Готовый перевод I, Hinata, forcefully kiss Naruto at the beginning / Я, Хината, насильно целую Наруто в самом начале: Глава 194

Хината не подозревала, что Хатака попал в плен к Пейн. Несколько ниндзя прибыли в Скрытую Деревню Тумана, и, увидев Ай Ро, с почтением уступили дорогу.

— Казекаге-сама, подождите немного, я сейчас пойду сообщу о вас, — сказал один из них.

Ай Ро кивнул, и ниндзя устремился выполнять поручение. Когда Теруме, мизукагэ, узнала, что Ай Ро пришел с несколькими спутниками, на ее лице отразилось недоумение. Однако паники не было — в нынешней ситуации Скраймешанная Деревня не могла рассчитывать на основе какого-либо удара.

— Проходите, господин Казекаге, — пригласила она.

— Да!

Когда Теруме увидела его спутников, она спросила: — Неужели Ветерный Тень пришел в нашу Скрытую Деревню Тумана с важным делом?

Ай Ро кивнул: — Есть дело, касающееся хвостатых зверей.

Лицо Теруме стало мрачным — три хвоста потеряны, шесть хвостов не обнаружены, и это настораживало.

— Казекаге-сама, что вы имеете в виду? — произнесла она холодным тоном.

Хината, зайдя в комнату, с любопытством осмотрела Теруме: какая же она хороша, с таким лицом, с такой фигурой, с такими достоинствами.

Если бы только могла прикоснуться...

Теруме вдруг почувствовала, как на нее устремились зловещие взгляды, обернулась и увидела неподалеку блондинистое создание, загадочно щурящее глаза.

— Лорд Суйкинг, вы должны знать об организации «Акаш», верно? — сказал Ай Ро, указывая на место отдыха.

Теруме кивнула: — Знаю. А с какой целью вы пришли сюда?

Хината сделала шаг вперед: — Мизукагэ-сама, не хотите ли знать, мы пришли за информацией о жителе шести хвостов.

Лицо Теруме стало хмурым, а Нагадзюро и Цинь, стоявшие рядом, словно приготовились к неожиданному нападению.

— Не поймите меня неправильно, — продолжала Хината, — позвольте мне представить вам: это Джинчурики Девятихвостого, Наруто Узумаки.

— А это — человек с семи хвостами из Деревни Такел, Каэде.

— Казекаге тоже является Джинчурики одного хвоста.

Теруме лишь обменялась взглядами с спутниками.

— Вы ведь понимаете, что их целью являются хвостатые звери.

— И мой план состоит в том, чтобы собрать всех Джинчурики вместе, чтобы защитить их, — продолжила Хината.

Теруме вздохнула: — Ох, но я всё равно не могу вам помочь.

— Почему? — недоумевала Хината. — Разве Водяная Деревня не боится, что Джинчурики будут в результате нападений организации «Акаш»? Вы же должны мне верить, в конце концов, здесь присутствует и господин Казекаге.

Теруме покачала головой: — Дело в том, что наши поисковые силы потеряли с нами связь.

— Это значит, что шести хвостов уже нет, — добавила она, и Хината в сердце ощутила тревогу. Неужели Пэйн сам пошел забирать Рокио?

Чёрт возьми, как же я могла быть такой беспечной! У них есть Патриотический Свет, и что такое хвостатые звери по сравнению с ним?

— Ай Ро, Наруто, Каэде, пошли, нам нужно в Ивагиду! — воскликнула Хината, направляясь к выходу из кабинета мизукагэ, надеясь, что Джинчурики пяти хвостов еще не попался в плен.

Теруме не остановила их, и, когда группа Хинаты покинула помещение, обратилась к Циню:

— Отправьте больше поисковых отрядов и обязательно проверьте местонахождение Рокио.

Хината с товарищами спешили, и лишь через два с половиной дня добрались до Ивагиды.

Наруто, глядя вокруг, удивленно произнес: — Развитие Ивагиды просто потрясающее!

— Конечно, не забывай, кто проводил реформы, — с легкой улыбкой ответила Хината.

Ай Ро добавил: — Я слышал, что здесь раньше был Четвертый Мизукагэ, который хорошо потрудился во время своего правления.

— Вот и вновь Ивагиды радикально изменились, — продолжал он.

Наруто только моргал: — Четвертый Мизукагэ? Кажется, его звали Ню Ню, но потом он вдруг исчез, и Третий Мизукагэ, Ооноки, долго искал его, но ничего не нашел.

Словно в чем-то открылась истина, подметила Хината, который могла бы использовать Ниндзюцу Преображения, не удивительно, что она так ловко справляется с управлением делами в Скрытой Деревне Ша.

Они не встретили трудностей на входе в Ивагиду, так как многие помещенья были пограблены, и охрана стала гораздо строже, и Ай Ро представился.

Их вели две команды темного отдела, пока они не дошли до кабинета Тсукикагэ.

На тот момент Ооноки, Тсукикагэ, разъяренно бурчал: — Как же так, чтобы Джинчурики четырех хвостов был захвачен людьми организации «Акаш»?!

— Я же посылал столько Темных Отрядов, а результатов нет!

— Это произошло слишком быстро, — заспорил один из капралов.

— Не объясняй, просто убывай! — Ооноки просто устал от всех этих беспокойств.

— Чёрт побери, если бы Ню Ню был здесь...

— Этот парень упрям, он после маленькой ссоры с даймё вообще выскочил на улицы, и как же редки бывают моменты счастья!

Лоэс и Терракот молчали, продолжая внимать ситуаци.

В этот момент еще один Темный Отряд вбежал в кабинет Тсукикагэ.

— Тсукикагэ-сама!

Третий Мизукагэ в ярости разбил вазу.

— Вы уже объяснели, что здесь происходит?!

Темный Отряд чуть не расплакался, — я же только что пришёл.

— Ооноки, успокойся, ваше здоровье важнее, — вставил Акачи.

Темный Отряд снял с себя обиды: — Мизукагэ-сама, я только пришёл.

Ооноки на мгновение смутился, но не хотел признаваться в ошибке.

— Расскажите, что происходит, — упорствовал он.

Хотя огорчение терзало темного, он все-таки ответил: — Здесь считает Казекаге-сама...

— Ай Ро пришел в Ивагиду.

Ооноки в ярости вскрикнул: — Дай ты же недоразумение, не мог бы сказать такого важного раньше?!

— Молчишь, сразу пришел и начал бить вазу!

— Чего ждешь, давай скорее пригласим Казекаге!

— Есть!

Человек в черных одеяниях поспешно вернулся.

Терракот и Лоэс обменялись растерянными взглядами.

С тех пор как Шино-биджак выбрался, их Тсукикагэ стал отдаленным и сложным в общении.

В сердце Ооноки было полным болью: Ню Ню, без тебя Иваيدا как Запад без Иерусалима, как М78 без света.

http://tl.rulate.ru/book/116548/4607828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь