Готовый перевод Harry Potter: Runaway Wizard / Гарри Поттер: Сбежавший волшебник: Глава 5

Фрэнки секунду смотрел на лежащую фигуру. Он не успел сделать ничего, кроме как прервать падение мальчика. Он был слишком легок, чтобы сделать больше.

"Ну и ну. Это так плохо, что я даже не могу начать". Фрэнки вздохнул с таким видом, словно они собирались усыновить еще одного "сироту бури": "Джонни! Иди сюда. Поторопись, приятель". Джонни поспешил к нему и обнял его за плечи.

Джонни посмотрел на Гарри и скорчил гримасу. "Ты хочешь взять его с собой домой, да? Он, наверное, украдет все ложки или еще что-нибудь. И как мы его туда отнесем? Я не собираюсь портить маникюр, упаковывая этого здоровенного гаврика".

Фрэнки пожал плечами. "Я просто позвоню Маку. Он сегодня за рулем. За пятерку он засунет мистера Бессознательного в такси. Легко, как пирог. Пошли".

Так они вдвоем уговорили своего друга Мака посадить Гарри в такси и отвезти их всех обратно в квартиру. Он был достаточно любезен, чтобы отнести Гарри в маленькую свободную спальню и уложить его на кровать. В награду он получил быстрый поцелуй и обещание бесплатно станцевать на коленях в следующий раз, когда он придет в "Шелковую клетку".

Затем пара обратилась к своему новому подопечному.

"Ну, он замерз и дрожит. Я уверен, что у него как минимум пневмония. Нам лучше избавить его от этих грязных тряпок и переодеть во что-нибудь чистое. Я принесу кастрюлю с водой, чтобы мы могли его немного отмыть. Посмотрим, сможешь ли ты хотя бы избавить его от этой рубашки".

"Хорошо, хорошо. Я твой раб".

Фрэнки быстро чмокнул Джонни в щеку, Джонни обнял его, а потом сказал: "И не забывай об этом".

Они улыбнулись друг другу, как это делают семейные пары, а затем Джонни отправился на поиски сковороды.

Когда он вернулся, его поразило выражение гнева на лице его обычно нежного любовника.

"В чем дело? Он что-то сделал?"

"Нет. Просто посмотри".

Джонни бросил взгляд на спину Гарри и тихо взорвался. Он говорил тише, но ругался и проклинал довольно долго. Если бы он был волшебником, дом наверняка бы загорелся.

"Ну, блин. Я позвоню Ангусу. Я думаю, кто был его хозяином".

"Мне тоже. Я бы хотел вычеркнуть этого ублюдка".

Фрэнки взял тазик и пошел в ванную, чтобы наполнить его и взять фланель. Джонни пошел звонить местному директору, не путать с директором школы, это две совершенно разные вещи.


Ангус Макнейр, взглянув на спину Гарри, впал в ярость. "Я не узнаю этого молодого человека, но если он из какой-то группы, то я мог его не узнать. Я поспрашиваю. Если он придет в себя, поговорите с ним. Нам нужно выяснить, что с ним случилось".

Гарри очнулся как раз вовремя, чтобы помешать доктору Макнейру убить его.

"Нет! Я не могу!" Гарри шлепнул по шприцу и вскарабкался на кровать, чтобы убежать от рыжеволосого мужчины.

Доктор Макнейр сохранял спокойствие и просто убрал иглу с пути пощечины Гарри. "Теперь успокойтесь. Это всего лишь антибиотик. Он поможет справиться с инфекцией. А у вас есть денди".

Гарри ошарашенно посмотрел на мужчину и понял, что находится не в клинике и не в больнице. Более того, он не был уверен, где находится. Он решил решать проблемы по очереди.

"Простите. Вы меня напугали. Но я не могу сделать укол, у меня... э-э... аллергия! Вот именно, аллергия на... Я не могу вспомнить, на что именно". Он осторожно откинулся на спинку кресла, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

"О! Я понял. Что ж, тогда мне придется дать вам крем". Доктор порылся в своей сумке и нашел тюбик крема. Он протянул его Фрэнки и сел в кресло. "Вы знаете, где вы находитесь?"

Гарри покачал головой. "Нет. Все, что я помню, это... эм... о, черт. Я не могу быть здесь. Я лучше пойду. Извините. Но не могли бы вы передать мне мой рюкзак?"

Джонни кивнул на рюкзак, стоящий в углу. "Он там. Но вам действительно нельзя никуда идти. Пока нельзя. Ты не в том состоянии, чтобы уходить".

"Но... ты не можешь хотеть, чтобы я была здесь. Я... эм... пришла к тебе. Ты знаешь!" Лицо Гарри вспыхнуло от смущения.

Фрэнки кивнул. "Конечно, я знаю. И это было очень мило. Так невинно. Но... это ни туда, ни сюда. Тебе нельзя ехать, ты умрешь. Ты больна. А теперь..." Фрэнки протянул руку к Гарри. "Возвращайся в постель и позволь доктору Ангусу позаботиться о тебе. Мы будем заботиться о тебе, пока ты не поправишься, а потом что-нибудь придумаем. Но сейчас тебе нужно просто отдохнуть".

Гарри переводил взгляд с Фрэнки на Джонни и доктора Ангуса. Все они казались приятными людьми, поэтому Гарри, следуя своему самому надежному проводнику - интуиции, - опустился на середину полноразмерной кровати и лег. Он все еще был очень усталым и горячим.

"Хорошо, но я заплачу за себя. Я не благотворитель, что бы там кто ни говорил".

Гарри со свойственным ему стоицизмом терпел, пока ему чистили спину. В креме был анальгетик, так что все было не так уж плохо. Гарри подумал, не наложить ли на себя исцеляющее заклинание позже. Сейчас ему было слишком плохо, чтобы думать об этом.

Он почувствовал, как нежная рука погладила его по щеке. "Эм... простите. Что ты сказал?"

терпеливо повторил Джонни. "Я сказал, что нам нужно знать, кто это с тобой сделал, чтобы обратиться в полицию".

Гарри отвернулся. "Нет. Пожалуйста, просто... нет".

Доктор Макнейр прочистил горло. "Послушайте. Я знаю, как это трудно". Гарри слегка пошевелился, выражая физический отказ. "Да, я знаю. Когда кто-то, кому ты доверился, злоупотребляет этим, это тяжело. Но мы должны что-то сделать с твоим хозяином, пока он не сделал это с другим подчиненным".

Гарри перевернулся на бок. "Я не понимаю, о чем ты говоришь. Хозяин? Подчиненный? Это был мой дядя, ясно? Если ты кому-нибудь расскажешь, мне придется вернуться. На этот раз он может просто убить меня. Пожалуйста. Я быстро заживаю, правда. Я уйду через неделю, может, меньше. Я заплачу. Я буду очень стараться. Я сильная".

Шотландское происхождение доктора Макнейра внезапно проявилось. "Оч! Ye pur bairn. Дьявол его забери". Он глубоко вздохнул. "Здесь вы будете в безопасности. Мы спрячем тебя, если понадобится".

Гарри только вздохнул и перевернулся на спину. "Спасибо." Он уснул прежде, чем они успели сказать еще хоть слово.

Фрэнки и Джонни предусмотрительно положили все вещи Гарри на прикроватную тумбочку, включая его Волшебную палочку. Они понятия не имели, что это такое, но раз уж он вцепился в нее как смерть, решили, что, чем бы она ни была, она важна для Гарри. Они даже позаботились о том, чтобы отполировать её сухой тряпкой.

Джонни вздохнул, расстроенный и рассерженный. "Нам лучше порыться в его вещах. Я ненавижу это делать, но он не хочет расставаться с информацией. А нам нужно знать, кто он такой и откуда взялся. Если это дело рук его дяди, нам нужно знать, кто этот ублюдок, чтобы мы могли распространить информацию".

Фрэнки провел рукой по волосам, распуская замысловатые локоны. "ДА, и будь мы прокляты, если сделаем это, и так далее. Так что..." Он подхватил пакет и понес его в гостиную.

Они сели за маленький карточный столик и высыпали содержимое пакета Гарри на стол. Они с мрачным выражением лица перебирали нагромождение одежды. Вся одежда Гарри явно была подержанной. Они сложили его одеяло и отложили его в сторону, чтобы постирать. Небольшая коробка Гарри вызвала интерес, но они не знали, что в ней находится. Они решили, что это какой-то сувенир на память. Они осторожно вернули содержимое и закрыли коробку.

"Что ж, это было удручающе. Бедняжка. Я вымою все это. Но рано или поздно нам придется вытащить его из этих лохмотьев. Я не позволю ему испортить нашу репутацию". Фрэнки немного прибрался, и Джонни потрепал его по плечу.

"Ты прав. Он не может ходить в таком виде. Ужасно. А эти очки? Не в моем доме. Так что. Когда ему станет лучше, ты хочешь, чтобы он работал?"

"Почему бы и нет? Мы же не позволим ему пострадать. И он выглядит таким милым и невинным". Фрэнки закатил глаза. "Хочешь минет? Я чуть не упал", - засмеялись они над приближением Гарри.

Джонни потянулся, тщательно проверил ногти на предмет повреждения маникюра и, не найдя таковых, проводил любовника в постель.


 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/116493/4599687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь