Что же так испугало его?
Чжан Нuo не мог догадаться.
Но он понимал, что это связано с Цинь Фэном.
Тем временем Цинь Цзюньцзе тоже осознал, что больше не может ничего сказать.
— Забудь, уходи! — отмахнулся он от Чжана Нuo.
От этих слов Чжан Нuo вздохнул с облегчением.
Во всяком случае, всё уже было решено.
Он не осмеливался задерживаться. Если ему велели уходить, значит, нужно бежать немедленно.
Не попрощавшись с Сяо Сюэцинь, он рванул прочь, словно ветер.
Наблюдая за этой сценкой, зрители в чате начали смеяться.
[Хахаха, у Чжана Нuo явно есть что-то комичное в характере.]
[Если предок рассердился, надо бежать как можно быстрее?]
[В следующий раз будь повнимательнее и не совершай таких ошибок.]
В это время Сяо Сюэцинь тоже пришла в себя и, позвав Сяопана, бросилась следом за Цинь Фэном.
Цинь Фэн обернулся к ним, его выражение лица явно давало понять, чтобы держались подальше.
— Что случилось? — прохладно бросил он.
Сяо Сюэцинь уже привыкла к его холодности и ничего в этом странного не видела.
Она мило улыбнулась.
— Разве ты не говорил, что идёшь кормить рыб? Мне тоже нравится заниматься рыбоводством.
— У меня много рыб дома. Если ты не против, я с радостью помогу тебе.
Но Сяо Сюэцинь не могла ожидать, что, как только она это произнесла, температура вокруг вдруг резко понизилась.
Все деревенские жители посмотрели на неё с недоумением.
Сяо Сюэцинь и Сяопан не поняли, что произошло, и растерянно моргали.
— Что, что не так? Тётя Чжан, почему вы смотрите на меня таким образом?
Названная тётя Чжан чуть было не выпалила что-то, но, увидев взгляд Цинь Фэна, моментально замялась.
— Ничего, ничего, — с трудом выдавила она улыбку.
В этот момент самым счастливым человеком оказался Цинь Фэн.
Да, он действительно выглядел радостным.
Кажется, он нашёл родственную душу и с благодарностью посмотрел на Сяо Сюэцинь.
— Ты правда хочешь помочь мне кормить рыб? — спросил он.
— Конечно, — без колебаний ответила она.
— Отлично, я волновался, что мне не найти помощника.
— Раз ты так стараешься, в качестве награды можешь жить у меня бесплатно, — предложил Цинь Фэн.
Эти слова сразу решили насущные проблемы Сяо Сюэцинь и Сяопана.
Они переживали, что не найдут место для ночлега.
Кроме того, Цинь Фэн не потребовал с них платы.
Оба с благодарностью смотрели на него.
— Идём за мной, — проговорил Цинь Фэн и, развернувшись, направился на юго-запад от деревни.
Следовавшие за ним две личности обменялись взглядами.
— Вдруг я понял, что глава деревни на самом деле хороший человек.
— Я тоже так думаю, — согласился второй.
Тем временем зрители в прямом эфире начали хвалить Цинь Фэна.
[Предок в этот раз не попросил денег. Кажется, красота богини Сюэцинь наконец-то сработала.]
[Наверняка из-за рыбоводства. Дома этих деревенских жителей довольно приличные, так что у главы деревни, вероятно, ещё лучше. В таких условиях брать несколько сотен юаней за ночь — не слишком ли много? Сюэцинь явно в плюсе.]
[Анализ аргументированный. Сделка Сюэцинь определённо стоит того.]
[Ого, и я тоже хочу кормить рыб для предка. Может, он примет меня из-за моего искреннего желания?]
[Если честно, вы заметили, что старик на самом деле красавец? С такой фигурой он мог бы начать карьеру в модельном бизнесе, не так ли?]
Ведь как только это сообщение появилось в чате, атмосфера в прямом эфире изменилась на глазах.
Передача шла уже какое-то время, и количество поклонниц Цинь Фэна стремительно росло.
В конце концов, кто не полюбит молодого человека, столь привлекательного в свои восемнадцать?
На этот раз Сяо Сюэцинь и Сяопан следовали за Цинь Фэном, но с каждым шагом у них в душе нарастало беспокойство.
Они заметили, что направление стало всё более удалённым.
Окружающие деревья и леса сгущались, создавая атмосферу дикой природы.
Спустя несколько минут, Сяо Сюэцинь увидела перед собой очень красивую хижину, расположенную у подножия горы.
Рядом с ней протекала бездонная река.
Шумная река текла, и вокруг царила тишина и глубина.
Ландшафт был великолепен, но почему-то создавал внезапное ощущение слишком большой спокойной тишины.
Сяо Сюэцинь и Сяопан даже немного замёрзли и невольно зашевелились.
В это время зрители в эфире также остолбенели.
[Глава деревни действительно смел, живя в таком уединённом месте.]
[Честно говоря, человеку в безопасности лучше держаться в компании, в том числе и из-за диких животных в этих дремучих лесах.]
[Может быть, предок просто любит тишину — это можно было бы предположить из его манеры общения.]
Сердце Сяо Сюэцинь колотилось.
Однако она не была сильно напугана.
Если Цинь Фэн может жить здесь один и всё в порядке, значит, должно быть всё нормально, верно?
Внезапно Цинь Фэн остановился.
Перед ними оказался деревянный мост, ведущий к хижине.
Мост был довольно короткий, около ста метров.
А под ним — глубокая и бездонная река.
На мосту стояла группа людей.
— Подождите немного, я схожу за едой для рыб, — сказал Цинь Фэн и ушёл.
Сяо Сюэцинь кивнула и ничего не сказала.
Двое, терзаемые скукой, начали осматриваться в окружении.
Периодически они заглядывали в чат.
[Кстати, вы не заметили, что что-то не так? Предок сказал, что не кормил рыб долгое время, и, похоже, он был здесь один. Возникает вопрос: какие рыбы могут выжить без еды так долго?]
Неожиданно кто-то задал вопрос.
Он стал как камень, вызвавший тысячи волн.
Да.
Почему они не подумали об этом раньше?
[Жизнь рыбы очень хрупка, её нужно тщательно разводить. Невозможно, чтобы она выжила без еды так долго. Если бы не кормили полгода, из неё уж точно остался бы только рыбный скелет.]
[Может, это съедобная рыба, разведённая в реке?]
[Если так, то нет нужды кормить её самому.]
В чате наступила задумчивость.
Сяо Сюэцинь тоже была в недоумении.
И в этот момент вернулся Цинь Фэн.
И, к её удивлению, он держал в руках двух живых кур.
Увидев это, Сяо Сюэцинь обрела лицо с большой черной вопросительной отметкой.
— Я не ем курицу, — невольно произнесла она.
— Это не для тебя, — ответил Цинь Фэн.
Сяо Сюэцинь, — ?
Теперь она была ещё более озадачена.
Не говоря уже о ней, даже поклонники были шокированы, не понимая, какие ещё сюрпризы может преподнести Цинь Фэн.
В этот момент Цинь Фэн вдруг сунул курицу Сяо Сюэцинь в руки.
— Держи, с этого момента каждое утро ты будешь отвечать за кормление кур для Сяохэ.
http://tl.rulate.ru/book/116302/4576997
Сказали спасибо 8 читателей