Готовый перевод Special effects scientists in the world of American comics / Специалисты по спецэффектам в мире американских комиксов: Глава 97

```html

Чтобы обеспечить безопасность, ему следовало отменить благотворительный вечер. Но с другой стороны, это лучший способ выманить клоуна. Все-таки клоун обычно прячется слишком глубоко.

— Что нам делать? — Брюс оказался в сложной ситуации. Риски и возможности существовали одновременно. Стоило ли ему рискнуть?

Глава 118: Идите и пригласите Будду Гаоли!

Брюс не скрывал от Харви свои тревоги. Принимая опасные решения, касающиеся жизни и безопасности, он старался не навязывать свое мнение другим. Тем более что Харви уже встречался с Бэтменом. Вскоре после того, как Джокер объявил о своих намерениях, Бэтмен, Харви и Гордон обменялись мнениями на крыше полицейского участка.

— Забудь, Рэйчел, я сам стану приманкой!

Узнав об этом, Харви не выказал страха, напротив, его решимость была очевидна.

— Но если ты сделаешь что-то не так, ты можешь погибнуть! — с тревогой заметил Гордон.

Харви покачал головой:

— В восточной мудрости говорится: «Тысяча дней учится вор, но разве нужно тысячу дней, чтобы остановить вора?» Этот сумасшедший клоун теперь охотится на Рэйчел и меня. Он не упустит шанс, так что лучше взять инициативу в свои руки!

Брюс, маскируясь под Бэтмена, тихо сказал:

— Харви, ты — символ света в Готэме. Ты должен это понимать. Готэм не может обойтись без тебя!

Харви беззаботно улыбнулся:

— Именно поэтому я не могу отступить перед лицом зла.

Увидев, что Гордон и Бэтмен по-прежнему пытаются его отговорить, Харви достал монету и произнес:

— Когда мне трудно принять решение, я использую эту счастливую монету. Хорошо, если выпадет орел, я продолжу присутствовать на благотворительном ужине как приманка. В противном случае я послушаю вас и спрячусь.

С этими словами он бросил монету и поймал её.

— Видите, орел... Похоже, судьба решена. Позвольте мне быть приманкой.

Брюс слегка покачал головой. На самом деле он давно раскусил хитрый план Харви. У монеты Харви нет «орла» или «решки» — обе стороны с портретами. Как он сам часто говорил: «Я не следую за удачей, я создаю её». Несмотря на то что в будущем Харви может стать злодеем «Двуликим», нельзя не признать, что до этого он был поистине благородным и смелым человеком, с единственным недостатком — иногда он был несколько раздражительным.

Увидев, что Харви настроен решительно, Брюс больше не пытался его отговорить и согласился.

— Будь осторожен. Я скроюсь на благотворительном вечере и сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя.

Харви засмеялся:

— Тогда постарайся лучше поймать клоуна — вот это главная задача!

Благотворительный вечер, организованный группой Уэйна, прошел в запланированное время. В шикарном банкетном зале гостиницы собрались одетые в элегантные наряды знатные особы, распивающие напитки и ведущее беседы. Но безусловно, наибольшее внимание привлекали главные герои вечера — Брюс Уэйн и Харви Дент.

Брюс сиял в специально сшитом черном смокинге. Он стоял на красной дорожке с легкой улыбкой и гордо поднятой головой, излучая бесконечное очарование. Аплодисменты и восхищенные возгласы раздавались со всех сторон.

Позади него шагал Харви, высокий и статный, в элегантно сшитом темно-синем костюме. Он уверенно проходил по красной дорожке, приветствуя гостей с улыбкой. Среди громких аплодисментов СМИ активно заволновались, камеры повсюду фиксировали этот волнующий момент.

— Давно не виделись, Харви.

— Спасибо за вечер, Брюс.

Брюс и Харви обменялись взглядами, улыбнулись, и затем начали легко перемещаться по залу, останавливаясь за каждым столиком, общаясь с гостями и выслушивая их мнения, демонстрируя свое благородство и умение вести разговор.

Вдруг в зале раздался шум! Террористы в клоунских масках ворвались в банкетный зал. С автоматами и пистолетами в руках, они кричали и смеялись, создавая атмосферу безумия.

— Что происходит?! — На помощь! На помощь!

Люди сразу впали в панику, крики и вскрики страха заполнили зал. Но террористы, безжалостно направив оружие на присутствующих, заставили всех замереть на месте. Радостная атмосфера мгновенно сменилась на напряженную и подавленную. Гости со страхом переглянулись, в их глазах мелькала безысходность.

Когда террористы обрушили на них свой агрессивный взгляд, ужас заполнил воздух. Тем не менее Брюс и Харви быстро пришли в себя — эту развязку они ожидали.

— Добрый вечер, дамы и господа! — раздался голос клоуна в пурпурном костюме, когда он с хохотом вышел вперед. — Мы — развлечение на сегодняшнем вечере, и у нас есть дела с мистером Харви и мисс Рэйчел.

Конечно, Рэйчел там не было. Оба, и Брюс, и Харви, не позволили бы своей избраннице попасть в опасность.

— Похоже, настало время... — Брюс прищурился. Ситуацию нельзя было продолжать развивать, иначе некоторые гости могли пострадать.

Он незаметно потянулся к манжету, осторожно доставая скрытую кнопку и нежно нажав на неё. Предварительно подготовленные устройства в зале развернулись, выбрасывая облако дыма, которое быстро окутало всё помещение!

В мгновение ока весь банкетный зал наполнился густым туманом, и террористы потеряли зрение.

— О, похоже, здесь есть антракт? — клоун развел руками, показывая, что не волнуется.

Тем временем Брюс использовал завесу дыма и хаоса, чтобы незаметно добраться до скрытого тайника на стене, и, открыв отпечатком пальца замок, смог попасть внутрь. В секретной комнате его ждала БАТ-броня, которая быстро надевалась на Брюса с помощью автоматизированной механики. Через несколько секунд Готэмский Темный Рыцарь вылетел наружу, жестоко расправляясь с головорезами Джокера!

Террористы, теряясь в дыму, пытались отыскать Брюса, но его реакция была стремительной. Он использовал свои боевые навыки и ловкость, чтобы уверенно двигаться сквозь туман, быстро устраняя противников.

Один из террористов почувствовал, как что-то затягивается у него на шее, и затем его мир стал темным. Затем Брюс быстро скрылся в другом углу, и раздались новые крики. Террористы были охвачены страхом и неуверенностью, их цель была необозримой, и они просто не могли избежать теней Бэтмена. В то время как все их контратаки были бесполезными против БАТ-броня, они в основном просто получали удары, не имея возможности ответить.

Один террорист, пытаясь отступить, споткнулся и был сбит с ног Брюсом с неожиданной стороны. В одно мгновение он уже не мог встать! Мощные кулаки и удары разрывали воздух, и террористы лишь ощущали резкую боль, теряя сознание один за другим! В тумане Брюс быстро перемещался между разными врагами, используя выдающиеся тактические приемы и гибкие движения, чтобы нарушить планы террористов.

```

```html

Он использовал невероятную скорость и точные удары, чтобы безжалостно подчинить врагов. Террористы чувствовали себя жертвами Брюса и безнадежно убегали. Выстрелы Брюса были стремительными и точными, словно он ощущал всё происходящее в темноте. Когда единственный оставшийся мастер, клоун, всё ещё сопротивлялся, Брюс с решимостью в глазах шагал к нему, прижимая клоуна в безвыходное положение.

— О-о-о, ты выигрываешь, Бэтмальчик, я поймаю тебя с легкостью.

Не в силах устоять, клоун бросил пистолет и поднял руки в знак капитуляции. Вскоре после этого полиция, прибывшая на место происшествия, быстро подавила ситуацию и задержала всех террористов, включая клоуна.

— Нет удостоверений, нет имени... Он словно призрак, появившийся из ниоткуда.

В полиции Готэма Гордон с тревогой вглядывался в документы, разбросанные на столе.

— Если хочешь узнать это, лучше спроси его напрямую.

Из-за его спины раздался глубокий голос, заставивший Гордона вздрогнуть.

— Ах! Ты... ты всегда так неуловим, Бэтмен.

Гордон вскочил со своего места, оглядываясь в недоумении. Конечно, это был Бэтмен, укутанный в черный.

— Как ты сюда попал?

— Я всегда чувствовал, что что-то не так, когда вернулся, — серьёзно ответил Брюс. — Я мог предположить, что клоун нападет на благотворительном ужине. И сам клоун, должно быть, это знал.

— Но он всё равно пришёл, это слишком просто... Поэтому я просто начал расследование, а Харви не вернулся домой.

— Что ты сказал!?

Сердце Гордона забилось быстрее, и он немедленно позвонил своим подчинённым, приказывая им связаться с Харви. Однако ответа не последовало. Харви словно пропал с лица земли! Лицо Гордона потемнело, и он бросился в допросную.

— Он всё ещё не сказал ничего полезного?

Увидев кивок подчинённых, Гордон резко открыл дверь допросной и вошёл внутрь.

— Добрый вечер, мистер директор, — вежливо произнёс клоун.

— Харви... что ты сделал с Харви!?

На прямой вопрос Гордона Джокер приподнял голову.

— Я? Я здесь всё время.

С этими словами клоун показал наручники на своих руках.

— Лучше спроси себя, кого ты отправил, чтобы вернуть его?

— Твоих людей? Конечно... если они ещё твои люди.

— Тебе грустно, мистер директор? Оказалось, что ты сражаешься в одиночку.

— Чувствуешь ли ты вину за то, что произошло с Харви?

Гордон не стал с ним спорить.

— Где Харви?

— Сколько времени сейчас? — спросил клоун.

— Какое это имеет значение, чтобы знать, где Харви?

— Только зная, сколько времени, можно узнать, где он, или не везде ли он.

Когда Гордон это услышал, его сердце опять забилось от страха. Очевидно, что сейчас Харви находился в крайне опасной ситуации! Он с глубокой решимостью выдохнул и молча вышел из допросной. Но это не означало, что Гордон сдался. Брюс неожиданно появился из теней за спиной Джокера и с силой ударил его головой о стол.

С громким «бац» лоб клоуна вскрылся и начал кровоточить, но он на это не обратил внимания.

— О, я знаю... но не начинай снова с самого начала, иначе жертва потеряет сознание.

Брюс не стал отвечать на уроки клоуна и сильно ударил его. Клоун подшатнулся, но вновь засмеялся.

```

http://tl.rulate.ru/book/116604/4613021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь