Готовый перевод Seeing Red / Наруто: Видеть красное: Том 1. Часть 16

```html

«Уже?» тихо отозвался Наруто.

«Это ближе всего к деревне», - сказал Джирайя, - «Как там Таюя-чан?»

«Не... зови... меня... дзат...», - сонно забормотала Таюя, заставив Наруто хихикнуть.

«Как далеко мы ушли?» - спросил Наруто.

«Еще около двенадцати часов, если мы сохраним этот темп», - ответил Джирайя, оглядываясь на пару. - «Но, похоже, нам пора остановиться. Уже поздно, а Таюя-тян нуждается в отдыхе. Глупо было думать, что она сможет начать эти упражнения так скоро».

«Точно», - проворчал Наруто, глядя на умиротворенное лицо девушки. - «Она чертовски мила, когда спит», - подумал он, прислонив голову к его плечу.

Его удивляло, как она смогла пройти столько. Когда Джирайя осмотрел её раны, ноги сильно распухли, и старик рассердился, что она ничего не сказала.

«Я не какая-нибудь чертова плакса», - сказала она. - «Так что не надо обращаться со мной так, будто я сделана из какого-то дерьмового куска стекла!»

На этом спор был окончен. Джирайя заметил группу деревьев на обочине дороги.

«Мы разобьем здесь лагерь на ночь, Наруто. Даже ты, наверное, уже устал».

«Вроде того», - ответил блондин, поправляя девушку на спине, хотя мог бы идти ещё несколько часов.

Он последовал за Джирайей в сторону от дороги, к небольшой группе деревьев, где старик уже укрывал Таюю и разводил костер.

Наруто попытался уложить её на циновку, но девушка во сне не хотела отпускать его.

«Эй, давай, отпусти уже!» - тихо попросил Наруто, пытаясь оттащить её от себя.

«Ну-ну», - пробормотала Таюя. - «Слишком тепло».

Джирайя извращенно хмыкнул: «Похоже, сегодня ты никуда не пойдешь, Гаки, счастливый ты дьявол!»

Наруто побледнел: «Этого не может быть!» Он зашипел: «Уберите её от меня!»

«Нет, я хочу посмотреть, чем это обернется!» - тихо засмеялся Джирайя.

Наруто зарычал, но Таюя крепко держала его за руки и не подавала признаков пробуждения.

Просто смирись. Девятихвостый вздохнул, ухмыляясь несчастью своей емкости. - «Ты же знаешь, что выхода нет, если только ты не разбудишь её».

Наруто лишь вздохнул, смиряясь с судьбой. - «Утром я об этом пожалею».

«Наверное», - хмыкнул девятихвостый, оставив Наруто коротать ночь с прижавшейся к нему Таюей.

Джирайя с удовольствием наблюдал за тем, как Наруто крепко спит рядом с рыжебородым, прижавшимся к его плечу. - «Уютная парочка», - усмехнулся он, а затем посмотрел на маленького слизняка, примостившегося на его халате. - «Ладно, Кацую, что сказала Химэ?»

Кацую, вместо того чтобы ответить, увеличилась в размерах и выплюнула свиток. - «Здесь её ответ. Я должна была вернуться, как только передам его вам, Джирайя-сама... только знайте, что она не в восторге от этой девушки».

«Понятно», - кивнул Джирайя, принимая свиток. - «Спасибо, и передайте мои пожелания Химе».

«Передам», - кивнула Кацую. - «Присмотри за малышами».

Она сказала это и исчезла.

Джирайя вздохнул и развернул свиток. - «Джирайя, надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии и без неприятностей. В ответ на твою просьбу я разрешаю тебе рассказать Наруто о его матери, но не о Минато, по крайней мере, пока. А что касается девушки, то это ваша ответственность, если она окажется недостойной доверия. Не позволяйте ей причинить Наруто вред, иначе я заставлю вас пожалеть об этом. Кланы собрались, и мы приняли решение повысить Наруто до ранга чуунина за его действия в последние несколько месяцев, несмотря на исчезновение Саске. Я хотел бы, чтобы вы продолжали выполнять миссии во время обучения. Я надеюсь, что до вашего возвращения он заслужит звание джонина. Кроме того, в свитке запечатаны бронежилет и снаряжение для Наруто, а также несколько предметов одежды для девушки. Не забудьте указать, что ей технически некуда идти, если она будет сопротивляться. И ещё одно, Джирайя, будет лучше, если ты обучишь Наруто Запретной Технике Узумаки, а свиток уничтожишь. Данзо проявляет к нему нездоровый интерес с того момента, как я проболтался, что ты его нашёл. На этом я вас покину и свяжусь с вами через несколько дней с заданием для вас троих. Помните, не позволяйте этой девчонке обмануть вас!»

Джирайя хмыкнул: «Я же говорил тебе, Цунаде, её зовут Таюя», - и свернул свиток обратно, оставив его содержимое на завтра.

Затем он потянулся к жилету и достал оттуда свиток поменьше, красный, с оранжевым вихрем Узумаки, на котором было начертано кандзи, означающее «запретный». - «Надеюсь, то, что находится в этом свитке, не будет слишком сложным для ребёнка».

Наруто ожидал, что его разбудят гневные кулаки Таюи, но не тут-то было: его снова разбудило хныканье Таюи.

Наруто открыл глаза, услышав болезненный вздох, и увидел, что лицо Таюи раскраснелось от жара и покрыто потом.

«Эй!» - крикнул Наруто, разбудив своего сенсея, который вскочил на ноги. - «Гаки, не пугай меня, как... какого черта?!» - закричал Джирайя, увидев Таюю.

Наруто отодвинулся и позволил девушке лечь на спину. Её глаза медленно открылись, налитые кровью и красные от жара.

«Что с ней происходит?!» - закричал Наруто. - «Вчера вечером она была в порядке!»

```

http://tl.rulate.ru/book/116613/4616668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь