у себя на груди, прежде чем на его лице появилось суровое выражение. "Омнитрикс на земле?" он спросил жестким тоном

Глаза Шайеры расширились от этого, поскольку она слышала об Омнитрикс раньше, она просто не думала, что она может существовать

"э-э-э, привет? Что такое Омнитрикс?" С любопытством спросил Флэш, задаваясь вопросом, что заставило ГЛ и Девушку-Ястреба так нервничать

ГЛ и Шайера ничего не сказали на это, поскольку они быстро покинули Сторожевую Башню, флэш остался прямо за ними

http://tl.rulate.ru/book/116649/4615068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь