Готовый перевод Mastermind Hunting / ГП: Охота на мастера: Том 1. Часть 4

"Э-э... что вы имеете в виду, ваше высочество?" - испугался пономарь, увидев безумный блеск в глазах старика.

"Нашим богам нужна помощь, я пошлю тебя к ним".

"Нет! Ваше Высочество!"

"Молчи! Разве ты не согласен помочь нашим богам в их вечной борьбе? Разве ты не поклялся служить им и мне до последнего вздоха?"

"Да, но..."

"Тогда очень хорошо. Аколиты! Приготовьте ритуал!"

Остальные юноши набросились на испуганного юношу и, крепко связав его, внесли в палатку жреца, заткнув ему рот кляпом. Когда они вышли из палатки, намереваясь соорудить требуемый алтарь, старый жрец бормотал про себя.

"Жалкие пророчества! Не могу допустить, чтобы какой-то выскочка бросил вызов моему авторитету! Нет, нет... Никто не узнает... Так будет лучше".

Заглянуть в будущее...

А́льбус Да́мблдор смотрел на собравшихся, но его привычного блеска не было. На дворе стояло 15 августа 1991 года, и прошло уже две недели с тех пор, как он получил письмо без ответа и без вскрытия. С тех пор он ознакомился с личным делом мальчика, и это дело лежало перед ним открытым, пока он рассматривал членов Ордена Феникса. Его голос снова зазвучал в кабинете.

"Кто-нибудь может сказать мне, почему у нас нет ничего в его личном деле с 1982 года?"

"Альбус, он может быть мертв..." - заговорил мракоборец.

"Если бы он был мертв, Аластор, в его деле было бы что-то об этом. Ничего нет!"

"Вы пытались найти его дом?"

"Да, пробовал. Люди там ничего не знают о предыдущих владельцах".

"Агентство недвижимости?"

"Их записи сгорели в прошлом году. Случайный пожар".

В комнате повисло долгое молчание, пока все размышляли над сложившейся ситуацией. Глядя в окно, А́льбус Да́мблдор пробормотал вслух вопрос.

"Где, черт возьми, Гарри Поттер?"

-----------------

Когда Петуния Дурсль и ее дети прибыли в свой новый дом, все они были измотаны. Мало того, что сама поездка была долгой и утомительной, так еще и в пути у них возникло несколько проблем. Ветреный город накрыло грозой, а в Канзас-Сити им пришлось несколько часов простоять в клетке у выхода из аэропорта. Единственное, о чем они могли сейчас думать, - это сон. Петуния оставила Вернону, приехавшему за несколько недель до этого, заботу о том, чтобы отправить детей спать, а сама опустилась на диван, заснув еще до того, как попала на подушки.

На следующий день они открыли для себя новый дом, гораздо более просторный, чем предыдущий. У каждого ребенка теперь была своя спальня, хотя близнецы настаивали на том, чтобы по-прежнему спать вместе. Район выглядел чистым, и Вернон сказал им, что у него никогда не было проблем. Начальная и старшая школы были совсем недалеко, и Гарри мог ездить туда на новеньком велосипеде. Чтобы унять ревность, Джейми и девочки тоже получили по новому велосипеду. Вернон Дурсль успешно управлял фабрикой и был хорошо вознагражден за свои усилия.

Не зная о Гарри, Вернон, к которому позже присоединилась Петуния, пытался найти для него волшебную школу, но безуспешно. Они не знали, что школы волшебников не замечают даже маглы, а те немногие, кого они спрашивали, смотрели на них странно. Никто из них не был замаскированным волшебником, и Дурсли прекратили расспросы после нескольких попыток, когда бармен пригрозил выгнать их, если они продолжат изрекать пьяные безумства.

Итак, Гарри Дурсли продолжил обучение на маглах, продолжая изучать только свой талант. Через несколько недель пребывания в Америке он был рад одному обстоятельству. Ему не так часто снились кошмары, как раньше. Его родители, конечно, знали, что в Англии ему снились кошмары не реже раза в неделю. Психиатр сказал им, что ничего нельзя сделать, и они ему поверили. Однако теперь они снились ему в худшем случае раз в месяц. Он даже не мог сказать, о чем они, но всегда просыпался с раскалывающейся головной болью, поднося руку к своему шраму.

Его шрам.

Это был маленький шрам, розовая точка на нормальной в остальном коже. Однажды он заметил и подтвердил это наблюдением, что розовый шрам всегда приобретает сердито-красный цвет, когда он просыпается от кошмаров. Он не помнил, но в три года Вернон и Петуния отвезли его к пластическому хирургу в Лондон, чтобы удалить уродливый шрам в форме молнии. Операция прошла успешно, но после нее шрам появился снова, сразу после первого последующего кошмара. Правда, он появился в виде маленькой черточки, и Дурсли сочли его достаточно безобидным, чтобы не лечить его снова.

Несколько раз за учебный год семья отправлялась в местный парк, чтобы провести время за пикником. Они были не одни, и несколько больших американских машин были припаркованы вокруг пологих склонов парка. В один из таких моментов рядом припарковался большой внедорожник, из которого выбрались тучный отец, тучная мать и их тучный сын. Однако они забыли про ручной тормоз, и тяжелый автомобиль начал набирать скорость на склоне. Первыми его заметили тучные родственники, но они не могли бежать за ним, а только кричали о своей потере. Однако крик привлек внимание Дурслей, и они заметили маленького Джейми, играющего на траве в сотне футов от них, прямо на пути мчащейся машины.

Крикнув сыну, Вернон и Петуния бросились бежать, но они были слишком далеко, чтобы помешать. Гарри тоже был слишком далеко, но он все равно начал бежать, одновременно взывая к своему таланту. Он не знал, чего именно хочет и как это можно сделать, но ему хотелось поскорее оказаться рядом с братом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116391/4605384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь