Готовый перевод Naruto: The Strongest Flame Emperor / Наруто: Сильнейший император пламени: Глава 8

Экзамен в Школе Ниндзя, естественно, не представляет для Киёсукэ никаких проблем. Под руководством Ошемару он сдал экзамен, который не был особенно сложным, и был очень доволен своей новой ролью ниндзя-стража.

Он стал Коноха Шинобу!

Ниндзя Конохи чрезвычайно могущественны, и их битва способна разрушить мир. Думая о нем в роли ниндзя... кхм-кхм, представляя Какаши и Кай в бою, не говоря уже о других!

В офисе Наруто

Сарутоби Хидзэн, как всегда, курил. Напротив него сидел Ошемару. Он спросил: "Ты правда не хочешь взять себе подчинённого? Тот ученик, которого Джирайя приводил в прошлый раз, Хафен Шуймен, стал отличным Шинобу, взрослым второго поколения. Он также освоил технику Летающего Молнии и умело её применяет."

— Ошемару: "В конце концов, ученик Джирайи — это его ученик. Это не моё дело. У Киёсукэ-сан есть способности. Если он сможет развить свой кровный предел, то стать элитой для него не составит труда. Главное, чтобы он не погиб в миссии."

— "Если он и погибнет, то ничего не поделаешь. Для ниндзя умереть в миссии — это слишком обычное дело. Такова наша судьба." Сарутоби покачал головой, вспоминая дни, когда он блуждал по рекам и озёрам, даже не держа в руках меч. День, когда пришлось расстаться с жизнью.

— "Как он понимает Волю Огня?"

— "Он готов принести себя в жертву." Ошемару ответил, сообщив своему учителю о мыслях Киёсукэ, и успокоил Сарутоби Хидзэна, который был немного экстремистом, как и его ученик.

Но, помня, что Киёсукэ всего лишь девятилетний ребенок, нужно подобрать для него двух подходящих напарников.

Также нужен ответственный инструктор, который смог бы повлиять на него.

По крайней мере, пусть будет солнечным, не таким мрачным, как Ошемару. Теперь он жалеет, что позволил Киёсукэ оставаться с его учеником. Характер этого ребенка, кажется, подвергся влиянию.

— "Инструктор Шанрен, ты правда не собираешься это делать?"

Он надеялся, что его ученик изменится, но, увы, Оше Мару снова отказался: "Сарутоби-учитель, я очень занят и не хочу заботиться о маленьких дурачках. Киёсукэ-кун уже достиг психического возраста взрослого."

Дверь закрылась, и Сарутоби сделал несколько затяжек сигаретой: "Как же эти маленькие дурачки такие сложные, чтобы с ними справиться..."

На крыше школы

Среднестатистический мужчина с красными глазами на лошади нес меч и держал руки на поясе, стоя там с серьезным видом.

— "Я Юри Чжэнхун. Начиная с сегодняшнего дня, я буду вашим инструктором Шаннин. Вы можете представиться. Расскажите о своих предпочтениях, о том, что вам не нравится, и о своих хобби. Конечно, это необязательно. Кроме того, неважно, как вы будете меня называть в частном порядке. Теперь же, вы все зовите меня Учитель Чжэнхун."

Он был строгим человеком, создавая ощущение давления, но Киёсукэ, привыкший к Ошемару, не испытывал никаких проблем.

Среди троих, Юрихон была наиболее знакома с её отцом. Первой выступила: "Меня зовут Юрихон. Моя любимая еда — горчичный осьминог, а нелюбимая — торт. Моя мечта — стать отличной женщиной-ниндзя, а моё хобби — совместное цветочное оформление с мамой."

Ну что ж, моя маленькая прелесть!

Юри Чжэнхун кивнул.

Асма сказала: "Меня зовут Сарутоби Асма. Моя любимая еда — сосиски, а нелюбимая — спаржа. Мне нравится играть в сёги. Моя мечта... пока что."

Задумчивость насчет будущего? Так тоже бывает.

Киёсукэ был одет в короткую рубашку с широкими рукавами на верхней части тела, короткие брюки на нижней части и надетые поверх леггинсы. Его рост заметно вырос по сравнению с годом назад. Его внешность оставалась детской, но уже можно было заметить, что в Конохе скоро появится еще один красавец.

Он не выражал радости или грусти, встал и спокойно сказал: "Меня зовут Киёсукэ Асакава. Мне девять лет. Я живу на Конноха Онсэн-стрит, №16. Я холост. Только что стал ниндзя. Обычно я люблю тренироваться. Не курю и не пью, ложусь спать в 10 часов вечера, практикую чакры в течение 20 минут перед сном, выпиваю кружку горячего молока перед сном для стимуляции роста, сплю по восемь часов в день и никогда не допускаю усталости на следующий день. Дядя Змей сказал, что я в порядке!"

Асма: Хоть и не совсем понял, но выглядит впечатляюще!

Хон: Когда Асакава стал таким странным?

Юри Чжэнхун: Этот парень, вероятно, будет проблемой.

И тот Дядя Змей, о котором ты говорил, это не Ошева, верно?

Хотя известно, что Киёсукэ тренировался у Ошемару, последний не признавал, что принимает учеников, даже если многие предполагали, что Киёсукэ — его ученик.

— "Я имею базовое представление о вашей ситуации, хорошо, ваше первое задание, давайте сначала отправимся на тренировочную площадку Конохи."

— "Да." ×3

Трое малышей последовали за Юри Чжэнхуном к небольшой реке на тренировочной площадке Конохи.

Юри Чжэнхун, стоя спиной к реке, достал две булавы.

Киёсукэ: "..."

Разве у Коноха Шинобу нет других способов проверки?

— "Покажите свои настоящие навыки, те, кто не сможет забрать булаву, не будут обедать в полдень." Юри Чжэнхун сказал: "У вас есть час, вы можете использовать оружие."

Он достал часы и положил их рядом.

Начал отсчет времени.

Асма и Юрихон отреагировали быстрее всех, побежали в разные стороны, установили ловушки и ждали подходящего момента, в то время как Киёсукэ молча пошел прямо на них.

"..." Юри был действительно красным, почему ты не смотришь на Асму и Хон, разве такой подход считается ниндзя-боевым стилем?

Но в следующую секунду Киёсукэ уже был рядом, двигаясь быстро.

Юри Чжэнхун принялся за дело, но увидел, как Киёсукэ открыл рот и выплюнул, и горящий огонь заполнил его поле зрения.

"Струя пламени!"

Огонь обжигал его лицо, и Юри быстро отступил, разводя руки для печати, "Водяное убежище·Водяной вихрь!"

Выплеснув струю воды, она столкнулась с пламенем, белый пар наполнил воздух, и из него вылетели шурикен и кунай.

Легко уклонившись, Юри Чжэнхун вдруг почувствовал, что температура вокруг постепенно повышается.

"Струя пламени!"

Действительно, снова вырвался столб огня, и непрерывные атаки заставили его отступить.

Разве парень так хорош сейчас?

Асма: Я не могу!

Юрихон: У меня нет!

— "Где люди?"

Киёсукэ обнаружил, что Юри Чжэнхун исчез, и был озадачен. В его рукавах маленькая белая змея высунула голову и указала в одну сторону.

"Есть? Змеиные руки Шулкер!"

Несколько ядовитых змей выскочили из широких рукавов, несу

http://tl.rulate.ru/book/116235/4570273

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь