Готовый перевод Civilian Naruto: Invincible from the Eight Gates / Гражданский Наруто: Непобедимый из Восьми врат: Глава 1

На границе Огненной страны,

На дороге, запруженной автомобилями и лошадьми,

Солнце жгло, и прилипшая кровь на земле источала тошнотворный запах.

Грязный, вонючий бедняга, напоминающий грязного обезьяненка, смотрел на беловолосого мальчика, который сидел, погружённый в задумчивость.

Судзу́мия Мусаси почесал свою голову, переполненную вшами.

— Эй! Малыш.

— Ты всё ещё жив?

— ...

На его слова не последовало ответа, и Судзумия только вздохнул.

Месяц назад он ещё был многообещающим аспирантом, уверенно передавшим свою дипломную работу руководителю на проверку.

Преподаватель сказал ему:

— Твоя работа не угрожает моему академическому статусу, но навредит моей репутации. Мой заклятый враг занимается той же темой, что и ты, так что тебе стоит указать его имя как соавтора.

Мусаси так разозлился, что, казалось, умер в ту же ночь.

Проснувшись, он оказался сиротой, изгнанным из Конохи.

Мир Наруто слишком опасен, и убийства становятся здесь нормой.

Он мог бы жить по одному дню, ожидая, когда сможет вернуться в Коноху.

Если бы не тот добрый поступок — кусок сухаря, который ему дал беловолосый мальчик, он бы не стал обращать на него внимания.

Он подошёл ближе, помахал рукой перед глазами другого, и пустые глаза мальчика начали фокусироваться.

— Похоже, он всё-таки живой.

Мальчик постепенно уставился на Судзумию Мусаси, его мозг наконец-то начал работать.

— ...Ты... ты тот бедняк днём.

— Эй, это грубо, малыш, — с недовольством ответил Судзумия. — Хотя я действительно бедняк днём, но сейчас... я твой старший брат.

— Старший на пути изгнания.

Мальчик нервно поджал губы.

— Ух... ух... ууу!~

— Они мертвы! Отец мёртв, они все мертвы!~

Судзумия нахмурил брови и закрыл уши.

Как и ожидалось, дети самые шумные.

Когда мальчик выплакал все силы, Судзумия сказал:

— Ты уже успокоился? Пойдём со мной, когда закончишь плакать.

— Но перед тем как уходить, тебе нужно привести себя в порядок. Так нельзя.

— Что такого? — спросил мальчик, приподняв распухшие глаза и посмотрев на бедняга, который был его ровесником.

Взглядом он отмечал, что, несмотря на грязное лицо, его рваная одежда, едва прикрывающая тело, источала резкий запах.

— Посмотри на себя, по-любому я выгляжу лучше.

В этот момент раздался злобный смех издалека.

— Хе-хе-хе~ Как же я удачлив сегодня. Встретил симпатичного малютку. Похоже, я буду иметь мясо на ужин! Ахахаха!~

Судзумия беспомощно вздохнул.

Как и боялся, его опасения сбылись.

Обернувшись, он увидел высокую и худую фигуру.

Грязная одежда и сломанный меч говорили о том, что это бродяга-самурай.

При этом его взгляд, полон любопытства, упал на беловолосого мальчика.

Пока мальчик всё ещё был в недоумении, Судзумия уже предпринял шаги.

— Бах! — Он уверенно и быстро опустился на колени, издав резкий звук, и глубоко наклонил голову.

— Уважаемый самурай, я просто проходил мимо.

— Всё здесь, включая этого красивого мальчика, ваше, всё ваше!

— Наслаждайтесь.

Сказав это, он быстро пересел на колени в сторону, как бы стараясь не нарушить хорошего настроения самурая.

Мальчик за его спиной: «(º言º)!»

Глядя, как бродяга-самурай приближается, мальчик почувствовал, что что-то не так. Извращённая улыбка на его лице заставляла его дрожать.

— Пф! — Меч был небрежно вставлен в землю, глаза мужчины заблестели, его руки ухватились за ворот мальчика, а его черты лица начали искривляться от возбуждения.

Мальчик хотел вырваться и сбежать, но ноги так тряслись, что не слушались.

Он не мог сдержаться и взглянул на «беднягу», который стоял неподалёку, прося о помощи.

Но тот, кто только что говорил, что возьмет его с собой, теперь стоял на коленях,

Склонив голову, будто собирался поклонились бродяге-самураю.

Кланяться за милость?

Даже если он встанет за спиной, его не увидят.

Отчаяние захлопнуло его в своих объятиях, а насмешливый смех самурая эхом отдавался в ушах.

— Не переживай, малыш, я хорошо тебя научу, ахахаха!

Сильный запах пота и плохого дыхания усыпляли мальчику голову. В этом смехе еле слышался звук пружины.

— Пф!

Несмешная атмосфера закончилась мгновенно!

Стальной шип пронзил горло самурая, и кровь медленно капала вдоль кончика иглы.

— Гург-гург, гургл…

Искажённая улыбка на его лице замерла от недоумения. Он лишь хотел обернуться, чтобы взглянуть на источник удара, но услышал свист ветра.

— Зизи! — Острый клинок проколол его шею сбоку.

Затем он начал резать назад и вперёд по телу, сопровождаясь невыносимой болью.

Холодный голос бедняги звучал ему в ушах.

— Похоже, тебе сейчас не очень приятно.

Глаза бедняги больше не были полны страха, в них горел гнев.

— Почему, почему люди не могут жить нормально?

— Почему... я должен умереть?

— Наслаждайся, самурай-сама.

Острый нож в горле быстро отнимал у него силы.

Инстинкт выживания заставил его использовать свои последние силы, резко колотя локтем назад.

Ударив беднягу позади себя, тот застонал, но не отпустил.

Мышцы медленно резались, и он не мог даже обернуться.

Раз, два, три... пока голова мужчины не была полностью отрублена и не была брошена в сторону.

Запах крови в воздухе становился все сильнее.

На лице бедняги появилась облегчённая улыбка.

— Неплохо, я прожил целый день!

Две минуты спустя.

Он вытер стальную иглу и кунгай о тело безголового самурая и убрал их.

Подошёл к беловолосому мальчику и протянул ему правую руку, запятнанную в крови.

— Меня зовут Судзумия Мусаси.

— Ты можешь звать меня Мусаси. Как тебя зовут?

— ...

— Меня зовут Оки, Нодзири Оки! Из деревни Коноха.

— Можешь звать меня Оки... можешь звать как угодно!

— Из Конохи? Ты помнишь, как туда добраться?

— Помню... Помню.

— Веди нас!

Через месяц.

На дороге в густом лесу медленно двигались два грязных малыша.

— Мусаси, я голоден! Мне кажется, на дереве есть вкусные фрукты. Они синие и с узорами, выглядят аппетитно.

— Тогда ешь их. После того, как ты съешь, я срублю фруктовое дерево, развожу его на дрова и выкину тебе. Из оригинального супа получится еда.

— Эй, эй, эй, не говори так страшно. Ты уверен, что их есть нельзя?

— Не уверен, но если ты съешь, можешь помочь мне это подтвердить.

— А вот тот зелёный гриб выглядит аппетитно, как насчёт одного?

— Даму, если ты не хочешь жить, можешь просто сказать это.

— ...Но, Мусаси, если ты так продолжишь, я действительно помру от голода!

— Ты заслуживаешь умереть от голода. Ты ведь вёл нас. — сказал Судзумия. — Ты уверена, что пошла правильным путем? В таком густом лесу не будет диких животных, верно? Если мы встретим бродячего воина, возможно, мы всё-таки сможем выжить. Но если столкнёмся с волками или тиграми, молодость наша закончится здесь.

— Не переживай, верь мне. Я шёл по этой дороге, когда уходил из Конохи. Это не ошибка.

— Перейдя эту тропу, не пройдёт много времени, как ты доберёшься до деревни Коноха. Я угощу тебя большим обедом!

— Все расходы покроет Нодзири-кун!

Смотря на самодовольное выражение лица Нодзири Оки, Мусаси больше ничего не сказал.

У него не было сил продолжать разговор.

После месяца в бегах, на их телах появилось больше бинтов.

Раны от ядовитых насекомых, ловушек и незнакомцев.

Жизнь, полная опасностей, сильно истощала его как физически, так и морально.

В то время как Нодзири Оки выглядел более энергичным, чем когда-либо.

Когда они впервые встретились месяц назад, он трясся от страха. Делал всё, что говорил Мусаси, и даже не смел говорить громко.

Но через несколько дней изгнания он вышел из своей печали и страха. Поняв, что Мусаси не собирается бездумно вонзать нож в его шею, он постепенно привык к его присутствию.

Обращения изменились с «сэр» на «брат», а позже на «Мусаси».

Ты подзывал на 1, 3 и 5-й, а я звал на 2, 4 и 6-й. Если ты звал больше, то шли чуть дальше, а если меньше — оставались голодными.

Обычная и нудная жизнь бега больше не казалась такой скучной.

Они немного прошли с пустыми животами.

И вдруг перед ними открылась картина.

Зелёные деревья и трава, птицы поют, цветы цветут.

Тихая и мирная атмосфера заставила Судзумия Мусаси почувствовать, что мир ниндзя, который он видел за последние два месяца, кажется, был иллюзией.

Взглянув на смутно знакомое здание, Судзумия вздохнул:

— Мы наконец-то здесь — Коноха.

— Ах! Я, Нодзири Дайки, наконец-то вернулся! — Испуганный внезапным криком рядом, в следующую секунду Нодзири Дайки схватил Мусаси за руку и ринулся вперёд, как хаски.

http://tl.rulate.ru/book/116454/4596732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь