Готовый перевод Dreams of Stardom (Hollywood SI) / Мечты о славе: Глава 3

Стив закрыл книгу и посмотрел на меня грустными глазами.

- Все в порядке? – осторожно спросил я.

Стив вздохнул и отложил книгу, но ничего не сказал. Я больше не спрашивал. Даже если он знает, что я более взрослый, чем другие, для него я все еще ребенок. Поэтому я терпеливо ждал. Если ему было интересно поделиться своими мыслями, я всегда выслушаю его, если нет…

- Я не могу ничего написать, - помолчав несколько минут, сказал он, - все мои идеи кажутся дерьмом, когда я излагаю их на бумаге. Я пытался и пытался, снова и снова, но я застрял. Я не знаю, что я могу сделать. Сейчас я безработный и жду Бог знает, чего.

- Сейчас Кэти делает все для нашего дома, - он снова вздохнул, - а я чувствую себя инвалидом.

- Это не так, - мой ответ прозвучал резче, чем я предполагал, но он был шокирован.

- Я серьезно, - прочистил я горло, - Ты хороший человек, Стив. Ну и что, что твоя последняя работа провалилась. Тебе просто нужно встать и попробовать еще раз.

- Это не так просто, - утверждал Стив, - У меня нет капитала, чтобы снять фильм, и ни одна продюсерская компания не будет тратить деньги на провалившегося режиссера. Более того, я не думаю, что я гожусь на роль режиссера.

- Ты всегда можешь попробовать что-то другое, - попытался я его подбодрить.

- Я не знаю ничего, кроме кино, - беспомощно покачал он головой.

Я задумался о его затруднительном положении, когда мой взгляд упал на книгу, которую я только что закончил читать. Идея пришла мне в голову, и я подумал о другой временной линии.

Первоначально права на экранизацию были куплены кем-то другим. Я не помню его имени, но он заплатил больше миллиона за права на первые четыре книги, но это было после того, как они стали хитом на рынке.

На данный момент, это не так.

- Если не хочешь быть режиссером, ты всегда можешь стать продюсером или адаптировать сценарии, - сказал я с новой уверенностью, имея в голове план на будущее.

- Посмотрите, какой я жалкий, - снисходительно улыбнулся он мне, - Плачу о своих бедах перед ребенком.

- Стив, ты не жалок, - повторил я, - Тебе не обязательно было брать к себе в дом случайного ребенка, но ты это сделал. Теперь у меня есть идея, прочитай эту книгу, - тут я указал на книгу в твердом переплете, - А затем скажи мне, можно ли снять фильм по ней. Ты же эксперт, в конце концов. Я твердо уверен, что она станет очень популярной в течении нескольких месяцев, потому что она настолько хороша.

Стив кивнул мне, но я знал, что он не воспринял мои слова всерьез. Надеюсь, со временем он поймет ценность этого IP.

Я выбросил инцидент с Гарри Поттером из головы на несколько дней, чтобы дать ему время подумать об этом, три дня спустя он подошел ко мне.

- Книга очень хороша, ты был прав, - начал он.

- Так ты снимешь фильм? - тут же оживился я, - О, пожалуйста, пожалуйста!

- Я договорился о встрече через Bloomsbury, - усмехнулся Стив, - это издательство, и сегодня я встречаюсь с автором.

- И каков твой план? – загорелись мои глаза, - на сколько книг ты хочешь купить права?

- Иногда ты слишком умен, чтобы себе навредить, - приподнял он бровь, - Отвечая на твой вопрос, пока только первая книга.

- Почему не вся серия? – я поджал губы и крепко задумался, - в Хогвартсе ведь сем лет обучения, так что должно быть запланировано как минимум семь книг, верно?

- Честно говоря, вполне возможно, что книга не станет популярной, - он выглядел смущенным, - если это произойдет, то вся заплаченной мною цена может будет потрачена впустую, а отдача быть нулевой. Я здесь осторожен.

- Да, но если книга станет популярной, а я обещаю, что так и будет, то вам придется заплатить миллионы фунтов за вторую книгу, - решительно заявил я.

- Никто, кроме лучших авторов, не может получать миллионы за свою работу, - он усмехнулся и взъерошил мне волосы.

- Но я хотел, чтобы у тебя была вся серия, - заныл я, как восьмилетний ребенок, каким я и был.

- Посмотрю, что смогу сделать, - пообещал он, как и любой снисходительный взрослый.

***

Стив Кловис посмотрел на женщину, сидящую перед ним. Ей было около 30, она была блондинкой и очень красивой блондинкой. Она казалась тем типом человека, у которого все хорошо, если не присматриваться. Ее платье было старым и видало лучшие дни. Даже сама женщина не казалась очень ухоженной, как большинство женщин. Даже Кэти была гораздо более ухоженной женщиной, несмотря на то, что она сосредоточилась на более простой жизни.

И это сказало Стиву все, что ему нужно было знать о Джоанне или Джо, как она настаивала, чтобы ее называли.

- Мне очень понравилась твоя книга, Джо, - Стив затронул главную причину их встречи после нескольких минут пустых разговоров, - честно говоря, сначала она понравилась моему сыну, и он порекомендовал книгу, и я в нее влюбился.

- Какой твой любимы персонаж? – нерешительно спросила Джо.

- Гермиона, - Стиву даже не пришлось об этом думать. Он любил писать женских персонажей, и в Гермионе было что-то, что его очень привлекло, - Ее страсть и свирепость превосходны, и мне очень хотелось бы увидеть, как вы раскроете ее в следующих книгах.

- Почему вы так уверены, что я напишу еще книги? – спросила она, на этот раз более уверено.

- Неужели? – подтолкнул Стив.

- Если первая книга не будет продаваться, почему мне это делать? – пожала Джо плечами.

- Тогда я могу помочь тебе немного облегчить твою ношу, - улыбнулся ей Стив, - Скажи, сколько Bloomsburyзаплатил тебе в качестве аванса?

- 2500 фунтов стерлингов.

Стив был удивлен, что они назвали ей такую маленькую сумму, но он определенно мог использовать это в своих интересах.

- Я предлагаю вам двадцать пять тысяч за права на адаптацию этой книги, а также следующих шести, - предложил Стив. По его мнению, даже это было очень щедрое предложение. Обычно авторы зарабатывают больше денег на продаже печатных изданий, чем на сделках адаптации по простой причине, продажи книг получают большую поддержку, когда фильм анонсируется и выходит.

Джо на мгновение задумалась над предложением, а затем решительно покачала головой: «Никакой сделки».

Стив не из тех, кто так легко сдается.

- Почему бы вам тогда не сформулировать свои требования?

- Ты не только предлагаешь мне арахисовую скорлупу, - горячо сказала она, - Я так же не думаю, что ты хорошо адаптируешь эту книгу. Без обид, но я не хочу превращать Гарри Поттера в какую-то американскую шутку. Это мое детище, над которым я работаю уже много лет.

- Ничего страшного, - отмахнулся Стив, - Если это успокоит ваши опасения, позвольте сказать вам, что мои жена и сын британцы. И я обещаю сохранить ваш мир идеально британским. Мы даже можем включить это в наш контракт, если хотите. Что касается денег, почему бы вам не сделать встречное предложение.

- Двадцать пять тысяч фунтов только за первую книгу, - сказала Джо.

- Не пойдет, - на этот раз отказался Стив, - Я хочу сказать тебе, Джо, что я вкладываю значительную часть своих сбережений, поэтому я хочу, чтобы это имело значение. Либо семь книг, либо вообще ничего.

Он бы принял сделку только по первой книге, но Трой дал Стиву столь необходимое понимание адаптации. Это было первое, о чем Трой когда-либо его просил, и у Стива просто было своего рода предчувствие, что это окажется отличной инвестицией.

- Двести пятьдесят тысяч за семь книг, - Джо обдумала предложение и дала встречный ответ.

Стив ухмыльнулся. Теперь, когда она согласилась хотя бы продать всю серию, оставалась обсудить сумму и другие детали контракта.

- Это слишком много, - покачал головой Стив. – Скорее тридцать тысяч.

Торг займет некоторое время, но он знал, что они скоро достигнут окончательной суммы. Скорее всего, они даже не согласятся на условия на первой встрече и им придется договориться о следующей.

***

Стиву и Джоан Роулинг потребовалось целых две недели, чтобы договориться о правах на адаптацию. Из того, что он мне рассказал, Роулинг была непреклонна в отношении съемок фильма в Британии и использования британского состава для главных ролей, поэтому согласилась продать всю серию заранее, чтобы компенсировать это.

Стив заплатил ей 125000 фунтов стерлингов за полные права на адаптацию семи книг, будь то постановка на сцене, телевиденье или фильмы, включая мерчендайзинг. Роулинг получает 5% чистой прибыли от любых проданных товаров. Если Стив не сможет выпустить первый фильм в течении следующих 10 лет, то права автоматически вернется к Роулинг. После этого Стиву придется платить стоимость продления в размере 125000 фунтов стерлингов, чтобы сохранить за собой авторские права.

Роулинг согласилась на пункт, по которому она будет публиковать по крайне мере одну книгу каждые два года, а седьмую и последнюю в течении следующих десяти лет, т.е. к 2007 году, или у Стива будет возможность снимать будущие фильмы по собственной творческой свободе. Также Роулинг закончит основную историю в седьмой книге.

Было еще множество других пунктов, но главная задача была выполнена.

- Ты ведь понимаешь, что, если книга не будет пользоваться успехом, я буду фактически банкротом, да? – съязвил Стив, рассказав мне основные детали контракта.

- Не будешь. Книга будет иметь успех, - уверенно заявил я.

Кэти отложила книгу о Гарри Поттере.

- Должна сказать, Трой, твой выбор литературы хорош, - ее улыбка была немного натянутой.

Она не совсем одобряла идею покупки прав на всю серию. У них со Стивом даже была ссора по этому поводу, насколько я могу судить. Надеюсь, к следующему году она успокоиться по этому поводу, когда продажи книги увидят бум на рынке.

- Трой, нам нужно обсудить с тобой кое-что важное, - осторожно сказал Стив.

Услышав его тон, я сосредоточил на нем все свое внимание.

- Как ты знаешь, у нас возникли некоторые финансовые проблемы.

- Вы хотите отправить меня в другой приемный дом? – удрученно спросил я. – Я пойму если вы сделаете это.

- Нет, Трой. Никогда, - Кэти тут же вскочила и крепко обняла меня. Я обнял ее в ответ.

- Ты такой милый мальчик, как мы можем тебя бросить? Стив хотел сказать, что из-за наших финансовых проблем нам придется вернуться в Лос-Анджелес, США. У Стива есть предложение по работе – адаптировать роман под фильм. Идея, за которою мы может тебя поблагодарить, - объяснила Кэти с улыбкой.

Я улыбнулся в ответ. Да, я иногда могу перегнуть палку, но думаю, с моей точки зрения, это была совершенно нормальная реакция.

- Мы хотим обсудить с тобой наши варианты, - продолжила Кэти. – Наш первый вариант заключается в том, что Стив поедет в Лос-Анджелес один и поработает над фильмом, а затем вернется после его завершения.

- Звучит не так уж плохо, - съязвил я.

- Другой вариант – всем нам отправиться в Лос-Анджелес, - Стив взял на себя дальнейшее объяснение и продолжил, помолчав мгновение. – Навсегда.

- И как это будет? – с любопытством спросил я.

- Мы тебя усыновим конечно, - быстро ответила Кэти. – Мы связались с Карлой Армитидж, и она согласилась подписать документы об опеке. Конечно, на данный момент это всего лишь формальность, потому что она знает, что мы можем добиться этого законным путем. Мы также поговорили с вашим назначенным социальным работником об этом вопросе, и они тоже согласились помочь.

Я несколько мгновений обдумывал это.

- Тебе не обязательно отвечать прямо сейчас, вы можете подумать несколько дней. На самом деле, мы подождем до конца учебного года через несколько недель, прежде чем переехать, если ты решишься, - сказал Стив.

Это было не такое уж сложное решение. Лос-Анджелес – это место, куда отправляются голливудцы, и как бы мне ни нравилась Британия, их фильмы не идут ни в какое сравнение с американскими. Если я хочу попробовать свои силы в шоу-бизнесе, то очевидным выбором должен быть Лос-Анджелес.

Но нужно учесть один фактор.

Гарри Поттер.

Я не лгал, когда говорил, что убил бы, чтобы сыграть Гарри. Я британец, подходящего возраста и черт, чтобы соответствовать персонажу, и Стив только что купил права на экранизацию!

- Я принял решение, я поеду с вами в Лос-Анджелес, - объявил я после некоторых раздумий.

Стив и Кэти улыбнулись одновременно.

- Но у меня есть несколько условий.

Они замерли при этих словах. Стив кивнул мне чтобы я продолжил.

- Прежде всего, ты научишь меня, как вести себя в свободное время, - указал я на Стива.

- Мы определенно сможем что-нибудь придумать, - подумал и ответил мне Стив.

- Во-вторых, - продолжил я, - вы разрешите мне работать в кино, если для меня найдется подходящая роль.

- Дорогой, - обеспокоенно сказала Кэти, - ты еще очень молод. Тебе не нужно торопиться с этим. Когда ты вырастишь, ты сможешь делать все, что захочешь. А сейчас ты должен наслаждаться своим детством.

- В том-то и дело, что мне скучно, - парировал я. – занятия не учат меня ничему новому, и если я действительно приложу все усилия, то знаю, что смогу закончить даже среднюю школу за пару лет. Ты же знаешь, что так будет еще хуже, потому что в моем нынешнем возрасте я не поступлю в колледж. Так какой смысл торопить свое образование? Если у меня будут другие цели, например, актерское мастерство, то, я считаю, это пойдет мне на пользу.

Стив и Кэти пристально наблюдали за мной, затем в одновременно повернулись друг к другу и начали молчаливую беседу. В конце концов, как я смог увидеть, Кэти неохотно кивнула, а Стив повернулся ко мне.

- Что-нибудь еще?

- Нет, это все, - я думал об этом, но не смог придумать ничего другого. Затем я намеренно посмотрел в глаза Стиву и четка произнес. – Папа, - затем Кэти. – Мама.

Глаза Кэти наполнились слезами, когда она заключила меня в крепкие объятья.

- О, мой маленький малыш.

Стив решил присоединиться и заключил нас с Кэти в семейные объятья.

Этот момент был самым счастливым в моей жизни за долгое время.

http://tl.rulate.ru/book/116587/5060103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь