Готовый перевод Pirates: Invest in Whitebeard / Пираты: Инвестируйте в Белую Бороду: Глава 22

Это восьмой день с тех пор, как Шэньлуо в последний раз ограбил Тяньшаньцзинь.

Тяньшаньцзинь был ограблен, и Небесные Драконы, которые зависели от Тяньшаньцзина для своей жизни, снова вспылили гневом.

На этот раз Небесные Драконы объявили коллективную протестную акцию и хотели превратить Шэньлуо в пепел.

Он был тем, кто убил двух Небесных Драконов, ограбил Тяньшаньцзинь и угрожал грабить его каждый раз, когда его видел!

Его существование заставляло Небесных Драконов чувствовать, что их лицо потеряно!

Они боги!

Верховные боги!

У них благородные кровности, которых нет ни у кого в этом мире, и они правили этим миром более 800 лет.

Их предки — создатели всего в этом мире!

Во всяком случае, все так думают.

Этот пират, которому всего пятнадцать лет, заставил гнев Небесных Драконов охватить весь Мариджоа. Они протестовали перед Пятью Старейшинами и протестовали перед Им под Троном Пустоты.

У них была только одна цель — поймать этого невежда-пирата. Они хотели заставить Шэньлуо жить жизнью хуже смерти!

В то же время они также резко осуждали Штаб квартиру Военно-морского флота. В глазах Небесных Драконов люди в Штабе квартире Военно-морского флота были кучей мусора. Они не могли даже поймать маленького пирата, и они даже не знали, где он! Штаб квартира Военно-морского флота была действительно кучей мусора!

Штаб квартира Военно-морского флота тоже был в ярости.

— Эта группа Тяньлунцев! — ударил кулаком по столу Чжан Го. Это был четвертый раз, когда он ударил по столу за этот период. Каждый раз, когда он ударял по столу, это было из-за гнева, три раза из-за Шэнь Луо, и на этот раз из-за Тяньлунцев.

— Слишком высокомерны! — был очень зол Сенгоку.

Кизару медленно сказал: — Небесные Драконы не так-то просто служить!

Цуру: — Мы, возможно, были обмануты. Парень сказал, что собирается в Алабасту, но Сакаски пробыл в Алабасте пять дней и не увидел его. О его следах даже не было. Сакаски также действовал тайно. — Акаину позвонил утром. Его тон был сердитым, и он почти хотел вырыть три фута в земле Алабасты, чтобы найти Камикадзе.

Сейчас в Маршальном офисе осталось только четыре человека, Гарп, Сенгоку, Цуру и Кизару. Акаину ушел за Камикадзе, а Оокидзи вчера уехал на велосипеде к морю.

Сенгоку скрежетал зубами: — Я тоже так думаю, этот маленький ублюдок!

Кизару смотрел в газету: — Будет ужасно, если он продолжит развиваться.

— Действительно, ему всего пятнадцать лет, еще рано, моя текущая сила не уменьшилась, и мое тело все еще сильно! — сказал Гарп.

Ему семьдесят лет. Как мастер физических навыков, по сравнению с Уайтбером, который примерно того же возраста, его физическая форма намного лучше, чем у последнего.

Сенгоку: — Так ты думаешь, что у него еще шестьдесят лет роста?

Гарп: — Возможно, это правда, если мы будем продолжать позволять ему расти.

— Ах, Небесные Драконы — это проблема. — сказал Чжан Го безнадежно, — Новый мир еще не до конца улажен, а теперь в первой половине Большой линии случилась неприятность. Сейчас мы не знаем, где этот маленький ублюдок. В конце концов, море такое большое.

……

Это было утро после того, как Гофол убил Роби Луччи, и он вернулся в свой отель.

Он принес с собой белого голубя.

— Этот белый голубь! Голубь Роби Луччи? — Калия была в шоке.

Она знала, что этот белый голубь всегда следовал за Роби Луччи, и теперь он был в руках Шэньлуо, что заставило Калию подумать о чем-то.

— Роби Луччи мертв? — спросила Калия с тревогой.

— Да, причина смерти — месть. — пришел бог и развязал верёвку, которой она была связана.

— Причина смерти — месть? — Калия была в шоке. Непобедимый Роби Луччи умер так просто? Она была вся холодная и даже немного дрожала.

Слова «причина смерти — месть» сделали её бледной.

Шэньлуо: — Да, это была месть. Вы, ребята, часто делаете такие вещи, верно?

— Ты прав?

— Прав…

Шэньлуо развязал её связи и сказал: — С этого момента, поздравляю, ты свободна.

— Свобода? — Калия почувствовала, что ошиблась.

Шэньлуо улыбнулся и сказал: — Так называемая свобода означает, что ты можешь иметь свободу только под контролем определенного порядка, понимаешь?

Свобода под определенным порядком?

Калия думала более 20 секунд, прежде чем поняла, что это значит.

Порядок, о котором говорил Шэньлуо, был он сам, что означало, что её свобода была дана им, Шэньлуо, и она должна подчиняться Шэньлуо, чтобы иметь свободу!

— Я понимаю. — Калия сдалась. Она не могла сравниться с Роби Луччи, а Роби Луччи был убит Шэньлуо. Мог ли он противостоять Шэньлуо?

Шэньлуо дал ей выбор раньше. Один был жить, а другой — умереть! Она знала, что была красивой, и даже заставила многих мужчин в Семи Водных Городах влюбиться в неё с первого взгляда. Однако это было бесполезно для Шэньлуо. Шэньлуо мог ударить её в живот четыре раза, не моргнув глазом, и все равно разговаривать с ней с улыбкой, совсем не заботясь об этом.

Казалось, что Шэньлуо хотел быть просто поваром, прачкой или лоцманом, или даже более продвинутым, бойцом.

— Верно. Для женщины недостаточно просто иметь поразительную красоту, ей также нужен умный мозг. — Шэньлуо стоял у окна и отпустил белого голубя.

— Похоже, нам придется отправиться на Судебный остров, ведь некоторые из вас не здесь.

— Ты хочешь убить их всех? — Калия была в ужасе.

Шэньлуо посмотрел на неё и сделал сравнение: — Мухи иногда летают вокруг, что очень раздражает, и их шум очень громкий. Если ты не убьешь одну муху, другие мухи будут привлечены.

Мухи — хорошая метафора.

Боги смотрят на мир и считают все живые существа муравьями.

Примечание о протагонисте: Протагонист вырос в мире пиратов из чрева своей матери (не переродился в тело другого человека), а позже его родители были убиты Небесными Драконами. Он страдал много и его психология немного темная.

http://tl.rulate.ru/book/116381/4585954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь