Готовый перевод Hell Difficulty Tutorial / Туториал Адской Сложности: Глава 6

 

Войдя в автобус, я вижу толпу людей, рассеянно смотрящих в пустоту. Хотя некоторые ведут дискуссию.

— Да пошёл ты, я не пойду в этот чёртов лес! Иди сам, если так хочешь умереть!

Спокойно обсуждают наше положение.

Похоже, волк их напугал, и теперь все внутри, используя автобус как убежище. Легко понять почему, но я уже знаю, что мы не можем оставаться здесь слишком долго. Главная проблема — вода и еда. Прошел всего около часа с тех пор, как мы прибыли, но я уже чувствую жажду и голод, вероятно, из-за затраченной энергии.

Даже если они сейчас не голодны и у них есть бутылка воды или немного еды, скоро им придётся искать больше.

— Так ты вернулся, — мужчина с пистолетом подходит ко мне и на мгновение замолкает, наблюдая, как водитель автобуса беседует с двумя взрослыми мужчинами. Затем он смотрит на меня: — Всё в порядке?

Я киваю. Я уже надел свою белую рубашку. Точнее, бывшую белую. Теперь она, наверное, красная.

— Нам понадобится вода и, возможно, еда, и было бы лучше поискать их до заката, — прямо говорит он.

Он выглядит довольно спокойным, и по тому, как он наблюдает за окружающими, я могу сказать, что он в лучшем состоянии, чем большинство остальных.

Впрочем, у него должно сложиться обо мне хорошее впечатление. Надеюсь. Хотя, может, и не такое уж хорошее. В его глазах я могу показаться суицидальным безумцем.

Он смотрит на меня целую минуту, с проницательным взглядом, будто пытается заглянуть мне в голову. Его взгляд немного нервирует меня, особенно зная, что он тоже должен был повысить уровень. Кто знает, какие навыки он получил и как распределил свои очки характеристик.

— Итак, сколько у тебя осталось пуль? — нарушаю тишину я.

Он снова замолкает и смотрит на меня, лёгкая улыбка медленно появляется на его лице.

— Не так много. — В его голосе слышится оттенок веселья и теплоты.

— Понятно. — Значит, осторожный и не слишком доверчивый тип.

Он чуть ниже меня ростом. Его фигура довольно крепкая и мускулистая, вокруг него ощущается чувство авторитета. Может, это из-за его пистолета, но я не думаю, что только поэтому.

Полицейский? Возможно.

— Натаниель. — Я протягиваю ему руку, и он принимает её. Его рукопожатие крепкое, и он смотрит мне в глаза, пожимая руку.

Как и я его, он тоже меня оценивает.

— Хэдвин, — говорит он.

Я замечаю, что несколько человек смотрят на нас, но пока игнорирую их.

— Ты тоже повысил уровень?

— Да. — Автобус затихает, и я вижу, что они слушают нас. — Я уже использовал свои очки характеристик. Один из ребят сказал мне сделать это, — он кивает в сторону школьников. — С ума сойти, если задуматься. Мы появились посреди нигде, два солнца, гигантский волк... — Он неловко улыбается, оглядываясь вокруг.

Когда он снова смотрит на меня, его улыбка исчезает.

— Знаешь... — начинает он, и я вижу, что он пытается подобрать нужные слова. — Я подумал, и мне кажется, что нам стоит осмотреться. Скоро нам понадобится вода, и мы, возможно, узнаем что-то об этом месте.

Я могу догадаться, что будет дальше.

— Хочешь присоединиться ко мне? — Его глаза кажутся честными и решительными, когда он просит меня рискнуть жизнью.

Такой бесстыдный.

— Конечно, пойдём.

Короткая пауза, пока он медленно откидывает волосы со лба, и его мышцы слегка напрягаются. Спустя несколько секунд он расслабляется, и тихий вздох срывается с его губ.

— Честно говоря, я почти ожидал, что ты откажешься, — говорит он.

— Я немного подумал. — Я пожимаю плечами. — Нам стоит осмотреться, пока мы не голодны и не обезвожены. Логично, что чем позже мы пойдем, тем труднее будет.

— Дело не в логике... Люди не склонны мыслить логически в таких ситуациях... — Ещё один вздох срывается с его губ. — Понимаю... Ну, думаю, ты один из тех парней...

Я чувствую, что должен быть оскорблен, но оставляю это. Мне даже нравится, как всё идёт.

Давайте всё свалим на Хэдвина.

Да. Мне это нравится.

— Остальные должны держать пост, пока мы осматриваемся, — быстро отдаёт несколько приказов Хэдвин, и я вижу, что он уже говорил с несколькими людьми, и они уважают его достаточно, чтобы следовать его указаниям.

Это из-за пистолета. Бьюсь об заклад, всё из-за пистолета.

Очевидно, некоторые из них недовольны тем, что парень с пистолетом покидает их, уходя в лес, но никто ничего не говорит. Скорее всего, они боятся, что он попросит их пойти с ним.

Я не слишком удивлён их отсутствием инициативы. Страннее то, что мы с Хэдвином собираемся туда без какого-либо давления.

Хэдвин берёт свой рюкзак и две железные трубы, явно вдохновившись мной. Он даёт мне одну, и я принимаю её.

Некоторые пассажиры видят это и начинают переговариваться между собой, и я вижу, как некоторые из них пытаются выломать свои собственные трубы.

Что у них с реакцией? Когда мы собираемся покинуть автобус, нас кто-то останавливает.

— У вас есть место? — В автобусе несколько мужчин 30-40 лет, и спрашивает один из них. Он под два метра ростом и худой, но его плечи удивительно широки. Лицо у него довольно привлекательное, и он гладко выбрит.

— Возможно... — Хэдвин останавливается рядом со мной.

— Дэймон, — он протягивает руку Хэдвину, затем мне.

Его хватка даже сильнее, чем у Хэдвина. Рукопожатие Хэдвина было просто приветствием, а Дэймон явно проводит некий тест, сжимая мою руку так крепко, как может.

Отпуская мою руку, он задерживает взгляд на мне чуть дольше, чем на Хэдвине.

— Я бы хотел присоединиться к вам. Я вырос в деревне, так что не должен быть обузой в лесу.

Смех почти вырывается из меня, но я сохраняю нейтральное выражение лица. Будто это может здесь помочь.

Что ж, в худшем случае мы можем использовать его как приманку. Что-то мне подсказывает, что Хэдвину это не понравится, но я смогу с этим разобраться.

— Звучит неплохо, — говорит Хэдвин, и я просто киваю. Дэймон снова смотрит мне в глаза.

Посмотрите на него. Меня забавляет, что его взгляд не слишком дружелюбен, скорее наоборот.

Когда мы выходим из автобуса, больше никто к нам не присоединяется. Никто не достаточно смел или отчаян, чтобы пойти с нами. Пока что.

Ну, почти никто. Я видел, как один из школьников хотел присоединиться к нам, но другие остановили его. Ну, я называю их детьми, но всем им около восемнадцати лет, не намного младше меня.

Благослови тебя, парень. Может, в следующий раз?

После того, как что-нибудь съест Дэймона.

 

http://tl.rulate.ru/book/116353/4982321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь