Готовый перевод HP: Brightest In Shadow / ГП: Ярче всех в тени: Глава 32

Через несколько дней Гарри сидел без рубашки с Рейвен на маленьком островке возле Башни Титанов. Ну, он называл это островом, на самом деле это была просто большая груда камней.

Он на удивление хорошо устроился среди Титанов. Он играл в игры со Зверомальчиком и Киборгом, учился рукопашному бою у Робина и рассказывал Старфайр о некоторых диковинных вещах, которые он видел за время пребывания в волшебном мире.

Однако большую часть времени он проводил с Рейвен - настолько, что иногда беспокоился, не помешает ли она ему. Но он отчаянно пытался взять свои новые способности под контроль, как будто это могло заставить его более коварные мысли перестать дразнить его. К тому же ему нравилось находиться рядом с ней. Он находил ее невозмутимый сарказм забавным, особенно когда дело касалось Зверомальчика.

Но сейчас он пытался контролировать выход своей силы под пристальным взглядом Рейвен. Он держал сферу темной энергии между сцепленными ладонями, стараясь поддерживать ее в стабильном состоянии, пока медленно увеличивал ее мощность. Он улыбнулся, когда ему это наконец удалось: шар стал постоянно увеличиваться с размера мяча для гольфа до теннисного мяча, не дрогнув. Он посмотрел на Рейвен и увидел, что ее губы тоже слегка разошлись в улыбке.

Он не мог не отметить еще раз, насколько она привлекательна. Ему хотелось забраться на нее сверху, повалить ее на спину, сорвать купальник с ее тела и впиться в нее, пока она кричит и борется...

Гарри тут же отпрянул от этой мысли и опустил голову, стараясь прогнать этот образ из головы. Однако это не помогло: от его неверной концентрации шар стал странно вращаться и выпучиваться, а затем взорвался у него перед носом, повалив его на землю.

Рейвен встала и подошла к нему, когда он застонал на полу, и посмотрела на него сверху вниз. "Ты снова потерял концентрацию. Это происходит постоянно. Я вижу, что твои мысли заняты другими вещами, и так было с самого начала". Она склонила голову набок. "Так ты скажешь мне, в чем проблема, и я смогу помочь тебе, или ты будешь продолжать пытаться справиться с ней самостоятельно и мешать своим тренировкам?"

Гарри посмотрел на нее, лежа на спине, затем вздохнул и сел. "Я думаю..." Когда Рейвен села обратно, он начал. "Мне было трудно справиться с изменениями в моем сознании после Тихий Холм..."

Рейвен кивнула. "Еще до того, как ты сбежал оттуда, ты поглощал демоническую силу, чтобы поддержать себя. Это скажется".

Гарри заколебался. "Ну..." Он отвел взгляд. "Некоторые мысли, которые меня беспокоят, касаются... женщин..."

Когда Гарри не стал продолжать, Рейвен решила заговорить. "Я знаю, что ты почувствовал прилив вожделения ко мне как раз перед тем, как взорвалась сфера". Лицо Гарри передернулось, и он уставился на нее. Она подняла бровь. "Я эмпат, Гарри, и мы с тобой подростки. Желание - это то, что я привыкла чувствовать от окружающих. Ты бы почувствовал, сколько Робин и Стар выкачивают из себя, когда находятся рядом друг с другом. Удивительно, что они не делают этого прямо здесь, в гостиной, когда мы все наблюдаем.

Гарри облегченно откашлялся. "Точно..." Он нахмурился. "На самом деле проблема не в этом. Дело в том, что мысли, которые у меня были, не были, ну, приятными..." Когда Рейвен замолчала, побуждая его продолжать, он так и сделал. "Раньше такого не было, но теперь, когда у меня возникают похотливые мысли о девушке, они направлены на то, чтобы взять ее силой, причинить боль во время секса, завоевать ее, обычно без согласия". Он вздохнул и опустил взгляд. "Как я с этим справляюсь?"

Рейвен изучала его. "Ты найдешь способы справиться с этим, Гарри. На самом деле это очень просто". Он поднял на нее глаза, когда она продолжила. "Если ты можешь быть только грубым, даже немного жестоким любовником, найди того, кто захочет этого". Она подняла бровь, когда он удивленно посмотрел на нее. "Да ладно, Гарри, ты подросток с доступом в Интернет. Я знаю, что ты знаешь о сообществе BDSM. Даже если раньше ты никогда не интересовался подобными вещами, теперь, когда тебя интересует более грубая сторона сексуальности, ты должен был рассмотреть это как вариант на будущее". Она пожала плечами. "Все очень просто, Гарри. У каждого человека время от времени возникают мрачные мысли. Даже такие, как эти. Важно то, что ты с ними делаешь. Делай, что хочешь, и пока все происходит с согласия, у тебя не должно быть никаких проблем".

Гарри еще немного посмотрел на нее, прежде чем выдохнуть. "Ты говоришь так просто... Я беспокоился об этом с тех пор, как очнулся на Сторожевой башне". Затем он нахмурился. "Это не единственные мрачные мысли, которые меня посещали..."

"Ты имеешь в виду такие вещи, как причинение боли своим врагам, ранение и убийство их?" спросила Рейвен. Гарри кивнул. "А ты знаешь, что большинство преступников, с которыми борется Бэтмен, проводят в больнице как минимум несколько недель?" спросила она. "Даже те, с кем Робин имеет дело поменьше, обычно сильно ушибаются. Это потому, что они натренировались драться так, чтобы выводить из строя с предубеждением, не переходя грань смертоносности". Гарри открыл рот, но она подняла руку. "Конечно, это не совсем относится к тому, о чем вы говорите. Есть разница между тем, чтобы ранить врага, выполняя свою работу, и желанием пытать кого-то ради собственного удовлетворения. Я пытаюсь сказать, что не стоит причинять лишнюю боль. Сломать ногу противнику в разгар серьезного боя - совсем другое дело, чем бездумно применить круциатус к поверженному противнику. Делай то, что считаешь нужным, но не перегибай палку, в общем.

Гарри был удивлен. "Я не думал, что такой известный герой, как ты, придерживается такой точки зрения".

Рейвен пожала плечами. "Мне не особенно интересно причинять боль, несмотря на мое наследие, но это не значит, что я не знаю о психологии многих героев".

"Ладно, я понимаю..." Гарри нахмурился. "А как же тогда убийства?" Возможно, у него уже был короткий разговор на эту тему с Чудо-женщиной и Флэшем, но ему было интересно узнать мнение Рейвен.

Рейвен на мгновение замолчала, собираясь с мыслями. Она прекрасно понимала, что этот разговор очень важен для будущего Гарри и что она должна быть уверена в том, что сказала все правильно. Уверена, вы знаете о политике Лиги "Не убивать, кроме как в крайнем случае". Она сказала, дождавшись его кивка. "Но ты же не думаешь, что они осуждают солдат, которые участвуют в войнах?" Гарри моргнул, очевидно, не подумав об этом. "Из того, что я знаю о ситуации в Волшебной Британии, вы возвращаетесь в зону боевых действий. Мало того, ты отправишься туда сознательно, как воин против Волан-де-Морта. К тому же ты не член Лиги или Титанов". Рейвен вздохнула. "В общем, Гарри, тебе придется руководствоваться собственным моральным компасом, который, я не сомневаюсь, все еще указывает в правильном направлении, несмотря на то, как твоя сила повлияла на твои мысли. Если тебе придется убивать, то только потому, что ты должен это делать, а не ради удовольствия или чего-то в этом роде. Как только тебе начнет нравиться убивать, опусти свой метафорический меч и отойди от дел. Она сказала, серьезно глядя на него.

Гарри медленно кивнул. "Хорошо... Спасибо, Рэйвен".

Рейвен кивнула. "Хорошо, Гарри, теперь давай попробуем еще раз. Попробуй создать сферу снова, но на этот раз..."


Несколько недель спустя Гарри оказался в башне один, когда команде пришлось отправиться разбираться с ограблением одного из городских музеев. Не будучи членом команды и не имея такого контроля над своими способностями, как хотелось бы, он остался.

В данный момент Гарри экспериментировал в тренировочном зале. После разговора с Рейвен его способности значительно улучшились: теперь он мог стрелять энергетическими взрывами, перемещать предметы на расстоянии и многое другое. Но недавно ему пришла в голову одна мысль. Может ли он использовать свою силу с помощью привычных заклинаний, чтобы компенсировать отсутствие Волшебной палочки?

Он посмотрел на тренировочный манекен и задумался о том, что ему стоит попробовать. Такие заклинания, как Оглушение или Связывание тела, на манекене не сработают. Наконец он направил руку на манекен. "Инсендио!" крикнул он, концентрируясь на своей демонической энергии.

Но ничего не произошло.

Он нахмурился. "Инсендио!" Он закричал громче, но эффекта не последовало. Он опустил руку. Может, он сделал что-то не так? Или это просто невозможно?

Гарри нахмурился, решив не поддаваться. Он не пережил ад на земле, сдавшись. Он снова поднял руку к манекену и пристально посмотрел на него. Сконцентрировавшись на том, что должно произойти, он представил, как манекен загорается. "ИНСЕНДИО!"

Манекен вспыхнул. Да так сильно, что Гарри вскрикнул и отпрыгнул назад от внезапного обжигающего жара. "ЧЕРТ! Э-э-э..." Он тщетно огляделся в поисках огнетушителя, а затем снова повернулся к пламени. "Ладно, надеюсь, это сработает. Акваменти!" Большая водяная струя вырвалась из пальцев Гарри и полила горящий манекен, медленно гася огонь. Когда он закончил, то отпустил силу, которую направлял в руку, и вода остановилась.

Он посмотрел на разрушенный манекен и широко улыбнулся. "Да! Я сделал это!" Он рассмеялся, ударив кулаком по воздуху. Затем он хрустнул костяшками пальцев и повернулся к другому манекену, ухмыляясь. "Ладно, посмотрим, сколько заклинаний я смогу применить..."

Он не мог дождаться возвращения Рейвен, чтобы показать ей, на что он способен.


 

http://tl.rulate.ru/book/116365/4609288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь