Готовый перевод Others are going through the apocalypse, but I am invincible / Другие надеются пережить апокалипсис, но я непобедим: Глава 1

Когда наступила ночь, город Хуаньань освятил темное небо, словно жемчужина. Молодые люди, смело одетые, шли по обеим сторонам улицы. Тань Цзэ положил телефон и посмотрел на светофор. Сегодня он чувствовал себя немного усталым и не стал принимать заказ на доставку. Бам-бам-бам! Ламборгини, припаркованная рядом, заревела, словно зверь. Тань Цзэ посмотрел и увидел в пассажирском сиденье красивую и свежую девушку. Водитель машины тоже неопределенно помахал ему бровями, словно для выражения показухи. Тань Цзэ фыркнул: — О чем ты хвастаешься? У меня достаточно денег, чтобы водить УАЗ Хоньгуань на буксире.

Вдруг из наушника Bluetooth Тань Цзэ послышался странный звук. — До конца света осталось 3 часа, 31 минута и 13 секунд. Отправляется "Подарок на Апокалипсис 1.0 версия". Слушая этот непонятный голос, Тань Цзэ был полон сомнений. — Кто это? Неужели кто-то шутит надо мной? Однако телефон показал, нужно ли открывать "Подарок на Апокалипсис 1.0 версия". Вирус, это должен быть телефонный вирус.

Бип-бип! Машина позади начала сигналить, торопя его, и Тань Цзэ случайно коснулся микрофона. — "Бесконечные Запасы" получены. "Укрепление Тела" получено. "Оружие и Экипировка 1.0" получено. Примечание: извлекать предметы мыслью. — "Извлечь Подарок на Апокалипсис 2.0" требует обновить энергетический бак. Слушая этот холодный голос, Тань Цзэ не мог не вздрогнуть. Неужели это на самом деле? Ха-ха, если есть смелость, дай мне АК-47, который нельзя подавить!

Когда Тань Цзэ увидел поврежденную версию АК-47 появиться между его ног, он чуть не разорвался на части, и она быстро исчезла! Как только оружие исчезло, Тань Цзэ вздохнул с облегчением, но его сердцебиение не могло не ускориться. Это пришло слишком внезапно, и он совсем не был готов. Он развернулся и бросился к съемной квартире. Жилой комплекс Цзиньюань находился немного вдали от центра города. Аренда в две тысячи в месяц заставляла Тань Цзэ испытывать неудобства. Он поставил своего электронного осла на зарядку и пошел домой, не останавливаясь.

Квартира в 50 квадратных метров все еще казалась немного просторной для Тань Цзэ. Он снял шлем и обнаружил, что у него солнечное лицо. Ему всего 22 года. Он работает несколько лет — охранником и официантом. Дома у него не так много родственников. Помыв лицо, Тань Цзэ сел на диван и начал восполнять запасы на случай конца света. Он открыл роман "Помидор" и погрузился в чтение.

Через два часа Тань Цзэ осознал одну истину: самоокупаемость — это самое важное. Открыв арсенал, он увидел все виды пистолетов, автоматических винтовок, снайперских винтовок и несколько патронов, но это все — легкое оружие. Для укрепления тела Тань Цзэ достал кухонный нож, который можно было явно согнуть, а пальцы можно было вставить в бетонную стену. Глядя на пыль на пальцах, он улыбнулся чуть шире.

Доставая пистолет, Тань Цзэ глубоко вздохнул. — Ну же, конец света, я устал от такой жизни. Я не мальчик, я — старший брат. В это раннее утро звук капель дождя слышался за пределами дома. Постепенно начался легкий дождь. Ужасные крики вдруг раздались по всему сообществу. Тань Цзэ сразу же пошел на балкон и увидел несколько тел, лежащих на дороге. Среди них был человек, который прятался от дождя, пытаясь спасти людей, но его накрыл дождь, разъедающий его тело, как серная кислота. Он упал с криком, как призрак, и волк завыл.

В то же время свет во всем сообществе постепенно загорелся, и все стояли на балконе, не зная, что происходит. Телефоны жителей одновременно получили оповещение об экстренной ситуации. — Пожалуйста, все жители, не покидайте свои дома! Не промокайте под дождем! Ждите спасения! Тань Цзэ слегка нахмурился, повернулся и увидел, что красивая соседка тоже смотрит на него. Прожив здесь год, он знал, что его соседка — ведущая. Она была действительно хороша собой, с выдающимися формами, но немного...

— Что ты смотришь, мерзкий неудачник! — сказала она и вернулась в свою комнату. Тань Цзэ улыбнулся неодобрительно. Это конец света, а она все еще считает себя чем-то важным. В конце концов, женщины в условиях конца света становятся товарами для обмена. Кусок хлеба может сделать с ними все что угодно. Двадцать лет, я не успел полюбить до конца света — жаль, но 998 — это круто.

Он быстро сварил себе несколько лапши быстрого приготовления с говядиной, чтобы успокоиться. Нет, у меня есть бесконечные товары. Я просто достану несколько "Будда прыгает через забор", чтобы почистить зубы. Наслаждаясь едой, которую могут позволить себе только богатые, Тань Цзэ достал свой телефон и пролистал Douyin. Весь мир был в панике.

Вскоре поступило экстренное сообщение о том, что все источники воды были загрязнены. Тань Цзэ пожал плечами и не волновался. Не знаю, сможет ли стакан воды заставить женщину с соседнего дома падать ниц через несколько дней. Ха-ха, называй меня мерзким неудачником. Я сначала спущусь вниз, чтобы посмотреть, что происходит. Как только он пришел на первый этаж, там собрались огромные толпы людей, все стояли в очереди у магазина, чтобы купить воду. Некоторые люди спускались посмотреть, но на их лицах читался страх. Несколько тел лежали снаружи, сильно стимулируя нервную систему и вызывая раздражение.

— Эй, не толкайся! — крикнул кто-то. — Что ты встал в очередь, черт возьми? Как только эти слова прозвучали, двое мужчин сразу начали драться, а женщины в панике стояли в стороне. Воспользовавшись ситуацией, многие мужчины бросились в магазин, чтобы грабить запасы, и владелец не мог их остановить.

Запасы были разграблены мужчинами за несколько минут, и женщины в этом не могли никак вмешаться. — Разве вы, мужчины, не знаете, что дамы первыми? — закричала женщина средних лет в очках. — Что ты делаешь? — сказал сильный мужчина с презрением. — Сейчас не время говорить такие вещи. Снаружи лежат тела.

Когда наступает конец света, преимущества мужчин сразу же проявляются. Мужчины, которые не смогли захватить запасы, начали искать другие способы — выезжая на машинах, чтобы купить еду. Но, глядя на лежащие снаружи тела, они не осмеливались сделать шаг. Более того, шины медленно разъедали, и казалось, что дождь может повредить резину. Некоторые люди выкинули зонты, чтобы протестировать, и обнаружили, что зонты в порядке, но что, если они получат каплю дождя?

Тань Цзэ, прислонившись к стене, вздохнул с облегчением. Меньше чем за час порядок начал ломаться. Этот маленький источник воды не мог продержаться долго.

Это было нормально для тех, у кого дома была бутылка воды, но когда вся еда была съедена, злая сторона человеческой натуры могла мгновенно проявиться. Глядя на мелкий дождик за окном, Тань Цзэ постепенно начался составлять планы в своем уме. Однако его внимание привлекла красивая фигура. Что очаровало его взгляд, так это пара ярких глаз, словно кристальные драгоценные камни, изящные брови, рисующие тонкие линии, алые губы, как цветы сакуры, создающие чарующий образ, и стройная шея, напоминающая произведение искусства, элегантная и мягкая, как стебель лилии, вызывающий желание очароваться. Ее фигура напоминала мелодию, с естественными и гладкими изгибами, тонкой талией и полными бедрами — каждая деталь была идеальной. Как же Тань Цзэ мог знать ее? Но в обществе она была одной из трех самых красивых женщин, и, казалось, работала стюардессой. Я встречал ее в лифте несколько раз, когда она была одета в форму и тащила маленький чемодан.

http://tl.rulate.ru/book/116186/4570387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь