Готовый перевод Food Wars: The Invincible Cook / Пищевые войны: Непобедимый повар: Глава 8

На столе перед собравшимися стояла большая белая чаша, наполненная ароматным бульоном, в котором плавали четыре мясных фрикадельки, обрамленные зеленью. Их золотистый соус, струящийся по поверхности, излучал восхитительный аромат, который манил к себе даже издалека. У всех собравшихся было такое чувство, будто они купаются в этом чудесном аромате.

Просто наблюдать за всем этим и вдыхать невообразимый запах было уже удовольствием, а какое же наслаждение ждать, когда это всё окажется во рту? Глядя на это кулинарное искусство, гости лишь могли с тревогой наблюдать, как повар-демон, обладая неимоверной ловкостью, зажал палочками одну из фрикадельок.

— О, какая же это упругость! — произнес Накири Сензаэмон, когда его палочки встретились с мясной головкой. Он заметил, что фрикаделька не поддавалась так легко, как раньше. С легкой улыбкой он надавил чуть сильнее, и фрикаделька раскрылась, так что из неё потекли аппетитные соки, образуя мелодию, слышимую лишь ему одному.

«Ш-ш-ш!» — словно невидимой рукой, из мяса вырвался поток насыщенного бульона, заключая в себе всю прелесть этого блюда, создавая двойное наслаждение.

— А вот свежесть зелени делает это творение менее жирным, — объяснил Накири Сензаэмон, поднося кусочек к губам. В ту же секунду его глаза расширились от восторга — фрикаделька, попавшая ему в рот, заполнила его вкусом, будто тёплая река пробегала по языку. Мясо, пронизанное ароматом овощей и сильными сопутствующими ингредиентами, раскрывало все грани своего богатого вкуса.

Нежное, эластичное, сочное — в этой маленькой фрикадельке заключалась вся суть мясных блюд. Это было не просто мастерство, а настоящее искусство, мастерство, доведенное до уровня, о котором могли мечтать лишь единицы.

— Бах! — раздался звук, как разрыв бумаги, когда с его рубашки слетела последняя пуговка. Нечто подобное с ним происходило впервые. Не только рубашка, но и брюки тоже были разорваны.

— Что же здесь добавлено? — произнес он, зачерпывая все четыре фрикадельки в рот и, не стесняясь, жуя их, — Да, сюда добавлены каштаны! Они улучшили вкус мяса и сделали его особенно ароматным. Каштаны известны также как плоды водяного лайма.

— Как это вкусно! — Накири Сензаэмон незаметно улыбнулся. Фрикадельки не просто скользнули по его горлу, но также вызвали ощущение тепла, которое распространилось по всему телу. Он будто бы оказался на зелёной лужайке, сбежав от повседневности, где играл с настоящими львами, полными жизненной силы.

С его душевным подъемом он смеялся среди королей дикой природы — львов, которые, казалось, бежали тысячами. Накири Сензаэмон сбросил с себя одежду и присоединился к этому царственному хороводу. Какое же величественное блюдо! Оно как будто содержало в себе всех этих львов.

— Уровень этого блюда так высок, что ученики Академии Тоцуки не могут его достичь, — с серьезным видом произнес он, вновь взяв зелень из чаши. Она восстановила его спокойствие после захватывающего момента, что служило настоящей кульминацией всего этого.

— Разве это создал пятнадцатилетний парень? — Накири Сензаэмон отложил палочки. Его поразила каждая деталь этого блюда. Хотя он понимал, что у мальчика остаются пробелы в кулинарных навыках, это всё равно сравнительно с настоящим гением-поваром.

— Блюдо, что сейчас передо мной, можно поставить в один ряд с великими мастерами Тоцуки, — размышлял он. — Нет, на самом деле, в некоторых аспектах оно даже превосходит их.

— Это блюдо на грани чего-то таинственного, сущности, которая превосходит самую лучшую кухню. — В глазах Накири Сензаэмона засверкала решимость, и он, наконец, надев брюки и рубашку, произнес:

— Шеф Фан Лин, ваше блюдо восхитительно. Я очень доволен. Ждать этот час было не напрасно.

Слова Накири Сензаэмона вызвали восторг у окружающих. Блюдо шефа Фан Лина покорило демократию глухих ушей, и репортеры с радостью фиксировали мгновение, зафиксировав уникальность ситуации. Никто не ожидал, что повар из китайского ресторана обладает таким талантом, тем более в свои пятнадцать лет — это было отличной новостью.

— Но Фан Лин, хочешь ли ты улучшить свои кулинарные навыки? — спросил Накири, разглядывая мальчика с искренним интересом.

— Конечно, — с уверенной улыбкой ответил Фан Лин, — моя цель — стать королем мировой кухни.

Это звучало немного высокомерно, но произнесённое Фан Лином вызывало лишь восхищение. Даже Накири Сензаэмон не припомнил, чтобы кто-то ставил такие амбициозные цели.

— Король мировой кухни, — глаза Накири загорелись, он рассмеялся, — это прекрасно, просто великолепно!

Потом, вытащив из кармана лист бумаги, он что-то нацарапал и передал Фан Лину.

— Фан Лин, если это твоя цель, тогда приходите в Тоцуки, — сказал Накири. — Пройди через Академию Тоцуки и покори её, я буду ждать тебя.

— Через две недели здесь пройдут вступительные экзамены в Тоцуки, — произнес он, после чего покинул зал.

Накири Сензаэмон был радостен, он никогда не встречал такого юноши. Слова Фан Лина не вызывали у него отторжения, напротив, он чувствовал, что кулинарная сфера близка к перевороту.

— Молодой Фан Лин, если ты стремишься стать королем мира, первым шагом будет твое место в Уаньюэ.

— Академия Тоцуки? — Фан Лин задумался, вглядываясь в бумажку, что держал в руках.

http://tl.rulate.ru/book/116379/4585309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь