Готовый перевод Civilian Naruto: Invincible from the Eight Gates / Гражданский Наруто: Непобедимый из Восьми врат: Глава 51

Учитель был очень доволен.

До самого полуночи Узумэки Наруто, исчерпавший свои чакровые силы, уснул, глядя на ускользающие листья. На следующее утро он не переставал бормотать что-то себе под нос, идя в школу.

— "Взрывайся, взрывайся, взрывайся…"

— "Наруто, что это ты бубнишь на уроке? Я замечал, как учитель несколько раз на тебя смотрел," — спросил Акимити Чоджи, заедая свои закуски во время перемены.

— "Хе-хе, я отрабатываю приемы, что босс мне показал. Подожди, скоро я смогу одолеть Кибу!"

Изъеденный сомнением Инузука Киба, стоявший неподалеку, усмехнулся:

— "Наруто, не хвастай. Тебе еще далеко до того, чтобы меня победить."

— "Хм! Жди и смотри!" — Наруто был полон уверенности. — "Я выиграю у тебя закуски, не заплачь!"

Спустя три дня, после вечернего ужина, Наруто потянул Сузумию Мусаси, чтобы показать результаты своего обучения.

— "Взрывайся!"

С легким криком Узумэки Наруто выпустил поток чакры, который отшвырнул листья под его ногами более чем на фут в сторону. Наруто с восторгом посмотрел на Мусаси.

— "Ну как, босс, получается?"

Мусаси кивнул:

— "Неплохо, Наруто. Ты движешься быстрее, чем я думал."

— "Действительно впечатляюще."

— "В таком случае, я начну обучать тебя следующему этапу."

Выведя Узумэки Наруто на открытую площадку, Сузумия сказал:

— "Вот так, беги на месте."

С этими словами Наруто стал поднимать ноги, имитируя бег.

— "Теперь используй технику высвобождения чакры, которую ты практиковал последние несколько дней. Следи за своими шагами и высвобождай чакру на переднюю часть стопы. Не запускай ее на всю подошву, чтобы не потерять равновесие при движении."

— "Помни, выброс должен произойти в момент, когда нога касается земли, ни рано, ни поздно."

— "Также степень высвобождения чакры должна быть стабильной и равномерной, не слишком мощной."

Узумаки Наруто, следуя указаниям Сузумии, старательно повторял движения. После трех дней практики он уже уверенно освобождал чакру на подошвах ног. Время шло, и выплески чакры синхронизировались с ритмом его движений.

— "Босс, я справился, что дальше?"

Сузумия Мусаси ответил:

— "Что дальше? Больше ничего. Этого достаточно, остальное — это практика."

— "Сначала стабилизируй выход чакры, а когда привыкнешь, станет легче."

— "Но, босс, похоже, что не ощущается эффекта?" — недоумевал Наруто.

Сжатие чакры на подошвах напоминало легкое похлопывание в момент приземления. Это тот прием, что рассказал босс? Никак не так круто, как представлялось.

— "Чего еще ты хочешь?" — спросил Сузумия. — "Эта техника поможет тебе одолеть Кибу."

Таким образом, он мог привыкнуть к движениям и затем пройти маршрут соревнования. Наруто, услышав это, схватил таймер и направился к месту, где когда-то соревновался с соперниками.

Когда он нажал на таймер, его тело разогналось, и он мчался к цели. Управляя чакрой под ногами, он не замечал, как цель приближается. Когда кунай ударился о ствол дерева, Наруто поднял руку и посмотрел на таймер.

В его глазах сверкнуло недоверие.

— "3 минуты и 33 секунды."

— "Я справился! Я действительно справился!"

— "Ура!"

Он стремглав побежал к Мусаси.

— "Босс! Я сделал это! Я догнал рекорд Кибы!"

— "Босс, ты великолепен!"

Сузумия Мусаси улыбнулся.

— "Наруто, слишком рано радоваться."

— "На таком уровне Киба может всё равно тебя перепрыгнуть."

— "В твоем беге было несколько моментов, которые подкачали."

— "Во-первых, контроль чакры был не самым лучшим. Глубина и сила каждого шага были разными. Это видно по твоему телосложению."

— "Во-вторых, выход чакры был неверным. Ты должен равномерно распределять чакру по каждому шагу. В первой половине ты не был плох, но во второй половине чакра не поддерживала."

— "В-третьих, ритм был сбит. Ты бежал очень быстро, но частота бега на месте и взрыва чакры не совпадала."

— "Тебе еще нужно много тренироваться."

— "Когда ты сможешь высвобождать чакру во время бега, ни один Киба не сможет тебя догнать."

Наруто все больше радовался от услышанного. Он будто увидел, как Инузука Киба не может его догнать.

Вдруг он подскочил и обнял Сузумию Мусаси:

— "Босс! Я справлюсь!"

— "Да, я в тебя верю."

— "Ведь это юность, полная энергии."

И вот, солнце светило в ясном небе. На улицах Конохи Узумэка Наруто гордо шагал впереди, а за ним следовали несколько его сверстников.

Инузука Киба, с масляной краской на лице, продолжал бормотать:

— "Как это возможно, как это возможно."

— "Как Наруто вдруг так быстро прогрессировал?"

— "Он действительно превосходит меня, черт побери."

Узумаки Наруто, услышав это, обернулся и с довольной улыбкой закричал:

— "Хахаха! Киба, я ведь тебе говорил, босс научил меня приему, я точно смогу тебя победить!"

— "Не плачь."

— "Тсс!" — бурчал Инузука Киба. — "Я не ребенок, чтобы плакать. Подожди, через несколько дней я снова буду первым."

Наруто просто засмеялся:

— "Хвастайся на здоровье! Хе-хе, жду не дождусь!"

Он заметил, как Акимити Чоджи с завистью смотрит на закуски в руках, и с радостью сунул ему целую кучу.

Пока победа была важна, Наруто больше радовался дружбе с товарищами.

Когда они веселились, вдруг раздались восторженные крики маленькой девочки впереди.

Словно по сигналу, они все посмотрели вверх. Знакомая фигура стояла на улице. Наруто, только что ловивший волну счастья, вдруг потерял контроль над своим выражением лица.

— "Учига Саске."

http://tl.rulate.ru/book/116454/4598003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь