Готовый перевод Naruto: The Most Horrible Rebellion / Наруто: Самое ужасное восстание: Глава 166

— Да, Sage Mode, — безразлично ответил Итачи и начал готовиться к своему первому хирургическому вмешательству.

Кунай, обожжённый Огненным Стилем, без труда разрезал брюшные мышцы. С треском внутренности и кровь хлынули наружу, брызнув по полу. Не изменив лица, он поднял руку и вонзил её в собственное брюхо, чтобы вычистить кровь и грязь. Затем он применил исцеляющую технику прямо на порванные внутренние органы, останавливая кровотечение и запечатывая рану. Операция проходила грубо, но благодаря Sage Mode сила клеток значительно увеличилась, и некоторые риски инфекции можно было проигнорировать. К тому же, у него оставалось немного жизненной силы, подаренной "Техникой Рожденного Исцеления", что позволяло быстро восстановиться. Теоретически, если хватает смелости, это можно осуществить. И Итачи действительно это сделал.

— Фух, — выдохнул он, спустя десять минут вытащив своё умирающее тело из бездны смерти. Наконец, Итачи завершил мединские манипуляции, запечатав место операции, вытер холодный пот со лбу и глубоко вздохнул. На полу остались лужи крови, свежей, бьющей из сердца, расточающей жизненные соки.

— Наконец-то закончил, — произнёс он, уставившись в пространство и начав разглядывать следы в комнате. — Это тот мальчик, которым интересуются старики из трёх святых земель? Ужас.

Дух драконьих жил созерцал весь процесс, молча наблюдая, как Итачи завершает свою операцию. Он всегда был готов использовать природную энергию, чтобы восстановить тело Итачи, но его способности оказались выше ожиданий — он действовал почти без ошибок и колебаний, спокойно и быстро завершив экстренное вмешательство. Его руки не дрожали — это свидетельствовало о невероятной силе его духа.

— Действительно, выдающийся человеческий юноша, — думал дух, — но чтобы справиться с тем человеком, вероятно, мне придётся сделать некоторые другие приготовления. Этот парень превзошёл пределы человеческого, его уже нельзя считать человеком.

Когда Итачи немного восстановил силы, он очистил кровь на полу с помощью Земляного Стиля.

— Итак, приступим к тренировке использования моей силы, — произнёс Дух Драконьих Жил. —

— Да, — кивнул Итачи. — Я должен использовать каждую минуту времени.

Он не ожидал, что действия Тангу будут столь стремительными; большинство первоначальных планов оказались бесполезными. Теперь всё, что должно было занять два-три дня, нужно было завершить за одну ночь.

— Начнём тогда, — произнёс Дух Драконьих Жил, обретя голос в сердце Итачи.

Словно вслед за этим, из земли восходил фиолетовый свет, будто живая река, текущая глубоко под землёй. Это было широкое восприятие, которое даровало Сейдж Модо. Однако на мгновение Итачи задумался и временно выключил Сейдж Модо, убрав с лица волшебное сияние.

— Теперь ты можешь входить в Сейдж Модо только на час в день — это предел, — предупреждал Дух. — Если будешь использовать его чаще, чистота чакры будет размываться природной энергией, твой личный отпечаток может измениться. В более серьёзном случае это может даже ассимилировать тебя, и ты утратишь человеческую форму.

Итачи кивнул, показывая, что всё понял, и сел в позе лотоса, ощущая, как природная энергия поднимается из-под земли. Время шло медленно. Фиолетовый свет, словно светлячки, начал окутывать Итачи. Постепенно света становилось всё больше. Итачи будто погрузился в этот фиолетовый свет, и на его лице вновь появлялось волшебное маскировочное сияние, поменявшее цвет. Оно стало не ярко-красным, а нежно-фиолетово-красным.

На его лицевой маске начали появляться узоры, исходящие от глазницы, постепенно покрывая всё лицо — нос, рот, щеки и лоб.

Раздался мягкий гул. Фиолетово-красная маска засветилась, и в этот миг Итачи открыл свои глаза. Его алые Мангекиё стали багровыми, объединяясь с маской, передавая черты иного лица.

— Хм?

— Уж не правда ли?

— Его потомки действительно обладают властью управлять энергией небес и земли, — думал Дух драконьих жил, наблюдая за изменениями в Итачи.

— Как тебе такое? — немного колеблясь, спросил Итачи, возвращая Мангекиё к состоянию трёхглазой дзю, и узоры исчезли с лица.

— Можно сказать, что это первый шаг, — отозвался Дух: — Судя по моим ощущениям, чакра того человека не меньше, чем у хвостатых зверей, даже выше, чем у некоторых из них. Эта огромная чакра — это сила, которую он может полностью задействовать и контролировать.

На лице Итачи появилось задумчивое выражение.

— Теперь ты можешь использовать Сейдж Модо для управления запасами моей природной энергии, но это как у джинчурики. Природная энергия отделена от твоей силы и может служить лишь дополнением и поддержкой.

— Но тот человек другой — он стал хвостатым зверем.

— Тем не менее, я впритык сумел установить связь с вашей природной энергией, — продолжил Дух, а Итачи, нахмурившись, спросил: — Как мне снова использовать твою силу?

— Я думаю, ты уже нашел ответ на этот вопрос, — произнёс он.

На мгновение Итачи дотронулся до своих глаз и тихо прошептал: — Сусаноо?

Ночь окутала мир. От исцеления тела до первоначальной связи с силой духа драконьих жил — время пролетело от полудня до ночи. Комната, в которой находился Итачи, уже опустела. Под руководством Духа драконьих жил он нашёл другое место для ночёвки.

Ань Лушань использовал силу драконьих жил, чтобы управлять марионетками, наполняя воздух природной энергией. Эти мониторы не только не создавали помех, но и предоставляли духу драконьих жил возможность наблюдать за ситуацией.

— Это мир восемь лет назад? — спросил он под светлым луной.

Итачи был как призрак, шагавший по узким улочкам. Оглядевшись, он заметил высокие, тонкие и острые здания, ровные свободные улицы и архитектуру, полную механических элементов — всё это было делом мастеров марионеток из песчаной деревни.

И в самом деле, с помощью Лоулана обычные люди без силы мастера не могли бы построить нечто подобное.

— Да, это Лоулан восемь лет назад, — с лёгкостью произнёс Дух драконьих жил.

http://tl.rulate.ru/book/116461/4601422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь