—"Киригакуре прямо перед нами? Кажется, здесь не так уж и много отличается от предыдущего места."
После высадки с лодки, через два с половиной дня, Ханаби не могла не почувствовать необъяснимое чувство безопасности, ступив на твердую землю. Но вид перед ней не удовлетворил её. Это место выглядело как маленький обычный причал. Проезжали несколько машин, в основном лодки, но вокруг домов было мало. В глухом лесу совсем не чувствовалось процветания, как в Конохе.
—"Нет, туда можно дойти, пройдя примерно час вперед~"
Теруми Мей улыбнулась и медленно пошла вперед. На суше, на широкой равнине, как в Конохе, местность ровная, конечно, хорошо окружать её кругом. Но для Киригакуре, где повсюду океаны, реки и озера, короче говоря, это место, полное воды. Если решиться построить деревню у моря, это равносильно самоубийству! Она будет разрушена в считанные минуты! Это деревня, где они живут, а не окоп на передовой. Конечно, безопасность должна быть на первом месте.
—"А, еще так далеко! Как раздражает!"
Ханаби не могла не поморщиться, её лицо было полно недовольства. Но если бы дело касалось только пейзажа, она бы не расстраивалась так сильно. Ведь Ханаби терпела такие скучные тренировки много лет, и её терпение было еще очень хорошим. Но в предыдущие полдня эта женщина не отпускала её зятя, прося то одного, то другого, и когда рассказывала об обычаях Страны Воды, казалось, невнимательно, глаза постоянно скользили на её зятя...
Кто! Не знал, что у него уже есть невеста! И если бы знала, что разница в возрасте на самом деле много лет, кажется, эта женщина была бы смущена, чтобы так флиртовать!
Чуунин не мог не чувствовать грусть в сердце Ханаби, глядя на Теруми Мей с довольно недобрым взглядом. Серьезно, эта женщина просто влюбилась в её зятя! Если бы могла, сколько бы она хотела прямо сейчас побороться с этой женщиной, снять её одежду и несколько раз ударить по её кажущемуся спокойным лицу!
Но, к сожалению, её зять все время её останавливал, иначе она бы точно дала этой женщине хороший урок!
—"Ладно, если ты так устала, давай, поспи немного."
—"...Хм~! Я сейчас совсем измотана~"
К счастью, услышав эту фразу, настроение Ханаби улучшилось, и она с радостью прыгнула, запрыгнув за спину Наруто, обхватила его за шею и зацепилась ногами за его талию, которую Наруто схватил обеими руками. Когда она была на лодке, она спала в объятиях Наруто.
Поначалу она хотела, чтобы её зять вернулся в комнату, чтобы поспать, но что она не ожидала, эта женщина цеплялась за него и даже сказала, что пойдет за ним в комнату! Зачем ты здесь! Иди на палубу и посмотри, в любом случае, свет снаружи всегда горит!
Её тащили назад, было уже поздно, она случайно уснула и проспала всю ночь в объятиях её зятя. Когда она проснулась, она обнаружила, что они все еще болтали. В результате, зять болтал с этой женщиной на палубе всю ночь, и когда она проснулась, отношения между ними...
—"Хе-хе~ Наруто-кун очень любит детей~"
—"К счастью, Ханаби очень жизнерадостна и мила."
—"Точно, так что Хината-сан тоже такая?"
—"Нет, характер Хинаты совсем противоположный, добрая и нежная, больше похожа на тебя."
—"Ахх~ Это так волнующе сказать~"
—"Какой придурок! Зять, не говори ерунды! Как эта женщина может быть похожа на мою старшую сестру!"
Неожиданно, все стало так хорошо!
Услышав гармоничный разговор между ними, настроение Ханаби снова упало, и она вскричала, обхватив шею Наруто, жалуясь очень неловко. Как эта женщина может сравниться с моей старшей сестрой!
—"Ладно, не сердись, Мисс Минг не враждует с нами, не будь так враждебной."
—"..."
Мисс Минг, господин Наруто.
Эти двое все еще так знакомы по какой-то причине, за одну ночь, пока она спала. Хотя говорится, что я никогда не делала ничего чрезмерного, всегда чувствую чувство дискомфорта. Как будто мой зять изменяет моей сестре!
—"Мисс Теруми, вы вернулись."
Но в этот момент, глубокий голос вдруг раздался спереди, привлекая внимание всех, и группа людей стояла в ряд, торжественно встречая кого-то.
... Кто эта женщина?
Ханаби не могла не немного опешить. Хотя она могла подумать, что у нее необычный характер, она не должна быть из Обычного, но этот вид слишком преувеличен...
—"А?! Вы, вы из клана Хьюга?!"
—"а?"
Но в этот момент, когда средне
http://tl.rulate.ru/book/116234/4570623
Сказал спасибо 1 читатель