Готовый перевод Campione: Strongest Godslayer! / Сильнейший Богоубийца (Мультиверс): Глава 6

# Пробуждение Демонического Короля

В самом сердце Токио, в районе Тиёда, где расположились Императорский дворец, здание Национального парламента и множество важнейших министерств, стоял традиционный японский дом. Этот величественный особняк из кедра, занимавший почти два гектара земли, казался островком древности в море современных небоскребов.

В додзё этого дома пожилой мужчина с невероятной сосредоточенностью практиковал искусство владения мечом. Свист рассекаемого воздуха наполнял пространство, пока внезапно в комнату не ворвалась черная тень.

Ниндзя упал на одно колено, склонив голову. Его лицо скрывала маска они.

— Что случилось? Почему такая спешка? — спросил старик, медленно вкладывая катану в ножны. Его голос был полон властности и харизмы.

— Докладываю! Высокопоставленные жрицы пяти главных святилищ Японии одновременно получили божественные видения в восемь часов вечера, — дрожащим голосом произнес ниндзя.

Старик крепко сжал рукоять меча, его вены вздулись от напряжения:

— Какое видение могло встревожить стольких мико? Неужели пророчество, подобное "Беззвездной ночи" принцессы Алисы?

— Согласно... согласно видениям многих мико, предполагается, что лорд Цукуёми спустился как Еретический Бог, — голос ниндзя дрожал от страха.

Старик резко втянул воздух. Ножны с грохотом упали на пол.

— Еретический Бог спустился на землю Ямато, и это один из Трех Благородных Детей... Неужели Небеса решили уничтожить нас? — старик закашлялся кровью и рухнул на пол.

***

В храме Инари в Кадоте пожилой человек сидел под священным деревом, наблюдая за молодыми жрецами.

— Семья Саяномия приказала отправить людей в Хадзаки-тё для расследования, — сказал старик безразличным тоном, но в конце его голос наполнился яростью.

Толпа внизу заволновалась.

— Разве это не самоубийство? — Почему мы должны идти? Почему бы не отправить главную семью Саяномия? — Рёко, я не хочу умирать! — такие комментарии эхом разносились по храму.

— Тишина! — рявкнул старик, и шум мгновенно стих.

— Харада Дайсуке!

— ...Я здесь! — мужчина в одеянии жреца после секундного колебания вышел вперед.

— Ты поведешь их в Хадзаки-тё для расследования. — Старик глубоко посмотрел на Хараду Дайсуке и беспомощно вздохнул.

— ...Понял. — После долгого молчания Харада Дайсуке кивнул, его лицо стало невероятно мрачным.

***

Около десяти часов вечера полная луна ярко освещала землю.

В резиденции Касугано Сора скрестила руки на груди, подозрительно глядя на Хару:

— Ты говоришь, что попал в битву между двумя женщинами! Блондинками! Богинями! И одна из них контролировала твое тело для смертельной дуэли?

— Да, именно так все и было, — кивнул Хару.

— И эта битва сравняла с землей целую гору, разрушила храм и оставила кратер диаметром более 50 метров? — взгляд Соры стал еще подозрительнее.

— Да, все именно так и произошло, — снова кивнул Хару.

— И потом эти две белокурые стервы украли твой первый и второй поцелуй? — в глазах Соры горел гнев.

— А что тогда был за поцелуй только что?! — Сора внезапно схватила черного плюшевого кролика и начала бить им Хару по голове.

— Подожди, Сора, разве я не подарил тебе свой первый поцелуй, когда нам было по шесть лет? — Хару поспешно прикрыл голову, блокируя удары Соры.

Движения Соры резко прекратились, ее уши покраснели.

— На этот раз... я тебя прощу, — тихо сказала Сора, отворачиваясь от Хару. Она выглядела невероятно мило.

Внезапно раздался громкий стук. Хару и Сора повернулись к двери.

Дверь резиденции Касугано была выбита, и внутрь вошли три жреца.

— Неужели в этом доме живут только двое детей? — холодно спросил ведущий жрец, глядя в гостиную, где находились Касугано и ее брат.

— Неважно, Оно-кун. Давайте сначала схватим их, а потом будем задавать вопросы. Связывание духа, — жрец справа достал из рукава свиток, развернул его и начал читать заклинание.

Раздался мягкий звук "биу".

— Хм? Что случилось, Токугава-сан? — ведущий жрец заметил что-то необычное и повернулся к жрецу справа, Токугаве.

— Мое заклинание отскочило!!! — лицо Токугавы было полно изумления, когда он рассматривал остатки талисмана в своей руке.

В этот момент Хару пришел в движение. Одним шагом он мгновенно преодолел несколько метров, оказавшись перед Оно. Сжав правый кулак, он нанес мощный удар, от которого жрец потерял сознание. Сразу после этого он развернулся и нанес удар локтем в висок Токугавы. С громким "бах" еще один противник был нейтрализован.

Когда Оно упал, жрец слева наконец отреагировал, в ужасе от увиденного. У него даже не было времени использовать заклинание для сопротивления, и он поспешно бежал из дома.

— Ах!!!!! — резкий крик эхом разнесся по комнате, когда Сора прикрыла рот обеими руками, уставившись на происходящее перед ней.

— Хару, ты... ты... Нам нужно быстро бежать, нет... нет, мы должны сначала разобраться с... — в панике сказала Сора.

— Тише. Спрячься пока в дровяном сарае; я выйду наружу и разберусь с тем, кто сбежал, — Хару быстро подошел и прикрыл губы Соры своей чистой левой рукой, тихо прошептав.

— Хорошо, я поняла, — увидев серьезное лицо Хару, дрожащее тело Соры постепенно успокоилось. Она молча направилась к дровяному сараю за домом, оглядываясь каждые несколько шагов, желая что-то сказать, но сдерживаясь.

После того, как фигура Соры исчезла, Хару мрачно посмотрел на свои изящные руки.

"Убивать людей, похоже, не так уж сложно..." — пробормотал Хару себе под нос, на его лице появилось кровожадное выражение.

Через мгновение Хару успокоился и вышел из дома.

Снаружи его постепенно окружили более десяти молодых мужчин, одетых в одеяния жрецов. Их движения были скоординированными и упорядоченными, явно указывая на то, что они образовали какое-то построение.

Жрецы остановились.

Хару крепко сжал кулаки, вены на его руках вздулись, когда начала собираться Магическая Энергия.

В этот момент, когда Хару собрал свою Энергию, атмосфера начала бушевать, и Магическая Энергия, глубокая как бездна, распространилась подобно цунами.

Харада Дайсуке, лидер, сузил зрачки от шока, в то время как жрецы позади него выказали выражения страха. Глядя на молодого человека перед ними, даже глупец понял бы, что они спровоцировали кого-то, кого не следовало трогать.

— Это... ! Магическая Энергия, величественная как океан, тело, игнорирующее заклинания, и ранее проявившийся Еретический Бог.

Внезапно Харада Дайсуке простерся на земле, его голос был полон благоговения!

— Харада Дайсуке, высокопоставленный жрец храма Монден Инари, приветствует Демонического Короля!

http://tl.rulate.ru/book/116627/4789007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь