Готовый перевод One Piece: I, Uzumaki Naruto, face the three admirals of the nav / One Piece: Я, Узумаки Наруто, противостою трем адмиралам: Глава 26

Постоянно ощущая на себе удар атак Наруто, Призрачный Паук поистине вспомнил, что такое проходить через врата ада. Он был всего в шаге от спасения, однако время было против него. К счастью, сознание жизни в этот критический момент наполнило каждую клеточку его тела.

Сегодня состояние Призрачного Паука не только не ухудшилось, но, напротив, вернулось к пику его молодости. Его волосы, казалось, обретали собственное сознание, превращаясь в шесть дополнительных рук, вдобавок к его двум обычным. Перед Лин Раном встали сразу восемь рук.

— Смотрите! Легендарное восьмисловное мастерство Призрачного Паука! — раздались восторженные возгласы из толпы, словно они стали свидетелями невероятного чуда. — Один человек способен управлять восемью большими мечами одновременно. Это точно первый такой в мире!!

Ряд офицеров морской армии, слышавших о легенде Призрачного Паука, охнули от восторга, их голоса дрожали от волнения. Они с расширенными глазами следили за восемью мечами, сверкающими в руках Призрачного Паука, полные восхищения.

Тем временем, стоя неподалеку, Лин Ран задумался: — Восьмисловный стиль? На пять мечей больше, чем у этого Зоро.

В мыслях у него невольно возникла фигура мужчины с зелеными волосами. Зоро, член Пиратов Соломенной Шляпы, запомнился своими мощными тремя мечами. По сути, чем больше мечей использует человек, тем сильнее он, если не брать в расчет признанного Хокая по имени Михок.

Призрачный Паук, в состоянии возвращения к жизни, не замечал восторгов вокруг. В его глазах отражался лишь образ пиратов, Узумаки Наруто. Бой только что продемонстрировал, что способности Наруто не исходят от дьявольского фрукта, а являются результатом постоянных тренировок, подобно Шестым стилям Морской Армии и Возвращению Жизни. Эта сила могла вполне соперничать с дьявольскими фруктами.

— Не переживай, я не позволю тебе умереть в этот раз. — Он взглянул на Наруто, добавив с лёгкой усмешкой. — Однако, чтобы перестраховаться, я сначала отрублю тебе конечности. Но не переживай, Мировое Правительство попросит Вегапанка восстановить их в будущем.

Спокойствие его голоса заставило Лин Рана вздрогнуть. Легкомысленно говорить об отрублении конечностей?

— Даже не мечтай! Просто иди ко мне! — закричал он, запустив в себя уверенность.

Но Призрачный Паук не стал тратить время на пустую болтовню. Он стал призраком, стремительно двинувшись в сторону Лин Рана, одновременно взмахнув восемью мечами, образовав непробиваемую сеть атак, в которую попал Лин Ран.

Настолько плотная атака, несмотря на наручники, заставила Лин Рана мгновенно принять бой — он стал делать «печати» и создал множественные теневые клоны, чтобы противостоять атаке. Однако восьмисловная техника Призрачного Паука была слишком мощной, и несколько клонов были мгновенно уничтожены, а основной персонаж получил несколько серьезных ран.

— Мальчишка, ты всё-таки еще слишком молод, — сказал Призрачный Паук, взглянув на беззащитные движения Наруто.

— Черт возьми! Эти дурацкие наручники слишком мешают... — Злился Лин Ран, сыскав все свои силы.

— Маленький Наруто-чан! — вскрикнул Ивэнков, ворвавшийся в битву. Он увидел Луффи, за которым гонится адмирал Аокидзи, и Наруто, которого бьет Вице-адмирал. На мгновение он не знал, кому помочь.

— Не переживай за меня, иди на помощь Луффи, он сталкивается с адмиралом! Я справлюсь! — закричал Лин Ран.

— Держись, маленький Наруто-чан! Я вернусь, чтобы спасти тебя позже! — прокричал Ивэнков, не медля ни секунды. Это был сын Дракона, и он не мог допустить, чтобы Луффи попал в беду.

— Смерть...!! — начал он, увидев Аокидзи, и не стал ждать, применив свою финальную атаку.

— Я спасен, маленький Иван! — радостно воскликнул Луффи, выбравшись из опасности.

На другой стороне Призрачный Паук, услышав, как Наруто уверенно заявляет, что сможет справиться сам, пришел в ярость. Пираты не придавали ему, вице-адмиралу, должного значения.

— Секрет восьмисловного стиля! — возгласил Призрачный Паук и выпустил технику «Сакура-призрак». Он решил, что главное — не дать Лин Рану дышать.

— Какой еще танец мечей?! — воскликнул Лин Ран, услышав знакомое название. И как только он это произнес, его охватило жуткое чувство, когда вихрь мечей налетел на него.

Восемь больших мечей, издавая невероятный гул, разрывали воздух, образовывая слои перекрывающихся мечевых энергий.

— Неужели меня уничтожит эта атака?! — с широко раскрытыми глазами, Лин Ран отступал назад, как будто пытаясь сбежать от неминуемой участи.

— Невозможно! — закричал он, понимая, как нелепо стремиться к безопасному расстоянию. — Не хочу умирать так, не успев встретиться с миром! — В этот момент, будучи на грани отчаяния, он на всю мощь закричал.

— Перед тобой стоит сильнейший из пяти поколений Хокаге, седьмой Хокаге Узумаки Наруто!

Когда колоссальная энергия меча находилась почти на расстоянии удара, она вдруг, будто столкнувшись с неведомой силой, разлетелась на кусочки, как хрусталь.

В это мгновение

в углу забытого подземного помещения, в котором никто не придавал значения, тень Наруто исчезла, словно не была.

Лин Ран возродился.

— Мудрый Режим... Приходи!

http://tl.rulate.ru/book/116453/4597621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь