Готовый перевод HP: Brightest In Shadow / ГП: Ярче всех в тени: Глава 8

Он бежал, казалось, целую вечность, но, скорее всего, всего минуту, прежде чем остановился, тяжело дыша, с колотящимся сердцем и дрожащими руками от того, что только что произошло. За все годы учебы в Хогвартсе он никогда не видел и не слышал ничего подобного тому, что только что увидел. Может, поэтому город был заброшен? Потому что он был полон подобных вещей?

Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и огляделся, пытаясь понять, где он находится. Он стоял рядом с темной и пустой закусочной, которая напомнила ему, что он не ел с самого утра. Не то чтобы он был особенно голоден в данный момент, но это заставило его подумать, что в заброшенном, кишащем монстрами городе вряд ли найдется много еды. Нужно было выбираться отсюда, пока он не умер с голоду.

Он уже решил вернуться тем же путем, что и пришел, рискуя нарваться на монстра, и направиться обратно к дороге, где он появился, как вдруг его окликнул голос. "Эй, парень, может, опустишь трубу?" Он в шоке оглянулся и увидел стоящую неподалеку привлекательную блондинку лет двадцати, одетую в полицейскую форму и держащую руку на прикладе револьвера в кобуре.

"Э-э..." Он опустил взгляд на трубку, которую все еще сжимал в руке, затем снова на женщину. Он понимал, почему она выглядит подозрительно. Он держал в руках потенциально опасное оружие без всякой видимой причины. Но он не решался отпустить его. Что, если там были еще монстры? "Вы ведь не видели ничего странного?"

Офицер посмотрела на него своими голубыми глазами. "Странного?"

Гарри вздохнул. Если она не знала, что он имел в виду, то он сомневался, что она с чем-то сталкивалась. А вот если бы столкнулась, то точно бы отреагировала. "Просто... ничего, офицер". Он положил трубку, давая женщине возможность расслабиться. "Вы работаете в полиции этого города?" спросил он.

Женщина подняла бровь и покачала головой. "Нет, не работаю. Я из соседнего города, Брамс. Что вы здесь делаете? Ты такой же сорвиголова, как и большинство детей, которых я вынужден прогонять?"

Гарри покачал головой. "Э, нет. Ты поверишь мне, если я скажу, что не знаю, как оказался здесь?" Она просто уставилась на него. "...Фигушки. Меня зовут Гарри Поттер. Что значит "прогонять детей"? Зачем вам это нужно?"

"Я Сибил. Сибил Беннет". сказал полицейский. "А Тихий Холм объявлен опасной зоной. Двадцать лет назад в воздухе появилось нечто, способное вызвать смерть при длительном воздействии. Вот чем должен быть этот туман. Он никогда не рассеивается. Он распространился даже на другой близлежащий город, Шепардс-Глен, сделав его тоже запретной зоной. Поэтому моя задача - патрулировать дороги и следить за тем, чтобы никто не заходил ни в один из городов. Вы не поверите, сколько детей пытаются сделать это просто так".

Теперь Гарри было более чем страшно. Могло ли то, что витало в воздухе, создать этого монстра? Если да, то ему нужно было как можно скорее убираться отсюда. "Тогда почему ты здесь сейчас?"

"Я увидел несколько машин, полных людей, направлявшихся сюда, и последовал за ними, чтобы увести их подальше. Но никого не нашел. Понятия не имею, где они. Вы их видели?" спросила Сибил. Гарри покачал головой. Она посмотрела на него. "Ты действительно не знаешь, как ты сюда попал?" Гарри снова покачал головой. "Я не уверен, что верю в это, но если ничего другого нет, я должен вытащить тебя отсюда. Я и сам не должен здесь находиться, но, учитывая количество людей, которых я видел, когда приходил сюда, я не мог просто отпустить их с докладом в участок, как обычно. Пойдемте к моему мотоциклу". Она повернулась и начала идти по улице. Гарри быстро последовал за ней.

"Значит, то, что находится в воздухе, просто убивает, так? Значит, оно убило всех в этом городе?" спросил он.

Сибил кивнула. "Да. И Тихий Холм, и Шепердс-Глен полностью проиграли. Туман пришел ночью, так что когда все поняли, что происходит, было уже слишком поздно. Тысячи людей погибли.

От этих слов у Гарри задрожала шея. Он ответил, медленно произнося слова. "Хорошо, если столько людей погибло..." Он огляделся вокруг. "Тогда где же все останки?"

Сибил замедлила шаг и огляделась, словно только что осознала, что поблизости нет ни одной кости. "Я думаю, что правительство пришло и забрало их...? Я мало что помню. Это было сто лет назад..."

Гарри не был так уверен. Он все больше и больше убеждался в том, что туман не убил его окончательно, и что случай в переулке был примером того, что произошло. Но не означает ли это, что на них должно наброситься еще больше таких тварей? В любом случае, он не думал, что будет хорошей идеей рассказывать об этом обычному полицейскому, по крайней мере, сейчас. Он мог бы подумать о том, чтобы сообщить кому-нибудь, обладающему реальной властью, о том, что происходит в городе, когда выйдет из роли Сибил и снова окажется дома.

"Какого черта?" сказала Сибил, резко остановившись. Гарри посмотрел в ее сторону и увидел лежащий на земле полицейский мотоцикл. Он был полностью разрушен, помят и поцарапан, одна шина отсутствовала, а топливный бак был пробит.

"Я думаю, мы пойдем пешком?" сардонически сказал Гарри. Кибил раздраженно кивнула. "Отлично... Тогда поехали. Я не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно. Я бы предпочла не падать замертво..."

"Босс, не так ли?" раздраженно сказала Сибил, хотя явно была с ним согласна. "Ладно, пошли".

Взяв несколько вещей с велосипеда, Сибил быстро направилась по дороге. Она вывела их к мосту, который, по ее словам, должен был привести их к автостраде, ведущей из Тихий Холм, поскольку туннель, к которому пришел Гарри, был заблокирован. Однако, доехав до него, им пришлось остановиться, так как он был разрушен. Остался короткий пролет, а затем зияющая дыра, разделяющая две стороны моста.

"Да ладно! Я только что перешла по нему полчаса назад!" возмущенно воскликнула Сибил.

Для Гарри это было практически очевидным. Происходило что-то еще, кроме простого яда, передающегося по воздуху. Он подозревал, что это что-то магическое. Возможно, это даже то, что мешало ему использовать магию. Он сжал кулак и пожалел, что не сохранил свою трубку. Или что-нибудь вроде револьвера Сибил. Ведь он был уверен, что скоро встретит еще одно чудовище.

Как будто эта мысль была сигналом, Гарри услышал странный свистящий звук. "Эй, ты слышишь это?" спросил Гарри у все еще ругающейся Сибил.

Кибил остановилась и огляделась. "Да, я слышу. Что это?" Она подняла голову, и ее глаза расширились. "Ложись!" крикнула она и опустилась на землю. Гарри без раздумий сделал то же самое и почувствовал, как что-то большое пролетело рядом с ним, пропуская его.

Он поднял голову, чтобы посмотреть, что это такое, и обнаружил, что над ним парит огромное крылатое существо. У него были большие крылья и длинный, закрученный клюв. Исключительно длинные ноги заканчивались злобными когтями. Как и предыдущее существо, которое видел Гарри, это выглядело больным, покрытым темной плотью, покрытым язвами и испещренным темными венами.

Наблюдая за ним, оно полетело дальше, затем повернулось и направилось к ним, издавая тот же странный высокочастотный звук. Кибил в отчаянии быстро выхватила оружие и начала стрелять. Несколько выстрелов прошли мимо, но еще три попали в существо, заставив его упасть с ужасным визгом. Они оба встали, и Сибил сделала последний выстрел в голову существа, заставив его замолчать. Они оба стояли, тяжело дыша, прежде чем Сибил заговорила. "Что это за тварь?"

"Я видел нечто подобное до того, как встретил тебя, но оно было гуманоидным. Вот почему у меня была трубка. Я не думаю, что это официальная причина, по которой это место было объявлено опасной зоной. И если она распространяется, мы должны сообщить об этом кому-нибудь, например, Лиге справедливости". поспешно сказал Гарри.

Сибил уставилась на Гарри. "Почему ты не сказал мне раньше?"

Гарри поднял бровь. "Ты бы поверила мне, если бы у меня не было доказательств?" сардонически спросил он. То, как она слегка отвела взгляд, было достаточным ответом. Они оба замерли, услышав приближение еще одной летающей штуки. Гарри огляделся по сторонам и заметил неподалеку спортивный магазин с зарешеченными окнами и приоткрытой дверью. "Быстрее, туда!" Они оба побежали к магазину, поджав ноги, когда услышали звук еще одного летающего аппарата, присоединившегося к погоне. Гарри захлопнул дверь и, когда Сибил бросилась внутрь, подняв оружие на случай, если в магазине окажутся враги, захлопнул ее, успев запереть, как одно из существ врезалось в нее, заставив раму задребезжать.

Убедившись, что магазин пуст, Сибил вздохнула и перезарядила оружие. "Ладно, надеюсь, это убережет нас от этих тварей. Но мы не можем оставаться здесь. Нам нужно найти выход из города".

Гарри оглядел темный и тихий магазин. Он заметил стеллаж с факелами и еще один с батарейками. Он быстро взял факел и, вставив батарейки, включил его, чтобы лучше осветить внутреннее пространство магазина. Кибил последовала его примеру и сделала то же самое, после чего направилась в заднюю часть, чтобы поискать черный ход.

http://tl.rulate.ru/book/116365/4595392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь