Готовый перевод I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 17

Отдышка и спешка. Юся только что прибежал к месту, усыпанному кленовыми листьями, но его тетрадь так и не нашлась. Он нахмурился, стараясь сосредоточиться, но тщетно... ничего не находил.

С каждым мгновением его лоб глубже морщился, а в душе нарастала тревога. Начало романа можно было бы переписать из памяти, но это был его первый рукописный труд — заветный этап на пути к великому писательству.

Внезапно порыв ветра развеял его волосы на лбу, и Юся пробормотал: — Неужели этого не может быть? Я только что был здесь, как я мог не заметить?

— Ищешь? — раздался вдруг ясный голос, и перед ним возникла тетрадь в голубой обложке — та самая, которую он потерял!

Тень проскочила из-за него, и Юся словно оказался в ловушке, где время и пространство соединились в странном танце начавшейся осени, а только звуки хрустящих кленовых листьев под ногами придавали ситуации странный оттенок. Словно в этот момент всё вокруг замерло, и Юся почувствовал мурашки по коже.

Больше всего его бесило то, что он не заметил никого позади! Это означало, что незнакомка намного сильнее его. Под давлением её невидимой силы заметить её было непросто, даже несмотря на то что Юся обладал лучше развитой интуицией по сравнению с большинством. Очевидно, она была на уровне ниндзя, как минимум!

Придя в себя, он натянул улыбку и встряхнулся, когда почувствовал, как по щеке скользнула небольшая язычка, оставляя на коже след. Ему стало неловко, и тут женщина вновь заговорила, смеясь: — Неужели я так пугаю? Как тебя зовут, я тебя не видела. Маленький озорник, это твоя книжка? Скажи тёте Хонде~.

Юся замер на месте, в голове сразу всплыло изображение стройной девушки с фиолетовыми волосами, ученицы Ороachimaru, с той самой змеинообразной манерой... Она постоянно любила поддразнивать, показывая язык, что вызывало у Юся смущение.

Потрогав щеку, где она его лизнула, он сделал шаг вперед, резко выхватил тетрадь и с гордостью поднял голову, чтобы осмотреть Mitarai Red Bean. — Привет, сестра Хонду, меня зовут Юся! Эта книжка действительно моя, спасибо.

Mitarai Red Bean скрестила руки на груди и с удивлением в голосе воскликнула: — Действительно твоя? А ты сам всё это писал?

— Само собой, — ответил он, заметив, что тон её голоса не был враждебным, и расслабился. Юся пробежал глазами по тетради, а затем обратил взгляд на неё: — Ты случайно не читала, что в ней написано?

На словах Юся о том, что он автор, её глаза загорелись, и она в радости закружилась: — Конечно, читала, ни одной буквы не пропустила! Но что это значит? Почему Маруко не любит Лисиан? Она же очевидная героиня!

Юся, глядя на красную фасоль, погружённую в размышления, не удержался от тихого смеха и, пок Clears throat, произнёс таинственно: — Ага, секреты небосвода не раскрою! Сестра Хонду, узнаешь когда я закончу!

— Тогда пиши быстрее! Я жду не дождусь! — не унималась она, полная нетерпения.

С улыбкой Юся кивнул: — Постараюсь закончить как можно скорее.

Когда она успокоилась, Mitarai Red Bean, сложив руки на подбородке, наклонила голову и изучающе посмотрела на него. — Юся, почему я никогда не слышала фамилию Юся в деревне? Ты не отсюда?

— Нет, — покачал головой Юся под её любопытным взглядом. — Я не из Конохи, а с Улицы Коротких книг. Я приехал в Коноху с караваном пару недель назад и планирую остаться на некоторое время.

Улица Коротких книг была странным местом, полным азартных игр и шумных таверн. Именно там Юся, оказавшись в новом мире, начал строить свою жизнь, исполняя задания и проедая деньги. Он знал, что его путь ведёт в Коноху.

После того как он заработал достаточно, Юся присоединился к одному из караванов, направлявшихся в Коноху. Вот и сейчас, после парочки регистраций, он решил временно осесть здесь, пока не найдёт своё место в этом мире.

Он снял домик в деревне, однако, страдая от различной настороженности местных, ощущая себя чужаком, Юся понимал: чтобы остаться здесь, ему придётся преодолеть определённые трудности. В первые дни его почти постоянно кто-то следил, однако со временем, кажется, внимание стало ослабевать. Он обрел свои привычные ритмы — работа, оплата аренды, преданность книгам и заведение друзей.

Однако, помимо этого, его смущало еще одно — как и многие другие иностранцы, Юся должен был платить за безопасность в Конохе, что не маленькая сумма. Он сляг простучал пальцами по бедру, однако это ни на мгновение не помогло скинуть невесёлое настроение: он не уплатил взнос за следующий месяц.

Неизменно заметив его хмурый взгляд, Mitarai Red Bean спросила с интересом: — Что случилось?

http://tl.rulate.ru/book/116628/4611856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь