Готовый перевод The Denarian Lord / Денарианский Лорд: ·. Часть 3

"Я не смогу, даже если захочу..."

"Сможешь, если захочешь", - сказала она, вспомнив, что он сделал для Тириона, который тоже сгорел незадолго до нее, просто за то, что любил собственного брата. Но сейчас он этого не знал, верно? "Спасите моего отца, или я немедленно расскажу Ланнистерам о вашем предательстве".

Его глаза были холодны, и она поняла, что перешла границы дозволенного. "Ты не выйдешь из этой комнаты живой, не говоря уже о том, чтобы говорить с королем или его матерью. И кому они поверят - уважаемому члену Малого совета или дочери предателя, изрыгающей всякие безумства, которые она слышала от своего вероломного отца? Драконы? Они мертвы уже сотни лет..."

Судя по его тону, он и сам не очень-то ей верил, разве что сомневался, что она может знать невозможное. Но он был прав: ей следовало бы помнить, что она все еще дочь предателя, а не взрослая леди Винтерфелла. И ей не следовало отталкивать Вариса - он был единственным союзником, которого она могла заполучить в Королевской Гавани... по крайней мере, пока не появится получеловек, а до этого еще много лун... далеко за пределами того дня перед статуей Бейлора.

Глава 3.

"Тогда дайте мне две аудиенции, это все, что я прошу, и я клянусь честью моей семьи, что сохраню ваш секрет от Ланнистеров".

"Вы хотите увидеть своего отца, я полагаю, - спросил Варис.

Он доверяет мне. Он верит, что я все еще дочь своего отца.

"И Серсею. Я верю, что Джоффри никогда не прислушается к голосу разума. Я могу хотя бы умолять ее контролировать собственного сына. Вы, конечно, будете рядом, чтобы убедиться, что я не раскрою ваши секреты".

Хотя она сомневалась, что Серсея сможет помочь. В ту ночь, когда он вел ее по ступеням подземелья, она говорила себе, что ничем не может помочь отцу, чтобы не видеть, как ее собственные надежды угасают и умирают, когда это происходит снова. Варис был прав. Какой силой она обладала в этот момент, как она могла быть кем-то еще, кроме глупой и беспомощной девчонки? Паук контролировал всю информацию, поступавшую в Королевскую Гавань и выходившую из нее. Серсея не поверила бы ей о Таргариенах, если бы Варис ей не противоречил. А к тому времени, когда новости о драконах придут из других источников, ее отец будет уже давно мертв.

Какую власть она имела над этими глупыми южанами, запутавшимися в собственной игре, что она могла сказать им сейчас, что могло бы оказаться пророческим перед казнью Неда Старка? Что Белые Ходоки приближаются? Они бы точно заперли ее в Девичьем подвале. Что Серсея спит с ее братом, что дети не принадлежат Роберту, что она использовала Ланселя Ланнистера, чтобы отравить его? Она просто повторяла так называемые предательства собственного отца, придумывая что-то свое. Что Станнис возьмет город штурмом, что Ренли будет убит колдовством? Какие у нее были доказательства этих событий до того, как они произошли? Преступления Мизинца? Со временем она отомстит ему, но сейчас его беспринципность по сравнению с Варисом давала ему еще меньше оснований не убить ее, когда он столкнется с его предательством. Так что ей придется смириться с тем, что, если Серсея не сможет как-то образумить сына, она обречена вновь стать свидетелем смерти отца.

"Останься, - приказала она пауку, стоявшему на вершине лестницы, голосом, который она использовала, когда правила Севером. Он пожал плечами, не видя ничего плохого в том, что между мертвецом и его странной дочерью передаются секреты. Она блефовала, разыгрывала единственную карту, которая у нее была, и потерпела неудачу. Могли ли ее слова еще больше обречь ее отца? Конечно, единственная причина, по которой Варис мог счесть ее знания возможными, заключалась в том, что Нед Старк, так или иначе, обзавелся большим количеством шпионов, чем Паук мог себе представить за время своего короткого пребывания на посту Десницы. Но разве это не гарантирует, что Паук никогда не позволит ему покинуть замок живым?

"Идем, - сказала она, передумав, и он, как пес, последовал за ней. "Открой его, - сказала она голосом, привыкшим повелевать другими, и он сделал это.

Потрясение в глазах отца, печаль от того, что она увидит его таким, разбили ей сердце, и она побежала за ним, не обращая внимания на запах и пот, обнимая его своими маленькими ручками, пока не испугалась, что сможет выдохнуть из него жизнь.

"Санса... что ты делаешь...", - смог спросить он, когда она отпустила его. "Ты не должна быть здесь".

Вместо ответа она повернулась к Варису. "Отец, я попрошу паука уйти. Для его спокойствия я прошу, что бы мы ни обсуждали здесь, будь то его верность дому Таргариенов, его связь с Иллирио Мопатисом из Пентоса, его попытки помешать убийству Дейенерис Таргариен с помощью сира Джораха Мормонта... что бы еще мы ни обсуждали в уединении этих камер, ты поклянешься своим именем Старка, именем всех наших предков, что никому больше не расскажешь об этом. Даже Серсее Ланнистер... даже Станнису Баратеону".

Она надеялась, что шок на лице ее собственного отца хотя бы спасет его от заговора Вариса и убедит Паука, что Неда Старка не стоит бояться, что он будет держать язык за зубами на Стене, если ей повезет, и Джоффри пощадит его; честь ее отца, надеялась она, может хоть раз помочь ему.

"Сделай это, отец".

В словах дочери прозвучали страсть и зрелость, превосходящие все, что он когда-либо видел, и он согласился.

"Клянусь честью".

Варис молча кивнул.

"Уходи, - приказала Санса, прежде чем они успели вымолвить хоть слово, и снова обняла отца, слушая, как паучьи лапки поднимаются по лестнице.

"Не думаю, что смогу спасти тебя, отец, - призналась она, как только Варис скрылся из виду.

http://tl.rulate.ru/book/116545/4609931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь