Готовый перевод Mastermind Hunting / ГП: Охота на мастера: Том 1. Часть 1

Когда Вернон Дурсль встретил Петунию Эванс в ту октябрьскую ночь 1978 года, он был одним из самых приземленных людей на земле. Его отец Эрнест всю жизнь проработал в компании по производству метел, а мать была хорошей домохозяйкой. Его только что приняли на должность заместителя секретаря по экспорту крупной компании Grunnings, производящей и продающей сверла. Вернон и Петуния легко сдружились, заговорили друг о друге, и он быстро заметил, что Петуния что-то скрывает. Точнее, она скрывала что-то о своей сестре. Он знал, что у нее есть сестра, потому что видел ее фотографии на стенах у своих родственников. И дело не в том, что она умерла, ведь однажды он видел ее и там. Насколько он знал, Лили Эванс была красива и быстро соображала, как и ее парень Джеймс. Иногда его раздражало, что люди могут его перехитрить, но он уже давно устроил свою жизнь, и его философия строилась вокруг денег, которые ты зарабатываешь. Он работал в крупной компании и мог сделать там карьеру, поэтому то, что думали или говорили другие, его совершенно не волновало.

Однажды вечером, когда он уже в десятый раз спрашивал Петунию, что она скрывает о своей семье, она раскололась и рассказала ему все. Его первой реакцией, конечно же, было отрицание. Его воспитывали строго, возможно, даже слишком строго, и волшебство не было для него понятием, которое он мог бы легко воспринять. Она даже не смогла ничего продемонстрировать, поскольку талант был только у Лили. Однако, зная ее и основные человеческие чувства, он понимал, что она ревнует.

Петуния завидовала тому, что ее сестра - ведьма, а не она.

В дождливый майский день 1980 года Вернону Дурслю позвонили из больницы, где его жена должна была родить их первого сына. Он всегда хотел иметь двух сыновей и дочь, как его отец до него и как его дед до него. Первого сына он отдал бы в лучшие школы, а второй пошел бы в армию. Его дочь должна была вырасти хорошей домохозяйкой. Петуния согласилась. Все было спланировано идеально.

Однако, как гласит закон Мерфи, все, что может пойти не так, пойдет не так.

Он повесил трубку, белый как полотно, и, заикаясь, отправился к мистеру Лейксону, своему начальнику. Поскольку он очень старался, мистер Лейксон разрешил ему взять недельный отпуск по болезни.

Мистер Лейксон тоже принял участие в церемонии, его жена висела у него на руках, оба были одеты в привычную черную одежду. Петуния даже не смогла присоединиться, застряв в больнице после переполоха, устроенного пьяным хирургом. Она больше никогда не сможет родить. Вернон находился в тяжелом состоянии, не мог связно разговаривать с боссом, и его больничный был продлен на неопределенный срок.

Только через месяц после этого мужчина смог скрыть свое горе настолько, чтобы снова эффективно работать. Его родственники переехали в его дом в Суррее, чтобы заботиться о Петунии, и их несколько раз навещали Лили и Джеймс Поттер. Эти визиты всегда вызывали у Петунии слезы из-за явно раздувшегося живота Лили. Однако в один из таких визитов Джеймс сделал замечание о магических способах лечения, и она снова начала надеяться. К сожалению, видя, как она расстраивается, когда поднимается тема беременности и детей, Поттеры больше не приходили. Эвансы не знали, что им пришлось скрываться от безумного Темного Лорда. Они также не знали больше никого, связанного с волшебным миром, и Петуния снова погрузилась в печаль.

Шестнадцать месяцев спустя...

А́льбус Да́мблдор был одним из самых могущественных волшебников, живших на земле. А благодаря стечению обстоятельств он стал самым могущественным волшебником из ныне живущих. Гарри Поттер только что забрал себе Темного Лорда Волан-де-Морта и вошел в Книгу Истории Гиффицированных Имен как Мальчик-Который-Выжил. Пока волшебный мир еще не осознал радостную новость, а Пожиратели смерти то устраивали свои дела, то бушевали в слепой мести, самый могущественный волшебник на свете использовал магический предмет, похожий на зажигалку, чтобы погасить огни на Тисовой улице в Суррее.

Чуть позже на летающем мотоцикле подъехал его друг и бывший ученик Ру́беус Ха́грид и молча протянул ему корчащийся сверток. Кивнув чересчур крупному мужчине, Дамблдор направился к дому № 4, перебирая в уме причины, по которым он оставил там Гарри Поттера.

Он постучал в дверь.

Дверь открылась, и молодая пара радостно улыбнулась, пропуская мужчину в дом. Мужчины прошли в гостиную, а хозяйка отправилась за приготовленным крепким кофе.

"Итак, мистер Вернон Дурсль и миссис Петуния Дурсль, - сказал мужчина, когда Петуния вернулась с дымящимся кофейником и тремя чашками.

Когда они кивнули, мужчина продолжил, перебирая стопку бумаг. "Я Роджер Престон, из Службы усыновления. Вы уже имеете полную опеку над своим осиротевшим племянником, Гарри Джеймсом Поттером, и просите усыновить его на законных основаниях, чтобы он мог носить вашу фамилию. Согласно закону, племяннику, которому меньше двух лет, можно дать вашу фамилию без всякой подписи в этих бланках. Однако..."

Он посмотрел на них и, заметив их внезапное вопросительное беспокойство, тут же исправился. "Не волнуйтесь! Я просто хотел узнать ваши причины".

http://tl.rulate.ru/book/116391/4605381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь