Готовый перевод American Comics: Angels Descend / Американские комиксы: Ангелы спускаются: Глава 175

Лин Сюань никогда не считал Hammer Industries своими соперниками. Он даже не мог тягаться со Stark Industries, так зачем же ему ссориться с Angel Technologies? Однако, если эти мелкие муравьи объединятся, могут возникнуть большие неприятности. Хотя они и потеряли значительную долю рынка в последние годы в пользу Angel Technologies, их технический уровень и способности в области исследований и разработок не успевают за существующими основными технологиями. Но все эти компании — устоявшиеся предприятия с обширными связями и сетями интересов. Это потенциальные угрозы.

Изначально Angel Technologies придерживалась концепции тихого зарабатывания денег, но недавние инвестиции в Stark Industries мгновенно обернули компанию на краю грозы. Этого Лин Сюань не ожидал. Пользуясь случаем, бездействующие вампиры пришли в движение и начали подливать масла в огонь. Они хотели воспользоваться шансом, чтобы свергнуть Angel Technologies и вернуть свои интересы. Это была неизбежная борьба между устоявшимися силами и вновь возникающими.

Хотя восход Angel Technologies породил множество новых групп интересов, он затронул и интересы многих других. Нормально, что некоторые были недовольны. И подобная ситуация возникнет в будущем, когда будет сформирован новый порядок справедливости: старая система подвергнется атакам со стороны множества.

Но Лин Сюань не боялся. Он намеревался использовать это слушание, чтобы сначала сбить с толку самых нахальных, а затем привлечь на свою сторону часть из них. В таком случае он практически завершит борьбу с этими шалопаями из Hammer Industries и вышвырнет их окончательно.

— Отец, я нашла информацию, — с восторгом произнесла девочка, прерывая свои операции за компьютером и усаживаясь рядом с ним. — В Конгрессе около тридцати членов имели незаконные финансовые связи с такими компаниями, как Hammer Industries и Stone Industries. Я посмотрела их электронные письма и телефонные записи — это они стояли за всем этим. Больше тридцати.

Лин Сюань задумчиво провел рукой по подбородку. Эта цифра оказалась несколько неожиданной. Он не предполагал, что эти компании совместно обладают такой силой.

— Выдели десять самых наглых и близко связанных между собой, — произнес он с серьезным лицом. — Передай все их данные Линкольну. Я уверен, он лучше нас знает, какие данные окажутся наиболее полезными.

— Хорошо, — кивнула Сяобин.

В этой информации содержалось много данных — гораздо больше, чем просто экономические записи; там были также улики различных других скандалов. В руках Линкольна это могло стать смертоносным оружием. Нападки между конгрессменами основываются не на ударах, а на том, кто сможет найти больше компрометирующей информации на своего оппонента. С этими материалами и с подстрекательством Линкольна, эти ребята останутся за решеткой минимум на несколько лет, а возможно, и на всю жизнь. Их жизнь будет практически разрушена.

— А что с остальными? — спросила маленькая Лолита, отправив документы Линкольну.

— Анонимно отправь их соответствующим членам Конгресса, — ответил Лин Сюань, улыбнувшись. — Они сами поймут, что делать.

Иногда решение проблемы оказывается настолько простым и непритязательным, что для него достаточно лишь немного пошевелить пальцами.

— Готово. — Девочка закрыла компьютер, ярко улыбнулась и продолжила есть картошку фри на диване.

Снег в Нью-Йорке выпал тяжелый, насыщеннее, чем в предыдущие годы. Небо было серым, и холодный ветер гудел в воздухе.

В одном из роскошных квартир Манхэттена проходила вечеринка в бикини. Красивая девушка в бикини сильно выгибала тело, разливая шампанское и красное вино на себя. На диване Конгрессмен Доннер закурил сигару, его глаза блуждали по фигурам девиц. Слева от него сидел Джастин Хаммер, председатель Hammer Industries, а справа — Браун, председатель исполнительного комитета Stone Industries. Троица беседовала, любуясь танцем.

— Мы должны строго наказать Angel Technologies на слушаниях завтра, — произнес Джастин Хаммер, покачивая красное вино в бокале. — Лучше всего, если мы сможем заполучить всю их технологию.

Hammer Industries также являет собой крупную транснациональную корпорацию, и оружейная промышленность для неё — главная. Пока Angel Technologies не появилась на сцене, Hammer Industries могла конкурировать с Stark Group. Но когда Лин Сюань основал Angel Technologies на Пятой авеню, все изменилось. Как осенний ветер, подхватывающий опавшие листья, новые технологии начали стремительно появляться. Рост этой гигантской компании привел к тому, что она сегодня практически монополизировала международный рынок оружия и рынок федеральной энергетики. Hammer Industries превратилось во второсортную компанию. Почему он оказалвся в самом неудачном положении? Поскольку его сфера бизнеса больше всего пересекалась с Angel Technologies. Он терпел поражения со всех сторон. Доля на рынке продолжала падать, и компания из первоклассного международного игрока стала второсортной.

Ненависть Джастина Хаммера к Angel Technologies и Лину Сюаню понятно. Если Angel Technologies удастся заставить на слушаниях передать значительную часть своей технологии, то Hammer Industries может вновь возродиться на вершине.

— Я просто хочу технологию размножающего реактора и технологии истребителей Eagle и Kun, — с улыбкой произнес Браун. — Наша компания планирует запустить ядерный двигатель. Теперь нам только нужны микроразмножающие реакторы.

Эти ребята расчетливы более чем кто бы то ни было. Что они подразумевают под "только не хватает микроразмножающих реакторов"? Как только эта энергетическая технология окажется в их руках, любой производитель самолетных двигателей в мире сможет создать ядерный двигатель.

Конгрессмен Дональд невольно усмехнулся про себя. Они действительно думают, что это слушание — это совещание по дележу еды? А Angel Technologies — это еда на столе, которую можно есть как угодно?

Как конгрессмен, Дональд имел более широкий доступ к информации и уже знал о направлении, в котором движется высшее руководство. Однако он ничего не показал и, улыбаясь, произнес:

— Хотя Angel Technologies также заручилась поддержкой группы термитов, я уверен, что финальная победа будет на нашей стороне.

— Да, победа будет за нами, — в один голос отозвались Хаммер и Браун.

В тот самый момент Дональд получил анонимный документ. Он достал мобильный телефон и быстро пролистал документ. На его лице все ещё сияла улыбка, но в душе уже началась буря.

Этот документ включал не только записи его сделок с Hammer Industries, но и более взрывные новости. Неизвестно, как, но если этот документ появится в Конгрессе завтра, то с ним будет покончено. Дональд быстро осознал, и в одно мгновение у него сложилась полная картина.

Он догадался, кто мог отправить этот документ, и тоже понимал намерение отправителя. Если он не подчинится, возможно, содержание этого документа завтра окажется на первых страницах всех федеральных газет.

— Похоже, нас ожидает какое-то интересное событие, — сказал конгрессмен Дональд, убирая телефон. — Только что друг прислал мне сообщение, что в следующем месяце пройдет очень интересная яхтенная вечеринка.

— Яхтенная вечеринка! — загорелись глаза Джастина Хаммера и Брауна.

(Братья, усилия автора в прошлом месяце всем очевидны. Новый месяц начался. Надеюсь, все проголосуют за меня и подарят мне больше цветов.)

http://tl.rulate.ru/book/116370/4588477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена