Деревня Песка, звуки взрывов продолжали раздаваться.
Высоко в небе Дейдара ехал на глиняном крылатом коне, грызя глину ртом.
Как жевательную резинку.
Глиняные птицы создавались одна за другой и легко выбрасывались им.
Эти маленькие глиняные птицы влетали в здания и взрывались без колебаний.
Все вокруг были разрушенные здания, а количество погибших и раненых среди мирных жителей стремительно росло.
Кроме птиц, Дейдара также создавал большое количество глиняных кузнечиков, которые были нацелены только на ниндзя.
Они преследовали ниндзя с головными повязками и взрывались, когда подходили близко.
Вся деревня Песка была в хаосе.
Даже Красный Песчаный Скорпион не предпринимал никаких действий. Дейдара один заставил всю деревню Камня волноваться.
В конференц-зале Башни Феникса сидели в круг люди вокруг круглого стола.
Это были старейшины и высшие чиновники деревни Песка, а также главы крупных семей.
— Экспедиция Баки и Юры была неудачной. Они не только не нанесли ущерб деревне Камня, но и не смогли захватить хвостатого зверя.
— Они потеряли право стать Пятым Казекагэ.
— Раз младшее поколение неспособно, то должность Казекагэ должны занять мы, старики.
— Как министр финансов деревни Песка, я внес большой вклад в деревню и пользуюсь большим уважением среди жителей. Мне наиболее подходяще стать Пятым Казекагэ.
— Хм, ты всего лишь министр финансов, с боевыми способностями, сравнимыми с джоунином. С тобой в роли Казекагэ деревня Песка станет посмешищем в мире ниндзя. Я глава отдела манипуляций куклами, мои навыки кукловода можно сравнить с Чайо-старшим. Среди нас здесь я самый сильный, позвольте мне это сделать!
— Ты самый сильный? Это смешно. Я старейшина под непосредственным подчинением Анбу. Моя сила — самая большая. Я должен быть Казекагэ.
…
Взрывы слышались один за другим снаружи, и крики о помощи мирных жителей не доносились.
Но в этом конференц-зале эти руководители деревни Песка соперничали за должность Пятого Казекагэ.
Они совсем не заботились о безопасности деревни.
Что касается жизни и смерти мирных жителей, что это им до того? Сколько бы мирных жителей ни погибло, деревня Песка все равно останется деревней Песка.
В этот момент дверь в конференц-зал открылась, и Эбидзо вошел с мрачным лицом.
Все сразу замолчали.
Эбидзо совершил большие военные заслуги для деревни Песка и имеет очень высокий статус в деревне Песка. Даже бывшие Третий и Четвертый Казекагэ очень уважают его.
— Пока мы атакуем в других местах, вы здесь соперничаете за должность Пятого Казекагэ. Это действительно смешно!
— К тому времени, как вы придете к выводу, деревня Песка будет уничтожена.
— Деревня исчезла, так зачем вы думаете, что мы тени?
Все молчали.
Конечно, это не потому, что они чувствуют вину, просто они не могут выразить свои чувства.
Эбидзо вздохнул.
Деревня Песка, дошла ли она до такой степени?
Он сказал: — Вы действительно хотите стать Пятым Казекагэ, верно? В таком случае, я принимаю решение. Кто войдет и убьет вторгшегося врага, тот и будет Пятым Казекагэ.
Все остались молча.
Эбидзо сказал: — Мое обещание абсолютно верно. Кто выполнит задание по убийству врага, тот и будет Пятым Казекагэ.
— Даже если я пожалею об этом позже, это не поможет. Враг нанес большой ущерб деревне. Если кто-то встанет сейчас и убьет врага, то он станет героем деревни и будет любим всеми жителями. Такой человек, даже я не смогу ничего сделать, чтобы помешать ему стать Пятым Казекагэ.
Эбидзо упомянул это, но эти люди не проявили никакого намерения.
Да, слова Эбидзо заманчивы, но они осознают и знают, что не могут это сделать.
Однако стиль взрывов Дейдары чрезвычайно мощный, и он летит в небе на гигантской глиняной птице. Как его убить?
Некоторые куклы действительно могут летать под контролем чакры, но они не могут летать высоко.
Причина в том, что расстояние между куклой и мастером не может быть слишком большим, иначе линия чакры не сможет обеспечить точное и эффективное управление.
Если расстояние слишком велико, линия чакры просто порвется.
Дейдара летел на высоте сотен метров, и они совсем не могли его атаковать. Только легендарные мастера кукол, такие как бабушка Чиё, могли бы контролировать куклы и атаковать его.
Все молчали.
Хотя они жаждут должности Пятого Казекагэ, они не глупы.
Как только выйдешь, не только не сможешь убить Дейдару, но и подвергнешься атаке стиля взрывов Дейдары. Если случайно погибнешь, то все будет потеряно.
Так что они прячутся здесь и не осмеливаются выходить.
Эбидзо нахмурился, эта группа людей действительно не была надеждой вообще.
Если такому человеку позволили стать Казекагэ, какая надежда есть у деревни Песка?
— Так что, если вы не можете убить врага, то защитите мирных жителей. Кто защитит больше всего мирных жителей, тот и будет Казекагэ, как насчет этого?
Эбидзо беспомощен!
То, что он лучше всего умеет делать, это предлагать предложения, а не сражаться и убивать врагов.
В противном случае он давно бы уже предпринял действия. Не было бы необходимости приходить сюда и искать способ заставить этих людей действовать!
— Эбидзо-сама, шутите вы. Защита мирных жителей — это обязанность ниндзя. Вам не нужно говорить мне, я сделаю это. Я иду сейчас. С моей помощью безопасность жителей будет гарантирована.
— Да, да, мирные жители — это основа деревни. Как ниндзя, вы должны защищать их.
— Оставьте это мне, я минимизирую жертвы среди мирных жителей.
…
Все не могли сидеть спокойно и бросились из конференц-зала защищать мирных жителей.
В мгновение ока конференц-зал опустел.
Эбидзо тяжело вздохнул.
— Зачем!
— Деревня Песка — одна из пяти великих ниндзя-деревень. Как это случилось?
— Сила!
Эбидзо обеспокоен будущим деревни Песка. Как одна из пяти крупных ниндзя-деревень, у Песка большое количество ниндзя.
Но хотя ниндзя много, отсутствует высококлассная боевая мощь.
После смерти Четвертого Казекагэ у Песка осталась только Чиё с силой Кагэ.
Один хвостатый человек, который имел некоторую надежду, также дезертировал.
Нет ответа!
— Исчезновение Третьего поколения, дезертирство Красного Песчаного Скорпиона, смерть Якуры, смерть Четвертого поколения, дезертирство хвостатого человека с Одним Хвостом...
— Эй, что мне делать?
Хотя Эбидзо чрезвычайно умный, текущая ситуация в деревне Песка оставляет его с небольшим выбором.
Сложно для умной женщины приготовить еду без риса!
Деревня Камня.
Учиха Итачи и Кисаме вошли в город и остановились, пройдя мимо двери закусочной.
В закусочной высокий мужчина в красной шляпе, красном маске и красной броне пил один.
Этот человек — никто иной, как хвостатый человек с Пятью Хвостами Хан.
Кисаме улыбнулся.
— Одежда такая разная, и черты лица такие очевидные.
— Думал, что потребуется некоторое усилие, но не ожидал найти его так быстро.
— Это облегчает дело!
Двое из них вошли в закусочную и направились прямо к Чаохану.
Как ниндзя, Хан был чрезвычайно бдителен. Когда он заметил, что кто-то приближается к нему, он тут же обернулся, чтобы посмотреть.
Когда он увидел черные и красные куртки с облаками, которые носили Итачи и Кисаме, его глаза сузились.
В следующий момент он подпрыгнул, проломил крышу таверны и быстро вышел из города.
— Преследовать!
Итачи и Кисаме тут же начали преследование.
В мгновение ока трое исчезли из помещения. Хозяин посмотрел на большую дыру в крыше над своей головой и почувствовал, что хочет заплакать.
Трое из них убежали и начали преследование, и вскоре покинули город.
Хан был очень быстрым, но он обнаружил, что никогда не сможет избавиться от двух человек позади него. Даже расстояние между ними медленно сокращалось.
— Ты не сбежишь, хвостатый человек с Пятью Хвостами, просто сдавайся и захватывай его! — крикнул Кисаме сзади.
Хан подумал: — Как и ожидалось, они пришли сюда за Пятью Хвостами.
— Этот акулье лицо мне незнакомо, но тот, кто рядом с ним, определенно Учиха Итачи, ниндзя-изменник Конохи.
— Я ничего о них не знаю, но они пришли специально за мной и, вероятно, имеют подробную информацию обо мне.
— Я много потеряю, если буду бороться с ними.
— В любом случае, я не могу рисковать.
Хан был очень осторожен и не поддерживал их, как Древесный Голем в деревне Облака.
В следующий момент из-за него брызнулся высокотемпературный пар, как будто добавили азотный ускоритель, и скорость внезапно увеличилась в несколько раз.
Как молния, он рванул далеко вперед, не оглядываясь назад.
Хвостатый человек с Пятью Хвостами Хан известен как парный ниндзя. Броня, которую он носит, — это специально изготовленная паровая броня, которая может выбрасывать высокотемпературный пар.
Теперь он использовал пар для ускорения и сразу же отбросил Итачи и Кисаме.
— Что... какая скорость это? — глаза Кисаме расширились.
Двое из них посмотрели на Хана, едущего на Жуочэне, и были вынуждены остановиться, бессильно наблюдая, как Хан убегает все дальше и дальше.
Кто может догнать такую скорость?
— Он был слишком осторожен и его скорость была такой быстрой. Этот арест может только закончиться здесь. — Итачи объявил, что миссия ареста провалилась.
Хан, бегущий быстро, пробежал несколько миль. Когда он обнаружил, что преследователи позади него исчезли, он выключил пар и остановился.
— Наконец-то избавился от них!
— Все еще слишком опасно на улице, я лучше вернусь в деревню Камня!
— Неважно, если я умру, но хвостатый зверь не должен ошибаться!
Он сменил направление и быстро направился к деревне Камня.
Но прежде чем он ушел далеко, он снова остановил
http://tl.rulate.ru/book/116103/4617992
Сказал спасибо 1 читатель