Готовый перевод I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 38

Старик был очень доволен.

В это время.

Увидев комментарий Цзя Вэя.

Дядя Цянь вдруг вспомнил и сказал:

— Говоря об этой серии, я вспомнил, что в нашей деревне её действительно есть, все подарено стариком!

— Подарки на день рождения каждого из нас — сосна, орхидея, слива и бамбук!

— Вместе это полная серия!

Бум!

Как только эти слова прозвучали.

Это было похоже на гром.

Прямо поразило всех.

Особенно Цзя Вэя.

Секунду назад он еще кричал, что если это не комплект, то он не будет ценным.

В следующую секунду слова Дяди Цянья были как громкий удар по лицу.

Цзя Вэй сразу оцепенел.

[Дядя Цянь, вы говорите правду? Серия картин Чжан Сяоцина находится все в этой деревне? ]

Увидев этот комментарий, Сяо Сюэцин тоже был шокирован.

Увидев, как Цзя Вэй прыгает туда-сюда.

Сяо Сюэцин знал в своем сердце, что если весь комплект здесь.

Ценность можно только сказать очень высокая!

Очень вероятно, что это число, которое она никогда не сможет представить в своей жизни.

И в это время.

Увидев, как люди шумят.

Дядя Цянь все еще сохранял ту невозмутимую манеру.

— Посмотрите, как вы шумите, вы никогда не видели мира.

— Вы собираетесь увидеть коллекцию старого предка...

Говоря об этом.

Аппетит всех в прямом эфире был пробужден.

И так же были Сяо Сюэцин и Сяо Хай на месте.

Все они смотрели на Дядю Цянья с нетерпением, ожидая, что он продолжит.

Однако Дядя Цяньда заметил слишком "горячий" взгляд.

Понимая, что сказал что-то не то, он дважды прочистил горло, "Ну, просто притворитесь, что я ничего не говорил."

— Что касается сосны, орхидеи, сливы и бамбука, они действительно в нашей деревне. Если вы не верите, я покажу вам фотографии.

Сказав это, Дядя Цяньда достал свой мобильный телефон.

Старик пользовался смартфоном.

И управление было очень 6.

Увидев, как Дядя Цяньда очень умело кликнул на альбом и затем искал.

Эта сцена также напомнила всем одно:

[Дядя Цяньда действительно вечный ученик. В таком возрасте он все еще может пользоваться смартфоном. ]

[Моя бабушка за 80, и она даже не может пользоваться старым телефоном. ]

[С этой точки зрения, люди в деревне не только долгожители, но и ясно мыслят. Они совсем не похожи на тех, кто страдает от болезни Альцгеймера. ]

[Почва и вода в деревне Таоюань действительно хороши. ]

[Вышеупомянутые, разве вы не любопытны, какие еще сокровища есть у этого старого предка? Кажется, очень богат. ]

[Мне тоже любопытно, но если Дядя Цяньда не скажет нам, то мы ничего не можем сделать. ]

[Я чувствую, что старый предок действительно загадочен, непредсказуемый человек, я люблю его. ]

[Это тот самый таинственный босс? ]

В это время, глядя на ленту в прямом эфире.

Сяо Сюэцин тоже был любопытен.

Я просто чувствовал, что Цинь Фэн принес ей слишком много сюрпризов.

И именно в это время.

Дядя Цяньда также вывел фотографии.

Прямо перед камерой.

— Посмотрите хорошенько, разве это не так! — сказал Дядя Цяньда.

В это время, ждавший Цзя Вэй сразу взял увеличительное стекло и внимательно рассмотрел его.

За несколько секунд Цзя Вэй был уверен.

[Они все подлинные! Боже мой, этот старый предок не рассказал мне о своих происхождениях, но смог собрать эту серию? ! ]

Цзя Вэй был шокирован.

Знайте, эта серия была разбита сто лет назад.

Есть даже слухи.

Ее давно унесли за границу.

Таким образом, найти ее — все равно что искать иголку в стоге сена.

Так что много лет не было никаких новостей.

Если сказать, что предок привез их из-за границы.

Тогда, в некотором смысле.

Это поведение ничем не отличается от героя!

Это древнее сокровище огромной ценности!

Думать об этом, Цзя Вэй был взволнован и сразу отправил ленту.

[Мастер Цянь, раз вы не хотите продавать, тогда я не буду настаивать. Я просто надеюсь, что вы сможете хорошо сохранить эти сокровища. ]

[Эти сокровища действительно шедевры мастеров и имеют ценность передачи из поколения в поколение. ]

Увидев эту ленту, Мастер Цянь вдруг засмеялся.

— Конечно, это подарок нашего предка!

— Каждый житель деревни Таоюань получает только один подарок на свой 120-й день рождения!

— Даже если я буду слишком беден, чтобы позволить себе еду, я никогда не продам подарок, который дал мне мой предок!

Эта речь содержит много информации.

Первое, что приходит на ум, это подарок на 120-летие.

[Дядя Цянь имел в виду, что каждый житель, когда ему исполняется 120 лет, может получить подарок, лично подаренный старым предком, и этот подарок также очень ценный?]

[Я думаю, что он это имел в виду, это слишком круто.]

В это время, Цзя Вэй тоже подумал об этом.

Внезапно, у него появилась вспышка вдохновения.

Из предыдущего разговора нетрудно догадаться.

Сокровища в руках старого предка.

Боюсь, что их больше, чем те, что выставлены в его магазине.

Раз я не могу купить их даже за большие деньги.

Тогда сейчас есть только один способ.

Это стать жителем деревни Таоюань.

Думать об этом, Цзя Вэй сразу сказал.

[Дядя Цянь, не могли бы вы спросить старого предка, еще ли эта деревня набирает людей? Я действительно не хочу 120-летний подарок, я просто хочу присоединиться к деревне Таоюань. Большой семье. ]

Как только эта лента была отправлена.

Вдруг, старые братья в прямом эфире были все очень рады.

[Я просто буду смеяться и не разоблачать тебя. ]

[Хороший парень, Босс Цзя, ты так нагл. Деревня Таоюань полна долгожителей. Если ты присоединишься, ты не только проживешь дольше, но и получишь подарки. Это два преимущества. ]

[Оказывается, ты открываешь магазин для бизнеса. Этот счет действительно громкий. На это я просто хочу сказать: добавь меня. ]

[Черт, я давно хотел присоединиться к деревне Таоюань, не соревнуйся со мной! ]

В это время.

Сяо Сюэцин был в замешательстве.

Эта группа людей постоянно требовала присоединиться к деревне Таоюань, это просто бесконечно.

Конечно, в сердце Сяо Сюэцин.

Она тоже мечтала присоединиться к этой деревне.

Думать об этом, Сяо Сюэцин вдруг игриво улыбнулся.

— Дедушка, смотри, как восторженно зрители в этом прямом эфире, все хотят присоединиться к деревне Таоюань.

— Наша деревня не должна исключать иностранцев, не так ли? Не может быть, что браки жителей также ограничены деревней, не так ли?

И слова Сяо Сюэцин.

Мгновенно, фанаты в прямом эфире были воодушевлены.

[Да, ты достойна быть моей богиней. Ты сразу спросила на точку.]

[Да, да, да, завод, открытый в этой деревне, только для жителей, но брак должен быть открыт для внешнего мира, верно? В противном случае, брак с близкими родственниками навредит следующему поколению.]

В это время, Цянь Да тоже заговорил.

— Вы правы в этом предложении.

Услышав это, Сяо Сюэцин был рад.

Фанаты тоже были очень взволнованы.

Разве тут нет его шанса!

http://tl.rulate.ru/book/116302/4577798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь