Готовый перевод I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 102

После того как Бо Фэн Шуимен с уверенностью занял пост четвёртого Хокаге, Сараутони Хирузен отошёл на второй план и стал наслаждаться заслуженным старостью. Он всегда отличался ровным нравом, а с возрастом его характер лишь смягчился.

Однако вскоре в деревне разразилась восстание Девятихвостого Лиса, которое нанесло жестокий удар, невиданный более десяти лет: погибли многие выдающиеся ниндзя, в том числе и сам четвёртый Хокаге, Бо Фэн Шуимен, вместе с его женой, прекрасной Узумаки Кушиной.

В этих тяжёлых условиях Хирузен вернулся к управлению как третий Хокаге, вновь взяв на себя верховную власть в деревне. Следуя своим привычным методам управления, он по-прежнему склонялся к мягкой политике и избегал резких мер.

Для Дандзо и двух его советников Хирузен сохранял спокойствие и уважение, обсуждая все возникающие проблемы и налаживая компромиссы. Хотя он прекрасно понимал, что их действия нередко были эгоистичными — ведь все трое были его бывшими учениками и близкими друзьями.

Как бы он ни пытался поставить дела деревни на первое место, его поступки не раз доказывали, что он потворствует им, используя свою власть в защиту их интересов. Его авторитет был настолько велик, что даже в условиях внутренней смуты деревня вряд ли могла бы принудить ниндзя и кланов подчиняться. Более того, другие деревни не рисковали начинать войну с Конокой.

Тем не менее, слова, которые он только что произнес в адрес Джирайи, были слегка приукрашены; он ошибочно накладывал на себя груз вины.

— Если я продолжу его подбадривать, боюсь, Хирузен действительно примет серьёзные меры, — пронеслось у него в голове, думая о том, как оно и было.

И в этот момент, неожиданно для всех, наступила тишина. Особенно молчал старый Тандзудзу, его глаза потемнели, но мысли уже уплыли в сторону. Всего лишь устное обещание — как только Джирайя покинет деревню с Наруто, Тандзудзу лично займётся возвращением Девятихвостого.

— Как сказал третий Хокаге, Наруто Узумаки будет на воспитании у Джирайи. Но смотри, не сбивай его с пути, — усмехнулся Тандзудзу.

— Хм! Как будто я могу сбить с пути тех, кто у меня в руках? Если ты сам будешь обучать, у меня возникнут сомнения, что у Наруто всё будет в порядке, — с сарказмом ответил Джирайя.

На усмешку Тандзудзу лишь тихо улыбнулся; после всего лишь потерянно отозвался.

— Ладно, ладно! — устало произнес третий Хокаге. — Похоже, этот вопрос решён, так что, если позволите, я завершаю встречу. У меня много дел.

С этими словами он, закинув руки за спину, вышел из комнаты, оставив остальных в недоумении.

Хотя Джирайя заполучил опеку над Наруто, в его душе осталась пустота. Он был далёк от счастья, ведь виновник, присвоивший имущество покойных ниндзя, избегнул наказания. Простое чувство заботы о будущем становилось тяжёлым бременем.

Одного за другим, почти все покинули конференц-зал, оставив лишь Мацубару Мототая, с бледным лицом и угрюмым выражением, потерянным и подавленным.

Встреча по вопросу «присвоения денег покойных ниндзя» закончилась быстрой неразберихой. Взгляды трёх Хокаге, Данзо и двух советников утверждали, что вопрос исчерпан, как и многие предыдущие внутренние обсуждения.

Но эти люди забыли об одном важном обстоятельстве — о газете Коноки, единственном средства массовой информации в деревне. Всего через несколько часов после окончания обсуждений Юксия уже завершил написание статьи и отправил её в печать, увеличив тираж в три раза!

Он был уверен, что с сегодняшним взрывом интереса завтрашние газеты разойдутся моментально. В этот раз Юксия не только обнародовал статью о своём расследовании, но и прямо указал на Конохский сберегательный банк, а также рассказал о боевых действиях, произошедших днём ранее, добавив при этом обвинения в прямом убийстве под небом и белым солнцем.

Лежа на кровати, Юксия смотрел в потолок и смеялась; он был уверен, что завтра в деревне поднимется огромный шум.

Завтра!

На торговой улице Конохи жил рыбный торговец по имени Шон, который разбогател благодаря удачному бизнесу. У него было две жены.

После завершения Ниндзю Синдзю много беженцев и отступников заполнили деревни. Шон встретил своих жён, когда они вместе бежали от войны.

Торговец решил поселиться в Конохе, где ситуация была относительно стабильной по сравнению с другими регионами. Он потратил целое состояние на покупку долгосрочной резиденции и вскоре открыл рыбный ларёк.

С первыми лучами солнца Шон проснулся от привычного будильника, усмехнулся и начал одеваться. За дверью его маленькая жена уже звала его на завтрак: — Завтрак готов! Поднимайся, сестричка и Юмико ждут за столом.

— Угу, — сонно произнёс Шон. — Скоро буду!

Через пять минут он пришёл к столу и увидел улыбки своих жён и дочерей. Вспомнив, что еда готова, сел, раскрыл газету, которую его жена заранее купила.

На первой странице говорилось о недавнем скандале: только вчера он думал, что это всего лишь ещё одно дело о коррупции, но не ожидал, что это займёт вершины власти в Конохе!

Рядом с газеты были слухи о двух советниках деревни. Сердце Шона забилось быстрее. Положив ложку, он поднялся.

— У меня дела, так что не буду вам мешать, — сказал он, натянув улыбку.

Улыбнувшись, они одобрительно кивнули. Шон вышел из домика с газетой в руках и поспешил в другую часть деревни. После недолгого ожидания он обернулся: никого не было. Достал из сумки свёрток с газетами и отправился на окраину Конохи к реке.

Он впился в палец, материализуя своего духа. Это была полуметровая туша, напоминающая саламандру. Быстрым движением он передал этому созданию свёрток с газетами и исчез.

Шон посмотрел на реку и задумался, ведь он не просто рыбак — он шпион. На протяжении десяти лет, прибыв в Коноху, он собирал нужную информацию. Однако за все эти годы его попытки были тщетны.

И сейчас он знал, что в Конохе не осталось ничего, должного интереса.

http://tl.rulate.ru/book/116628/4614278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена