Готовый перевод Campione: Strongest Godslayer! / Сильнейший Богоубийца (Мультиверс): Глава 17/20

— Похоже, вам удалось выбраться из подземного храма, — сказала Святая Раффаэлла, оглядывая двух растрепанных рыцарей-девушек. Быстро поднявшись на ноги, она отряхнула грязь, стараясь сохранить достоинство старшего по званию. Однако её недавний конфуз заставил уши пылать ярким румянцем.

Услышав её голос, две рыцарки, валявшиеся на грязной земле от усталости, повернули головы в сторону приближающейся группы и были ошеломлены.

— Святая Раффаэлла. И лорд Касугано, лорд Сальваторе — примите наши извинения за задержку с приветствием, как подобает Чемпион, — Эрика изящно поклонилась, не в знак подчинения, а с достоинством дворянки, отражая гордость рода Бланделли.

— Хотя рождение нового Убийцы Богов — радостное событие, официальное приветствие от Великого Мастера нашего Медного Чёрного Креста будет сделано позже. Пока прошу принять мои скромные почтения, — Лилиана отдала чёткий рыцарский салют.

Её слова действительно соответствовали рыцарскому кодексу. Несмотря на то что они оказались в центре боя двух Королей Дьяволов и чуть не были погребены заживо после намеренного удара Дони, который отправил их в глубины храма, они выдержали испытание, не потеряв ни самообладания, ни безупречных манер. Это было свидетельством их благоговения перед Убийцами Богов. Но под их формальной вежливостью в глазах всё ещё мерцали проблески недовольства, направленные на Дони и Харука.

Глаза Харука загорелись, когда он увидел, как отважные рыцарки оказывают почести. "Я уже видел эту позу в додзинси! Вот они, героини из реальной жизни!"

Вдруг раздался мягкий «туп», и правая нога Харука дёрнулась. Сереброволосая девушка в его объятиях негромко фыркнула, надув щёки от обиды, и медленно убрала ногу, явно показывая своё недовольство тем, что Хару не сводил глаз с других девушек. Атмосфера вокруг мгновенно омрачилась; Хару словно опрокинул банку с уксусом.

— Хи-хи~ — Эрика прикрыла рот рукой, скрывая смешок. Лилиана опустила голову, её лицо пылало румянцем под тенью волос.

— Я с тобой говорю, идиот, — Святая Раффаэлла легонько хлопнула Дони по голове, которая уже была покрыта синяками и опухолями.

— А? Почему ты вдруг такая вежливая? О, точно, я вспомнил тебя. Ты — Эрика Бланделли, а ты — Лилиана Краньчар, верно? Я как раз восстановил свои воспоминания. Спасибо за помощь! — молодой Король Дьяволов, поощряемый наставницей, проговорил рассеянно.

Уголки губ Эрики подёрнулись. Она поклялась про себя, что теперь будет держаться подальше от Дони. Ранее она думала, что его глупое поведение вызвано амнезией, но теперь, с возвращением памяти, Король Мечей стал ещё более невыносимым.

Лилиана, опустив голову, хранила молчание. Мысль о том, что Италией правит Дони, внушала ей ужас, и она горько сетовала на мрачные перспективы. "Если бы только был другой выход..." Она подняла глаза на Харука, но её взгляд встретил грозный взгляд Соры.

Она быстро отвела взгляд. "Лучше уж не стоит. Меня точно убьют." Её стройное тело дрожало.

"Пора с этим заканчивать," — Эрика обменялась взглядом с Лилианой.

"Предложим прощание и уйдём отсюда как можно скорее!"

"Согласна!" — ответила Лилиана, в глазах мелькнуло напряжение.

— Какие же вы пугающие девушки, — заметила Святая Раффаэлла. — Удалось избежать древних ловушек в руинах всего за полчаса, достать книгу и даже наложить заклинание «Транскрипция» за такое короткое время. — Слова Святой Раффаэллы заставили обеих девушек застыть на месте.

"Какие невероятные навыки наблюдения," — Святая Раффаэлла распознала их действия и даже уловила тонкие магические колебания, исходящие от их тел, что подтверждало её репутацию сильнейшего рыцаря Европы. «Транскрипция» была продвинутым заклинанием, временно усиливающим память, позволяющим заклинателю идеально запомнить всё увиденное.

Эрика и Лилиана разделили обязанности, работая вместе, чтобы запомнить фрагменты *Деяний Давида*, одновременно выбираясь из подземного храма. Затем они спрятали книгу в альтернативном измерении и принесли её на поверхность.

— С-Святая Раффаэлла, прошу не поймите нас неправильно! Это не было проявлением неуважения, но… для рыцаря такое искушение просто невозможно устоять! — Лилиана поспешно заговорила, в её голосе звучала паника.

— Ну, ничего не поделаешь. Вы заработали это своими усилиями. Отдайте книгу и возьмите вот это. — Святая Раффаэлла улыбнулась с укоризненной улыбкой и достала из кармана связку железных ключей.

— Это ключи от маленькой часовни во Флоренции. Под ней находится лабиринтное подземелье, охраняемое множеством ловушек. Внутри хранится моё оружие. Это финальный этап вашего рыцарского испытания. Принимаете вызов? — Святая Раффаэлла помахала ключами перед двумя рыцарками.

Не колеблясь, Лилиана вызвала *Деяния Давида* и передала их Святой Раффаэлле в обмен на железные ключи, крепко сжимая их, словно боясь потерять.

Эрика уверенно улыбнулась, источая ауру непоколебимой уверенности. Она была абсолютно убеждена, что сможет преодолеть любые испытания, которые предстоят впереди. — чтобы даровать божественные слова и магический меч своим достойным преемникам...

— Оставь похвалы до тех пор, пока не завершите испытание, — ответила Святая Раффаэлла, принимая гримуар из рук Лилианы и оборачиваясь к Эрике.

В этот момент Хару подошел ближе, его взгляд был устремлён на гримуар в руке Святой Раффаэллы.

— Как я и думал, ты охотился за этой книгой, — сказала Святая Раффаэлла, улыбаясь с укором, и передала *Деяния Давида* Харуку.

Хару принял книгу и передал её Амакасу Тоума, стоявшему позади него, а затем обратился к Сальваторе Дони: — В следующий раз сразимся по-настоящему. Используй своё Мечевое Владычество!

Дони ухмыльнулся: — Значит, ты тоже хочешь боя? Мне действительно жаль насчёт прошлого раза. Из-за амнезии я не смог контролировать эту силу должным образом. В следующий раз мы обязательно устроим хорошую драку! И я надеюсь увидеть твоё настоящее Владычество.

Хару пожал плечами: — Похоже, мне не удастся это скрыть.

Все присутствующие, кроме Убийц Богов, содрогнулись, глядя на окружающий пейзаж полного разрушения, осознав: "Он даже не использовал всю свою силу?"

Хару повернулся к Эрике и Лилиане, которые поддерживали друг друга. В его глазах промелькнул странный огонёк. "Ну, увидимся на ритуале, сереброволосая Хомячиха." — Сора, поехали домой.

— Ладно, ладно! — Сора, которая всё это время разглядывала катастрофические последствия битвы, сразу же откликнулась на зов Харука. Она последовала за ним в чёрный автомобиль, ожидающий неподалёку. 

—————-Глава 18———————

Черные Феррари плавно скользили по полям на окраинах Сан-Джиминьяно.

"Это непросто," — подумал Хару, вспоминая недавнюю разведывательную схватку. Он и Дони негласно согласились не использовать всю силу, но даже в этом коротком столкновении Хару ощутил мощь Серебряной Руки.

Мастерство владения мечом Дони, отточенное до уровня чистого инстинкта, достигло состояния «без меча», непредсказуемого и неуязвимого для контратаки. А ещё была сама Серебряная Рука — сила, способная разрубить всё. Хотя Дони использовал её только один раз против каменной башни, Хару сразу понял: даже с его физической силой, в десять раз превосходящей обычного Чемпион, прямое попадание Серебряной Руки означало бы верную смерть.

В тот момент он ощутил по всему телу покалывание, словно тысячи игл пронзали кожу. Слабое, но всепроникающее — остаточные следы энергии меча Дони с их предыдущей схватки.

— И эта надоедливая энергия меча, — пробормотал Хару, поморщившись от боли.

Ядро внутри него передало сообщение: *Уничтожить энергию меча? Вывести её правила?*

На лице Харука появилась улыбка. Его осенила идея.

*Ядро, сможешь уничтожить эту атаку?* Он вспомнил, как Дони высвободил Серебряную Руку, и передал это изображение Ядру.

Ядро засветилось, отвечая: *Можно мобилизовать отрицательную энергию для уничтожения при контакте с телом. Невозможно воздействовать на атаки, покинувшие тело. Обнаружено значительное количество мировых правил в атаке. Рекомендую немедленный контакт!*

Хару обрадовался, но тут же помрачнел. *Значит, хочешь, чтобы я пошел и нарвался на удар Дони?! Хитрое ты яичко!*

Покалывание энергии меча напоминало о себе.

— Ладно, уничтожай! — Хару нахмурился, оставив мысль о том, чтобы отругать Ядро. Очевидно, что магическая технология была на высоте.

Энергия меча внутри него исчезла бесследно, оставив поток информации, раскрывающий долгие годы упорных тренировок Дони. Молодой рыцарь, лишённый магического таланта, посвятил более десятилетия совершенствованию своего владения мечом. Каждый выпад, каждый парирование, каждое малейшее улучшение были записаны с яркими подробностями.

Объём информации был ошеломляющим, сопоставимым с десятой частью тысячелетнего собрания магических знаний семьи Саяномия, где труд одного человека соперничал с накопленной мудростью бесчисленных магов.

— Как и ожидалось, нормальных среди Чемпион нет, — пробормотал Хару, наблюдая за образом молодого Дони, оттачивающего своё мастерство в его сознании. — Жду с нетерпением нашего реванша!

Сидящая рядом Сора услышала его слова и нахмурилась. Она схватила свою куклу чёрного кролика и принялась колотить Харука по голове, её рука двигалась так быстро, что была размытой. — Ты опять хочешь попасть в такую опасную ситуацию? Хочешь, чтобы я осталась вдовой?! —

Джеймс, сидевший за рулем, бросил взгляд в зеркало заднего вида на игривую перепалку брата и сестры, его губы дрогнули. "Пожалуйста, только не снова! Ремонт поля битвы после их последней драки съел половину годового дохода Медного Чёрного Креста. Ещё раз, и мы все будем выпрашивать подаяние на улицах."

Представив, как члены самых престижных магических семей Италии превратятся в попрошаек, Джеймс вздохнул. "С такими темпами меня лишат должности!"

— Ваше Величество, вот гримуар, который вы мне доверили, — Амакасу Тоума, чувствуя нарастающее напряжение, поспешил вмешаться. Он протянул Харуку *Деяния Давида*.

Сора прекратила свою атаку, положила куклу рядом с собой и отвернулась к окну, её щеки всё ещё были надуты от недовольства.

"Спасён!" Хару благодарно посмотрел на Амакасу Тоума и принял гримуар, пролистывая его страницы.

Время текло тихо. Ядро внутри него продолжало уничтожать божественные слова гримуара, извлекая их базовые правила. Страницы книги, насыщенные Искусством Эволюции, переворачивались медленно.

Тем временем Эрика и Лилиана прибыли ко входу в Сан-Джиминьяно.

После завершения нескольких дел и прощания с лордом Сальваторе и Святой Раффаэллой они вернулись туда, где всё началось.

— Прости за ожидание, Эрика. Что думаешь?

— Хм, неплохо копируешь стиль Святой Раффаэллы. Впрочем, выглядит действительно хорошо.

Они находились в самом престижном кафе Illy в городе, наслаждаясь чашкой кофе и моментом отдыха. Лилиана вышла в туалет, вернувшись с новой причёской. Её длинные серебряные волосы теперь были собраны в хвост. Увидев изменения, Эрика без колебаний прокомментировала:

— Правда? Честно говоря, мне кажется, что тебе это очень идёт. Ты выглядишь особенно мило. — Лилиана просияла, слегка кивнув.

Нахождение гримуара уже наполнило её волнением, но встреча со Святой Раффаэллой, фигурой, которую она глубоко уважала, подняла её настроение ещё выше. Подготовка к предстоящим исследованиям казалась ей крайне увлекательной.

Эрика посмотрела на ключ, полученный от Святой Раффаэллы.

— Теперь отправимся в катакомбы Флоренции и заберём те два запретных меча. Мы покажем наш талант всей Италии.

— Да, надеюсь. Но… — Лилиана кивнула и вздохнула.

— Даже великое достижение не будет столь же шокирующим, как новость о рождении сразу двух Королей Дьяволов. И представить, что кто-то столь молодой смог убить бога...

— И мы даже не знаем, с каким богом он сражался.

Они вспомнили двух молодых людей, с которыми недавно расстались. Короля Мечей, владеющего силой разрубать всё с помощью Серебряной Руки, и Короля Дальнего Востока, разбивающего пространство своими кулаками. Ощущение глубочайшего благоговения наполнило их сердца.

В этот момент у Лилианы зазвонил телефон.

— Это дедушка. Прошу прощения на минутку. Что случилось? Эм? Это... Его Светлость требует, чтобы ведьмы и жрицы собрались?

После короткого разговора Лилиана положила трубку. Она услышала нечто, что нельзя было игнорировать. Эрика сразу же потребовала объяснений.

— Что случилось? Когда ты и твой дедушка упоминаете «Его Светлость»... это значит, что у вас есть какая-то связь с маркизом Вобаном?

— Эм, да, — Лилиана ответила с замешательством. — Кажется, ему вскоре понадобится присутствие десятков жриц. Я сказала дедушке, что присоединюсь к нему, как только закончу с текущими делами.

— Его Светлость нуждается в жрицах? Трудно постичь мотивы Короля Дьяволов Балканского полуострова.

—————-Глава 19———————

Было полдень. Солнечные лучи проникали сквозь стеклянные окна роскошного ресторана отеля во Флоренции.

Хару и Сора наслаждались итальянским обедом. На закуску подали прошутто и свежие сезонные овощи, затем принесли основные блюда — жареные бараньи мозги, местный деликатес, колбасы, приготовленные по секретному рецепту знаменитого шефа, и уникальный флорентийский хлеб с тонкой корочкой. Стол ломился от разнообразия яств — настоящий пир.

Хотя вкусы блюд не совсем соответствовали их восточным предпочтениям, еда обладала особым очарованием. Пока они наслаждались обедом, из земли появился силуэт, постепенно принимающий форму человека. Это был Амакасу Тоума, ниндзя-агент Комитета по компиляции истории.

Хару отложил нож и вилку, вытирая рот салфеткой. У него было предчувствие, что он знает, о чём пойдёт речь.

— Что случилось? Есть что-то, что требует отчёта в этот час?

— Ваше Величество! Ниндзя, следившие за кланом Химе Мико, прислали доклад. Мария Юри была насильно похищена местным тайным обществом в Австрии. Из-за того, что они на своей территории, ниндзя временно потеряли её след, — Амакасу Тоума опустился на одно колено, его лицо омрачилось.

Такая серьёзная ошибка в первой же миссии... он уже представлял, какое наказание его ждёт от Комитета по компиляции истории по возвращении в Японию. Но его первоочередная задача — успокоить гнев Короля.

— Значит, Король Волков клюнул на приманку! — Хару загорелся азартом.

Услышав уникальное прозвище «Король Волков» и слова Харука, Амакасу Тоума, наконец, понял, что произошло. Он изумлённо уставился на Харука.

— Сфабрикуйте причину и уведомьте Вобана о необходимости освободить Марию Юри. Также передайте, чтобы Джеймс пришёл ко мне, — отдал приказ Хару, широко улыбаясь.

— Хару, что ты задумал? Опять драку? — нахмурилась Сора, проглотив кусочек жареного поросёнка.

— Что-то вроде того. На этот раз я собираюсь побить одного старика, — Хару посмотрел на свою возлюбленную с извиняющимся выражением. Несмотря на её неприязнь к неприятностям, она всегда терпела его выходки.

Услышав, что соперник — старик, Сора успокоилась. "Старик не может быть слишком опасным", — подумала она. Но, вспомнив мощь двух Королей Дьяволов, она поняла свою ошибку. "Ничего нормального в Чемпион нет!"

По ресторану раздался звук шагов двух пар кожаных ботинок. Джеймс, Рыцарь Фиолетового, вошёл в обеденный зал вместе с Амакасу Тоума и остановился перед Хару.

— Прошу прощения за задержку, Ваше Величество.

— Ничего страшного, Джеймс. У Медного Чёрного Креста есть люди, следящие за движениями маркиза Вобана, верно? — спросил Хару, его глаза сверкали острой решимостью, несмотря на дружелюбную улыбку.

Джеймс замолчал. Наблюдение за Королями Дьяволов было обычной практикой, даже необходимостью, но ни одно тайное общество не осмелилось бы признаться в этом открыто. Признание означало бы быструю и жестокую расправу. Ни одно существо или организация, кроме богов и других Королей Дьяволов, не могли бы выдержать гнев тех, кто правит землёй. Поэтому Джеймс остался молчать, молчаливо признавая правду.

— Мне нужно его текущее местоположение, как можно точнее. И организуйте доступ к нескольким спутникам наблюдения, оснащённым для обнаружения магических явлений, — завершив просьбу, Хару проигнорировал обеспокоенное выражение Джеймса и вернулся к обеду с Сорой.

В отдалённом горном хребте на Балканах погода была мрачной и тяжёлой. Чёрные тучи заволокли вершины гор, пронзённые вспышками молний и громовыми раскатами.

Посреди горы, в роскошном западном замке, раскинувшемся на площади в 5000 квадратных метров...

В слабо освещённом, влажном зале для совещаний, тусклые свечи едва озаряли пространство, служа жалким источником тепла и света.

Во главе стола сидел старик, мирно закрыв глаза. Он был одет в чёрный пиджак, белоснежную рубашку и галстук, волосы аккуратно зачёсаны назад. Он излучал воздух интеллигентного, пожилого джентльмена.

Старик открыл глаза, обнажив изумрудные зрачки. Однако, в отличие от человеческих, его зрачки были вертикально прорезаны, как у волка, излучая мощную волю и нотку безумия.

Саша Дейанштал Вобан, старейший из живых Чемпион, более двухсот пятидесяти лет. Дикий и могущественный Король Дьяволов, обладающий сверхчеловеческой силой, ловкостью волка и ненасытной жаждой битвы.

— Все здесь? Ведьмы? — его голос, культурный и изысканный, эхом разнёсся по пустому залу.

Фигура материализовалась позади него, её тело покрыто множеством порезов, словно от разных клинков — следы многочисленных сражений. Она была одета в рваную тунику и сломанную ведьмовскую шляпу, ясно идентифицирующую её как ведьму. Но самым поразительным было её мертвенно-бледное лицо. Она была лишена выражения, её глаза были широко раскрыты и пусты, что делало её похожей на оживший труп, за исключением отсутствия признаков разложения.

— Все на месте. Потоки земных жил и выравнивание звёзд достигнут оптимальных позиций через два часа и сорок три минуты, — сказала Бледная Ведьма Смерти, её голос был пропитан бесконечной печалью.

После короткой паузы она добавила: — Согласно отчётам моих подчинённых, одна из жриц, кажется, связана с недавно появившимся Королём Дальнего Востока. Он требует её возвращения.

— Не обращайте внимания на новичка! Если он хочет жрицу, пусть приходит и забирает силой! — Вобан махнул рукой, не придавая значения.

— Если нам удастся призвать Еретического Бога на этот раз, я освобожу тебя от своей власти, — равнодушно добавил Вобан.

Зрачки Бледной Ведьмы резко сузились, наполнившись отчаянным желанием и искоркой безумия.

— А теперь пойдёмте и осмотрим дары, — Вобан поднялся с места и направился в главный зал замка.

Ранее тёмный зал теперь был ярко освещён множеством свечей. Десятки молодых женщин, одетых лишь в грубые мешковины, едва прикрывающие тела, сбились в небольшие группы, пытаясь согреться и найти утешение. Их лица были искажены тревогой.

Великие двери с грохотом распахнулись, и Вобан вошёл, его волчьи зелёные глаза окинули собравшихся женщин.

Жрицы задрожали, словно под взглядом хищника, их глаза были полны страха, когда они смотрели на старика перед ними.

— Приветствую! Полагаю, в представлении нет необходимости. Я собрал вас здесь, чтобы осуществить давнюю мечту, и для этого мне нужна ваша помощь, — Вобан говорил с искренностью человека, обременённого пожизненной целью.

Видя, что Король Дьяволов не так жесток, как говорили слухи, одна из ведьм набралась смелости и заговорила: — Пожалуйста, отпустите меня домой. Моя мама тяжело больна...

Но она не успела договорить — её тело побелело, превращаясь в солевую статую.

—Я не давал вам права торговаться со мной, - холодно произнес Вобан.

Оставшиеся ведьмы в ужасе уставились на старейшего короля дьяволов.

—Следуйте за мной. — Материализовавшись, ведьма Смерти повела женщин прочь.

Тем временем Сальваторе Дони, разыскивая своего друга Андреа, сбился с пути и неосознанно приближался к горному хребту.

Хару и Сора, ехавшие в роскошном внедорожнике, тоже устремились к горам.

Три Короля Дьявола сошлись на Балканском полуострове.

Занавес вот-вот должен был подняться.

—————-Глава 20———————

Небо, укрытое плотной завесой темных облаков, нависало над Балканами, как зловещий занавес. В горной долине, где-то на Балканском полуострове, группа ведьм исполняла ритуальный танец, их движения напоминали молитву богам.

На земле был вырезан огромный и сложный магический круг, состоящий из бесчисленных узлов, излучающих слабое, эфемерное свечение. Каждый узел круга соответствовал определенной звезде на небосводе. Это расположение звезд было точно воспроизведено на узлах земных линий лей, с математической точностью отразив карту небес.

Этот ритуал был воплощением древней концепции Трех Сил — Небо, Земля и Человек. Звезды символизировали Небо, линии лей — Землю, а ведьмы, участвующие в ритуале, олицетворяли Человека.

В центре магического круга лежала древняя каменная плита. На её поверхности было вырезано предание «Песни о Нибелунгах» — эпическая сага из германской мифологии. Выветренный внешний вид плиты говорил о её многовековой истории.

Перед плитой стояла ведьма, находившаяся под контролем Вобана через его Власть Смерти. Она взирала на камень с выражением фанатичной преданности.

Все необходимые элементы для призыва божества были собраны: звезды выстроены, линии лей пульсировали, ведьмы обрели нужные навыки, а жрец, одержимый жаждой призвать бога, готов был завершить ритуал. А древний миф о Нибелунгах послужит сосудом для явления бога — история, известная по всей земле.

Величественная фигура, привлеченная неведомой силой, начала спускаться из мира мертвых в мир живых — в царство мифов.

На краю долины Хару и его товарищи прятались в густом лесу. Джеймс, возглавлявший команду ученых и членов медного Креста, наблюдал за установкой продвинутого оборудования. Эти устройства, обладающие футуристичным видом, были встроены в окружающую природу и подключены к спутникам наблюдения, вращающимся на орбите.

— Сора, ты будешь следить за кадрами с наблюдательных спутников. Если заметишь признаки божества или странную активность со стороны Вобана, немедленно сообщи мне через передатчик. Помни, время — на вес золота, — Хару, нахмурившись, передал Соре гарнитуру.

Сора кивнула уверенно, но её взгляд наполнился недоумением. — Почему ты не следишь сам?

— Я не могу. Вернее, только я не могу. Инстинкты Чемпион сразу дадут ему знать о присутствии другого Короля. Я — единственный, кто не может смотреть в ту сторону, — объяснил Хару с оттенком раздражения в голосе. Яйцо, анализируя магию Пандоры, подробно изучило природу звериных инстинктов Чемпион. Это был ужасный дар предчувствия, соединяющий обостренные чувства, шестое чувство, восприятие души, предчувствие и зачаточное понимание времени.

После того как он дал Соре указания, Хару подошел к краю долины, закрыл глаза и начал медитировать.

Сора, держа гарнитуру, направилась к центральному монитору. Джеймс, закончив руководство своей командой, присоединился к ней. Как только оборудование заработало, спутники начали корректировать свои позиции на орбите.

Сквозь облака пробивалось слабое магическое свечение. Изображение, переданное радиоволнами, ожило на экране. Появилось изображение Балканского полуострова, которое вскоре приблизилось, фокусируясь на долине.

— Это! — вскрикнул Амакасу Тоума, только что вошедший в наблюдательную комнату. Он явно что-то заметил.

— Увеличьте правый верхний угол! — резко выкрикнул он техникам.

Техники, застигнутые врасплох тем, что Тоума превысил свои полномочия, переглянулись и обратились к Джеймсу за указаниями.

— Делайте, как он сказал, — спокойно произнесла Сора, не отрывая взгляда от Джеймса.

— Да! Немедленно! — Джеймс, признавая команду принцессы, тут же скомандовал техникам изменить угол обзора спутников.

Картинка увеличилась, показав правый верхний угол долины. На экране появился юноша с золотыми волосами, лежащий на земле. Его белый плащ был испачкан землей и пылью. За спиной у него был закреплен западный меч.

— Это… Лорд Сальваторе! — удивленно воскликнул Джеймс.

— Это худший сценарий! Три Короля-Дьявола в одном месте? Неужели Балканский полуостров утонет? — с дрожью в голосе выпалил Амакасу Тоума, вытирая пот со лба.

"Почему он всегда попадает в такие опасные ситуации? Разве он не может просто жить спокойно со мной?" — подумала Сора, нахмурившись от волнения. Она взяла микрофон.

— Хару, ты меня слышишь?

— Да, что случилось? — раздался спокойный голос Хару в гарнитуре.

— Верхний правый угол. Тот блондинистый идиот, которого мы встретили сегодня утром, скрывается там, — сказала она.

Как только слова Соры достигли его, Хару открыл глаза, его взгляд стал острым, как нож, и он сосредоточился на указанном месте.

Сальваторе Дони, заметив взгляд Хару, поднял голову и встретился с ним глазами. На его лице мелькнуло удивление, затем он приложил палец к губам, призывая к тишине. Он беззвучно произнес: «Пусть победит сильнейший!»

Хару кивнул, затем вновь закрыл глаза.

Ритуал призыва достигал кульминации. Тело Ведьмы Смерти, находящееся под огромным давлением магической энергии, грозило разрушиться. Она опустилась на колени перед каменной плитой, её тело содрогалось, когда волны силы прокатывались через неё.

Магическая энергия ведьм, выстроенные звезды и пульсирующие линии лей текли в её мертвое тело. Она вновь и вновь распадалась на части и воссоздавалась, воплощая разрушительные и регенеративные силы Власти Смерти Вобана. С её лица не сходило выражение безумия, а голос становился всё более истеричным, когда она читала вслух «Песнь о Нибелунгах», вырезанную на камне.

Вдруг облака разорвались, и сквозь них прорвался ослепительный свет.

Из мира мертвых на Землю сошел величественный юноша с длинными седыми волосами. Он был облачен в доспехи, напоминающие кости, и черный кожаный плащ, а в его руке находился гигантский меч, похожий на клык чудовища.

Он парил над ритуальным кругом, излучая ауру огромной божественной силы, его присутствие искажало пространство вокруг. Это был Зигфрид, Еретический Бог, Неукротимый Герой.

Мгновение спустя Сора быстро схватила микрофон и сообщила его местоположение.

— 45 градусов вверх, 500 метров!

Как только Зигфрид появился, глаза Вобана вспыхнули изумрудным светом. Он активировал свою Власть — Глаза Содома. Облака вновь сомкнулись, небо потемнело, и дождь хлынул на землю. Грянул гром, завыли ветры, словно надвигается буря.

Зигфрид замер на месте. Невидимая сила злого глаза удерживала его, сковывая движением ливня, ветра и молний.

В этот же момент Дони вскочил на ноги и потянулся к своему мечу. Как только его рука коснулась эфеса, его запястье засветилось серебряным светом. Его рука постепенно превращалась в неведомый металл. Он активировал свою Власть — Серебряная Рука, способную разрезать всё.

Меч Дони двигался с ослепляющей скоростью, он был одновременно

медленным и быстрым, как удар тысячи клинков.

Его энергия, словно шепот смерти, рассекала облака, атмосферу и даже само пространство. Она летела прямо к Зигфриду, всё ещё скованному злым глазом.

В это же время Хару выпустил мощнейший всплеск магической энергии, в десять раз превышающий силу обычного Чемпион. С одним шагом земля под ним прогнулась, образовав кратер. Воздушная волна от его удара разнеслась, словно удар грома.

Пространство перед его кулаком раскололось, и его железный кулак, пронизанный невообразимой силой, устремился к спине Зигфрида.

Зигфрид, всё ещё привыкающий к миру живых, был застигнут врасплох троекратной атакой. Однако его лицо оставалось спокойным. Для Стального Героя, который не раз стоял на грани жизни и смерти, это был всего лишь очередной день.

Зигфрид мгновенно оценил угрозы. Самым опасным оказался Король-Мечник, Дони, с его сталь-рассекающей Серебряной Рукой. Затем шли силы Вобана, сочетающие ветер, дождь и молнии. А кулак Хару, хотя и мощный, не был Властью. Зигфрид, окропленный кровью злого дракона Фафнира, был уверен, что даже прямое попадание не нанесет ему серьёзных ранений.

Но времени на раздумья не было. Инстинкт, отточенный множеством битв, направил его движения. С резким рывком Зигфрид освободился от Глаз Содома. Он крепко сжал Грам, направив в него божественную силу. Он произнес божественные слова:

— О меч света и тени, рассекающий всё, мир вступил в час сумерек. Убей дракона зла!

Зигфрид обнажил меч, и из него вырвался поток света, напоминающий последние лучи заходящего солнца. Свет столкнулся с разрушительной энергией меча Дони. На мгновение казалось, что сам мир задержал дыхание. Пространство содрогнулось под напором двух сил.

В этот момент кулак Хару достиг спины Зигфрида. Тот, напрягая остатки сил, выкрикнул ещё одно заклинание:

— О, кровь злого дракона Фафнира, даруй мне бессмертие!

Вокруг Зигфрида возникла теневая фигура с крыльями летучей мыши, головой ящера и длинным телом. Его божественная сила вспыхнула, и он попытался выдержать удар Хару своим драконьим телом.

Но кулак Хару, казавшийся медленным, был невероятно быстрым и пробил грудь Зигфрида, оставив в его теле огромную дыру.

— Ты победил, — с улыбкой сказал Зигфрид, но его лицо исказилось в маске ярости. Сканируя остатки своей силы, он поднял Грам и нанес последний удар.

— Прими мой финальный удар, Король-Дьявол!

Хару инстинктивно поднял левую руку для блока, но кровь брызнула, когда его предплечье было отрублено.

— Ха-ха-ха! — смеялся Зигфрид, пока его форма не превратилась в пыль, унесённую ветром.

Смерть Зигфрида запустила ритуал Узурпации.

http://tl.rulate.ru/book/116627/4997367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь