Готовый перевод Sociopathic Ninja / Ниндзя-социопат: Глава 3 - Давайте останемся профессионалами (Конец)

Я вернулся в свою полуразрушенную квартиру со свитком печати, содержащим все, что мне было нужно. Сарутоби не дал мне никаких свитков дзюцу, но это было понятно. Он все еще не считал меня генином, пока я не прошел тест Какаши. Однако, чтобы компенсировать это, он дал мне книги, подробно описывающие теорию ручных печатей.

Войдя в свою квартиру, я создал трех клонов, чтобы убрать ее. Создав еще шесть клонов, я распечатал книги, полученные от Сарутоби, и дал каждому из них по одной книге. Они сразу же нашли тихое местечко для чтения. Пока мои клоны были заняты выполнением моей задачи, я пошел проверить холодильник. Взяв несколько ингредиентов, я подошел к плите и приготовил.

Несмотря на шумную деятельность, не было слышно ни звука. Вот почему я любил клонов: они хорошо меня понимали. Клоны, убиравшие квартиру, исчезли за несколько минут до того, как я закончил готовить. Закончив готовить, я подал на стол очень питательное блюдо и съел его в тишине.

Закончив есть, я вымыл посуду, а затем привел себя в порядок в ванной. Создав еще одного клона, я сказал ему подстричь мне волосы. Я доверял себе, поэтому погрузился в книгу, которую держал в руках: Теория ручных печатей. Более чем через полчаса моя стрижка была закончена. Хотя я доверял себе, я все же посмотрел в зеркало, чтобы убедиться.

У меня была выгоревшая стрижка сбоку и на затылке. Макушка была слегка подстрижена, что делало прическу менее непослушной. Моя челка была подстрижена не сильно, и это было не важно, поскольку я зачесал ее назад, оставив несколько прядей свисать на лоб. Я еще не выглядел таким красивым, как Айзен, но буду выглядеть через несколько месяцев.

"Спасибо за тяжелую работу", - сказал я своему клону.

"Я счастлив, пока ты счастлив", - ответил он.

"В конце концов, мы одно целое".

"Действительно".

Пуф!

Когда он рассеялся, воспоминания о нем всплыли в моей голове. Я чувствовал, что он наслаждается своей деятельностью. Я был рад, что ему нравится то, что он делает. Я бы не хотел испытывать его неудовольствие. Я отложил книгу, убрал волосы, разбросанные по полу, а затем сел на кровать. Я медитировал и вскоре почувствовал привыкание.

Первое, что я заметил, это то, что мой резерв уменьшился, хотя и почти незаметно. Получив идею, я создал тридцать клонов, заполонив квартиру. На этот раз мой запас чакры заметно сократился. Впрочем, это было не важно. Я заметил, что могу лучше контролировать свою чакру.

Открыв глаза, я посмотрел на своих клонов. "Учитывая, что у вас меньше чакры по сравнению со мной, я полагаю, что упражнения с чакрой не так сложны для вас, как для меня. Разделитесь на три группы. Первая группа выполнит упражнение по приклеиванию листьев, вторая - упражнение по балансированию на листьях, а последняя группа - упражнение по хождению по деревьям".

- Понятно!"

Тридцать Наруто вышли из квартиры по порядку. Мне не пришлось говорить им, чтобы они искали место для тренировок без посторонних глаз. Они были такими же умными, как и я. Им не нужно было читать мои мысли, чтобы знать, что они должны делать, а чего не должны.

Возвращаясь к медитации, я наслаждался экстазом, который приносила мне возможность контролировать Чакру. Это было не так плавно, как я хотел, но это был огромный скачок для того, кто раньше ничего не знал о контроле. Чакра придала мне сил. Я даже мог думать быстрее, когда направлял это в свой мозг.

Это было не зря потраченное время. Но затем должна была произойти трагедия. Группа моих клонов решила рассеяться. Поток воспоминаний на мгновение потряс мой мозг, заставив меня потерять контроль над своей Чакрой. В результате цепной реакции другие клоны рассеялись сами по себе, а затем воспоминания из двадцати шести источников хлынули в мою голову.

Я потерял сознание и проснулся только утром. Хороший сон позволил мне переварить всю полученную информацию. Мой контроль над Чакрой улучшился, но это и близко не повлияло на мои общие боевые способности. Не смущаясь тем, что произошло днем ранее, я создал тридцать шесть клонов и сказал им повторить то, что они делали накануне.

Пока они занимались своими делами, я принял душ, переоделся, а затем приготовил завтрак. Когда я закончил завтракать, было чуть больше девяти, но я не слишком волновался. Какаши опоздал бы, по крайней мере, на два часа. Если бы он не опоздал, я был уверен, что совет что-нибудь придумал бы, чтобы заставить нас стать Генинами в любом случае. В конце концов, в нашей команде был ценный Учиха.

Стоя перед зеркалом, я рассматривал свою новую внешность. На мне была облегающая черная футболка под серым жилетом, напоминающим жилет анбу. Мой хитай-ате был плотно обернут вокруг верхней части левой руки. Мои руки были в перчатках без пальцев со стальной пластиной прямо под костяшками пальцев. Чтобы прикрыть нижнюю часть тела, у меня были черные брюки и пара черных сандалий ниндзя. Короче говоря, я выглядел крутым.

"Увы, мои навыки пока не соответствуют моему внешнему виду".

Быстро отбросив эту мысль, я вышел из квартиры и запер дверь. Направив Чакру к своим ногам, я побежал на Третью Тренировочную площадку. Прибыв туда, я обнаружил задумчивого Саске и скучающую Сакуру, прислонившихся к одному из деревьев на тренировочной площадке. Мое появление насторожило их, и на их лицах немедленно появилось хмурое выражение.

"Ты опоздал!" - прошипела банши.

"Почему ты так долго, доби?" - проворчал мистер Мак-Бруди.

"Неужели Какаши уже провалил нас?" - Спросил я, искренне удивляясь.

"Нет, но представь, если бы он не опоздал!" - взвизгнула стиральная доска с розовыми волосами.

"Будь благодарен, что он опоздал".

Сидя на приличном расстоянии от брака, заключенного в Тартаре, я закрыл глаза и медитировал. Я отключился от всего, что меня окружало, наслаждаясь ощущением направления моей Чакры в каждую часть моего тела. Я знал, что время течет быстрее, когда я медитирую, поэтому, когда я почувствовал чье-то присутствие, вторгшееся в мое пространство, я немедленно открыл глаза.

"Доброе утро, Наруто", - лениво поздоровался Какаши.

"Доброе утро, Хатаке-сенсей", - поздоровался я в ответ.

"Ну, не будь таким холодным".

"Давайте пока будем вести себя профессионально".

"Какой напряженный".

Когда я встал, красноволосое адское отродье набросилась на Какаши за опоздание. Я думал, что она уже сделала это, но она была занята, таращась на Какаши, прежде чем я закончил свой разговор с ним. Малыш-эмо почти ничего не говорил, но открыто демонстрировал свое недовольство. Какаши просто придумал глупое оправдание, смущенно потирая голову.

"Почему бы нам не перейти к делу?" Авторитетно заявил Какаши, заставив двух недовольных неофициальных Генинов выпрямиться. "Вы собираетесь пройти испытание, которое определит, достойны ли вы стать Генином или нет".

"Но у нас уже есть Хитай-ате", - смущенно заметил розововолосый адский отпрыск.

"Тест прост". Какаши достал пару колокольчиков и показал их нам. "Вы пройдете, если получите одно из этих двух. Тот, кто потерпит неудачу, будет отправлен в резервную группу или обратно в Академию, в зависимости от того, насколько плохо вы справитесь. Жизнь генина без Джонин-сенсея тяжела, говорю вам.

Я протянул руку и продемонстрировал пару вишен. Мои товарищи по команде как-то странно смотрели на меня, пока вишни, которые я держал в руках, не превратились в пару колокольчиков. Какаши приподнял бровь, а затем немедленно уронил колокольчики из своей руки, которые, коснувшись земли, превратились в вишни.

"К-как?!"

Это было творческое использование Каварими-но-дзюцу, но мне не нужно было объяснять это моим друзьям по команде.

"Когда ты ...?"

Какаши достал оранжевую книгу и лениво посмотрел на меня. "Их судьба в твоих руках, Наруто. Реши, кому ты отдашь второй колокольчик".

Я знал, что Какаши планировал какое-то время. Мой трюк, каким бы креативным он ни был, не должен был застать его врасплох. Если бы он хотел, чтобы произошло что-то интересное, он был бы сильно разочарован. Я не горел желанием проводить время в команде. Я был бы независимым генином. К черту эту дисфункциональную команду.

Повернувшись к своим товарищам по команде, я подавил хитрую улыбку. Я не мог позволить им увидеть, как я рад, что ухожу от них. Они смотрели на меня неловко. Сакура переводила взгляд с меня на Саске, который хмурился, уставившись в землю. Я на мгновение задумался, думала ли Сакура, что я могу предпочесть ее Саске, но тут же забыл об этом. Ее мысли не имели значения.

"Вы можете забрать их себе", - заявил я, бросая в них колокольчики. Пожав плечами, я добавил: "В любом случае, я все еще чувствую себя неквалифицированным". Развернувшись, я ушел, засунув руки в карманы. "До новой встречи".

Итак, что Какаши собирается делать? Он собирается завалить нас всех или искать мне замену? В любом случае, я свободен. Ку-Ку-Ку.

"Нет, я не приму это!"

"Я не хочу иметь то, чего не получу сам!"

Мои ноги подкосились. Я не хотел верить, что это происходит.

"Мы возвращаемся в академию вместе".

"Хн".

Я удивленно посмотрел на Какаши, спрашивая, может ли он поверить в то, что они говорили. Он только усмехнулся мне.

"Поздравляю, вы все прошли!"

Они должно быть ненавидят меня!

http://tl.rulate.ru/book/116459/4615549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь