Она продолжает пристально смотреть на меня, пока мы сидим одни в комнате, только её спутница неподалёку. Затем она отворачивается, и, к моему удивлению, я всё ещё жив.
— Почему ты это сделал?
— Он хотел убить меня.
Она снова делает паузу и не спрашивает больше, будто мой ответ всё объясняет.
— Жалеешь об этом? — в её голосе слышится нотка любопытства.
Я открываю рот, собираясь солгать, но вовремя останавливаюсь, вспоминая её предупреждение. Я по-прежнему считаю, что у меня нет другого выбора, поэтому отвечаю честно:
— Нет.
Она кивает:
— Понятно.
Неужели она не спросит, как я это сделал?
— Почему ты не сбежал?
— Я думал, что меня поймают, а оставаться здесь было бы менее подозрительно. Я также попытался всё как можно лучше скрыть.
Она откидывается на диване, закинув ногу на ногу, и продолжает смотреть на меня с любопытством. Вокруг её рук дико кружится мана, но я не смею пытаться её прощупать, чтобы узнать, что она делает.
— Что ты будешь делать, если я попробую тебя убить?
Попробуешь? Не смеши меня. Не может быть и речи о попытке. Я умру в тот момент, когда ты решишь это сделать. Тем не менее, я отвечаю честно:
— Я тоже попытаюсь убить тебя.
Лёгкий смешок срывается с её губ, и её спутница, молодая рыжеволосая женщина, кажется шокированной.
— О чём ты сожалеешь больше: о том, что убил Эмерика, или о том, что тебя поймали?
— О том, что меня поймали.
— Нет сожалений за то, что отнял его жизнь?
— В тот момент, когда он сказал, что убьёт меня, у меня их не осталось.
Мана в её руке вращается всё быстрее, и я понимаю, что для неё это что-то вроде игрушки-антистресс, возможно, упражнение. Мана продолжает вращаться, затем останавливается, меняет плотность, создаёт формы и исчезает, чтобы вновь появиться. Всё это с ужасающей скоростью, демонстрируя её мастерство.
— Ты можешь задать один вопрос.
Что?
Это заставляет меня на секунду потерять контроль над маной, но я быстро восстанавливаюсь и продолжаю двигать её внутри тела, готовясь хотя бы попытаться дать отпор. Я уверен, что она знает об этом. Не может быть, чтобы не знала.
Однако она выглядит совершенно невозмутимой. Она находит это забавным?
— Что мне нужно сделать, чтобы остаться в живых?
— Хороший вопрос. Если бы ты спросил что-нибудь другое, я бы убила тебя.
В её голосе нет ни тени колебания, и я уверен, что она сделала бы именно так.
— Я заплатила за тебя 100 золотых. Как ты сможешь вернуть мне долг?
Она издевается надо мной? Зачем тогда предлагать задать вопрос, если ты даже не отвечаешь на него? Чем я вообще могу ей отплатить? Насколько это стоит? Много? Не очень?
— Я не знаю, что могу для вас сделать, но я хорошо дерусь и у меня есть некоторый талант в обращении с маной, — говорю я медленно после небольшой паузы.
Её глаза пронизывают меня, и наконец она встаёт. Мана вокруг её руки исчезает.
Она немного выше меня, на вид около 60 лет. Седые волосы собраны в хвост, аккуратная чёрная одежда напоминает мужской костюм без пиджака. Только рубашка серая. Это делает её ещё более стройной и высокой. Она движется, как обученный воин. Каждое движение кажется резким и опасным, но при этом уверенным и плавным. Трудно объяснить.
— Это ещё одна причина, по которой ты жив.
Она подходит ближе, и я понимаю, что обездвижен, не могу пошевелить даже пальцем. Мои глаза перестают моргать. Лёгкие не вдыхают воздух, сердце отказывается биться, и даже потоки моей крови и маны замирают.
Я могу только смотреть, как она останавливается передо мной и нежно тыкает пальцем в мой лоб. Её мана входит в моё тело с силой цунами, полностью разрушая мою защиту. Затем я чувствую, как она сжимает моё сердце маны и что-то с ним делает.
Она наклоняется ближе, её глаза не отводят взгляда. Я вижу в них отблеск любопытства, смешанный с намеком на развлечение. Мана вокруг неё образует замысловатые узоры, почти красивые, если бы это не было так пугающе. Грубая правда поражает меня: моя жизнь, вероятно, сводится к простому источнику развлечения для этой женщины. Это осознание леденит кровь, но я должен сосредоточиться на выживании, поэтому сглатываю, заставляя себя удерживать зрительный контакт, показывая ей, что меня не так легко напугать.
Сразу после этого всё прекращается, и я снова могу двигаться.
Я падаю на колени, делая глубокий вдох и дрожа, глядя на неё. С большим усилием я контролирую свою ману и заставляю себя войти в [Сосредоточение], используя обе части разума, чтобы успокоиться.
— В тебе и других скитальцах есть что-то странное, — она смотрит на меня сверху вниз и затем обращается к своей спутнице. — Позаботься о нём пока.
Когда она собирается покинуть комнату, на мгновение оборачивается ко мне:
— У тебя интересная вещь в мозгу. Примитивная, но любопытная.
Затем она уходит, и её спутница наконец-то двигается.
— Ого, это первый раз за месяцы, когда я видела её смеющейся вслух. Это действительно шокировало меня, знаешь ли, — рыжеволосая женщина помогает мне встать.
[Фазовый Страж — ур. ??]
В отличие от своей хозяйки, она теперь сияет улыбкой после того, как этот человеческий монстр покинул нас.
— Слушай, как ты убил Эмерика? Я видела твои бумаги, и ты кто? Уровень 24? Думаю, Эмерик был близок к сотому или что-то вроде того. Ты убил его во сне? Что ты сделал с его телом?
Мне нужно отвечать на это? Могу ли я сейчас солгать?
— Знаешь, он был дальним родственником хозяйки.
Она одаривает меня ещё одной яркой улыбкой, даже не дожидаясь моего ответа.
А, понятно. Она из тех типов — экстраверт. Тех, кто наслаждается звуком собственного голоса.
Мой злейший враг.
— Кстати, скитальцы очень дорогие, да? Сто золотых — это ооочень много денег.
Её тон странный, как будто она рассказывает шутку, понятную только ей. Затем она тянет меня к двери, продолжая щебетать.
Я постепенно успокаиваюсь, теперь, когда моя мана снова под контролем, и, похоже, я не умру прямо сейчас.
— О, но не волнуйся, мы никому не сказали, что ты его убил. Всё равно никто бы не поверил, и, кажется, ты хорошо всё замёл.
Мы проходим мимо свинарника, и я на мгновение задерживаю взгляд на нём, прежде чем снова посмотреть на спутницу той пугающей женщины. Она всё ещё говорит без остановки.
Вообще-то, не страшнее ли она самой хозяйки?
Я медленно чувствую, как силы покидают меня, пока я вынужден слушать, на случай, если она скажет что-то важное.
— Могу я задать тебе вопрос?
— О, наконец-то ты заговорил. Конечно, спрашивай! Но я всё равно не отвечу на большинство из них.
Почему ты... да ладно.
— Почему я всё ещё жив?
— На этот отвечу, потому что ты выглядишь таким жалким, — она хихикает. — Скорее всего, потому что ты интересен, и хозяйке это показалось забавным. Она не покажет этого, но ей всегда очень скучно, и редко что-то привлекает её внимание. Вот почему!
Что? Это достаточная причина, чтобы закрыть глаза на убийство члена семьи?
— Спрашивай ещё!
Пожалуйста, оставь меня в покое.
— Сколько это — сто золотых?
— Я совсем забыла, ты же скиталец, так что, конечно, не знаешь! Солдат 50-го уровня зарабатывает один золотой в год! Один золотой — это сто серебряных, а одно серебро — сто медных. Хлеб стоит от одного до трёх медяков. Кружка эля — два-четыре медных. Фермеры зарабатывают пятнадцать серебряных в год? Что-то вроде того. Так что да, это много денег.
О, чёрт.
— Почему они хотели бросить меня на передовую, если я столько стою?
Её смех самый громкий из всех, что я слышал от неё до сих пор.
— Конечно же, нет! Скитальцы редки, но не стоят столько. Хозяйка слишком занята, чтобы заниматься мелочами, поэтому я купила тебя вместо неё! Генри продал тебя за два золотых на передовую, а Эмерик заплатил ему пять золотых, чтобы взять тебя «под своё крыло».
Тогда откуда взялась сумма в сто золотых?
Меня охватывает сильное подозрение.
Не может быть, правда?
— Хозяйка супербогата и плохо обращается с деньгами.
О нет.
— Я сказала ей, что ты стоишь сто золотых!
«...»
Да, всё так, как я и думал.
— На самом деле я заплатила за тебя всего восемь золотых! — Её улыбка победоносна и горда, пока она смотрит на меня. — О, и ожидается, что ты вернешь двойную сумму. Сто за деньги, которые она потратила, и ещё сто, чтобы она получила прибыль.
Она совершенно бесстыдно говорит это.
Ради всего святого.
Помогите.
http://tl.rulate.ru/book/116353/5088072
Сказали спасибо 14 читателей