Готовый перевод Hokage: Reward 10,000 Times For Teaching Disciples, Start By Teaching Naruto Sss Level / Хокаге: Награда 10 000 крат за обучение учеников, начните с обучения Наруто Sss уровня: Глава 40

Мизуки был в полном недоумении.

Отказаться столь легко?

— Почему ты не хочешь? Это из-за Гая Джонина?

— Я не считаю это проблемой. Ниндзя не говорил, что может быть только один учитель! — весело shook головой Сяо Ли.

— Я отказываюсь, потому что не хочу отказываться от веры в своем сердце. — Сяо Ли загорелся.

В его глазах светилась вера, без которой невозможно двигаться вперед, не имея ни капли сожалений.

— Для меня существуют только физические навыки!

— Если бы у меня было больше чакры, как у других ниндзя, я, возможно, не устоял бы перед искушением и переключился на ниндзюцу и генжюцу.

— Достичь успеха для гениального человека — непростая задача, а для такого заурядного как я с обычными способностями — тем более. Если я начну отвлекаться на изучение других вещей, то мое будущее окажется в безвыходной ситуации.

Слова Сяо Ли произвели на Мизуки впечатление, и он невольно поднял большой палец. Сколько людей способны понять такую осознанность? Как говорится, много умений — не бремя. Некоторые стремятся изучить все и овладеть всем. Их родители записывают детей на различные кружки — пиано, гучжэн, рисование, традиционные китайские живописи, танцы… В результате получается множество увлечений, но ни одно из них не приводит к успеху. Наоборот, даже если обычный человек углубится в одно дело, даже с невысокими способностями он сможет стать мастером с течением времени.

— Хорошо сказано! — не удержался Мизуки от похвалы.

— Спасибо, Мизуки-сенпай, это все научил меня учитель Гай.

Мизуки начал все больше и больше ценить Сяо Ли.

— На самом деле, ты не так уж бездарен, как думаешь.

— При взгляде на человека нужно различать его внутреннее и внешнее.

— Внешние данные — это то, что дано от природы, и с этим ничего не поделаешь. Но внутреннее наполнено твоими усилиями.

— Я считаю, что высоту будущего человека определяет не качество его внешних способностей, а качество внутренней силы духа.

Глаза Сяо Ли засверкали еще ярче.

— Снаружи, твои способности действительно не блестящие, даже очень слабые. Но по внутреннему духу ты действительно силен.

— Ты обязательно станешь сильным человеком в будущем. — Мизуки не стеснялся своих добрых слов!

Сяо Ли не гордился, но сдержанно ответил: — Спасибо, Мизуки-сенпай, за поддержку. Я продолжу стараться.

— Тогда, Мизуки-сенпай, мне нужно продолжать тренировки. Извините, извините!

В душе Мизуки кипели мысли. Черт возьми! Я столько наговорил, а ты просто извинился? Ты ведь не потеряешь ни волоска, если станешь моим учеником. Почему же не хочешь?

— Черт! Похоже, мне придется сделать что-то более решительное!

Мизуки переживал.

— Подожди немного, Сяо Ли, я слышал, что ты нравишься Харуну Сакуре?

Как только Сяо Ли это услышал, его лицо сразу покраснело, он замялся и сказал: — Сенпай... как вы узнали?

Мизуки улыбнулся про себя, видя, что это может оказаться интересным!

— Не беспокойся, как я узнал. Я очень хорошо знаю характер Сакуры. Тебе, боюсь, будет непросто ее завоевать.

Сяо Ли сменил свою застенчивую манеру, уставился в глаза и произнес: — Это неважно, я постараюсь изо всех сил.

— Я верю, что своими усилиями маленькая Сакура оценит мою искреннюю любовь.

Мизуки остался безмолвным.

— На самом деле, если ты хочешь завоевать Сакуру, это не невозможно. Я могу помочь тебе.

Сяо Ли моментально отказался: — Мизуки-сенпай, посторонние не должны вмешиваться в дела сердца. Я должен полагаться на себя, чтобы завоевать любовь Сакуры.

Мизуки вновь остался без слов. Он был настоящим ребенком, не понимающим, о чем говорит, когда утверждает, что посторонние не могут вмешиваться в эмоциональные дела. Смешно!

— Сакура-чан — моя ученица, и я знаю, что она любит Утиху Саске.

Сяо Ли: — Я победю Саске-куна и завоюю сердце маленькой Сакуры.

Мизуки почувствовал, что играет на пианино перед коровой.

— Эм...

— Честно говоря, с твоей силой у тебя мало шансов победить Саске.

Конечно, это были преувеличения Мизуки. Хотя Саске мог научиться Расенгану и даже активировать шаринган, после того как Сяо Ли откроет Шестые Ворота Восьми Врат, у Саске, вероятно, не останется шансов.

— Я буду тренироваться еще усерднее и смогу победить его рано или поздно.

Сегодня дальше говорить не о чем. Нужно взглянуть на ситуацию под другим углом.

— Ты знаешь, почему маленькая Сакура нравится Саске?

Сяо Ли: — Я слышал, что Саске-кун очень красив, и многим девушкам он нравится.

Мизуки покачал головой: — Это лишь одна сторона. Главное — это общение. Саске и маленькая Сакура учатся в одном классе и проводят много времени вместе. Со временем они, естественно, начнут нравиться друг другу.

— А ты, маленькая Сакура даже не знает о твоем существовании, следовательно, она не полюбит тебя.

— Кроме того, сила не значит все. Любовь между двумя людьми не имеет отношения к схожести их сил. Как бы ты ни старался, даже если победишь Саске, маленькая Сакура все равно не оценит тебя!

После этих слов, когда Сяо Ли услышал, что сколько бы он ни делал, маленькая Сакура никогда не полюбит его, он наконец сломался.

— Так что же нам делать?

Мизуки улыбнулся: "Все просто!"

— Тебе нужно пообщаться с маленькой Сакурой, даже проводить с ней весточку день за днем.

— Пусть маленькая Сакура узнает тебя и твои достоинства. С течением времени она, несомненно, примет тебя.

Сяо Ли нахмурил брови.

— Но я из пятого класса, а маленькая Сакура из седьмого. Обычно мы друг с другом не общаемся. Как же она узнает меня?

— Неужели мне идти к ней домой? Это будет слишком резко. Она не только не полюбит меня, но и возненавидит.

Этот парень, что-то еще знает о резкости? Однако я наконец схватил суть.

— Действительно, сложно!

Мизуки вздохнул и сказал: — Это легко!

Сяо Ли поднял взгляд на Мизуки и с уважением произнес: — Сенпай, пожалуйста, научите меня.

Мизуки сказал: — Маленькая Сакура — моя ученица и иногда будет тренироваться со мной. Так что, если ты тоже станешь моим учеником, я возьму тебя с собой на тренировки.

— Таким образом, у тебя будет шанс пообщаться с Сакурой. Если вы долго будете находиться в контакте, маленькая Сакура по достоинству оценит тебя и примет твою любовь.

Мизуки рисовал перед ним многообещающие планы.

Чем больше Сяо Ли слушал, тем ярче загорался его взгляд.

Сразу же он встал перед Мизуки, глубоко поклонился и с почтением заявил: — Учитель!

【Дин!】

[Поздравляем, хост, вы успешно приняли Лока Ли в свои ученики.]

[Хост принял 5 учеников с уровнем таланта С или выше, и будет награжден панелью атрибутов.]

[Примечание: текущая квота учеников заполнена. Чтобы увеличить квоту, хотя бы один ученик должен получить звание Чунин.]

Заполнена квота? Какого черта, я не могу продолжать принимать учеников?

Что за дела, ограничивать собственное развитие? Разве необходимо ставить ограничения?

[Квота ограничена, чтобы предотвратить леность Хоста и только тупо принимать учеников, не обучая их.]

Мизуки вздохнул.

Неужели я слишком сильно натянул веревку с системой и она покалечилась?

Он сердито проклял систему в душе и переключил внимание на Сяо Ли.

Наконец-то у меня есть еще один ученик, и его нужно использовать с умом.

— Сяо Ли, сегодня я хочу научить тебя технике боя.

Сяо Ли с воодушевлением воскликнул: — Учитель, вы тоже знаете физические навыки?

— Эм! Я не специализированный тайдзюцюки. В сравнении, мне больше нравится ниндзюцу.

— Учитель, а о какой технике идет речь?

— Эта техника называется Тайцзи!

— Что такое Тайцзи?

Мизуки объяснил: — Тайцзи — это широкая и глубокая древняя техника боя. Она содержит в себе принципы неба и земли, такие как инь и ян, движение и покой, положительное и отрицательное, форма и дух.

— Цель Тайцзи — использовать покой, чтобы остановить, использовать мягкость, чтобы преодолеть твердость, использовать медлительность, чтобы победить быстроту…

— Пусть кто-то будет сильным, пусть сильным будет нежный ветер, омывающий горы, пусть будет горизонтальным, под ярким месяцем, освещающим реку.

— Когда ты достигнешь высоком уровня, ты сможешь выдерживать все атаки, быть одновременно атакующим и защищающимся, двигаться вперед и назад по своему желанию.

Глаза Сяо Ли расширились, и он внимательно слушал.

— Хорошо, сейчас я продемонстрирую это еще раз, а ты смотри со стороны.

Мизуки начал практиковать Тайцзи, который он узнал, когда ловил рыбу в парке и наблюдал за стариком в его прошлой жизни.

Один прием за другим, одно движение вперед и одно назад, очень медленно.

Это казалось абсолютно безсилым.

Но Сяо Ли, стоя в стороне, смотрел с огромным вниманием. Он хотел запомнить каждое движение Мизуки.

Скоро, после одного удара, Мизуки выдохнул.

— Сколько ты запомнил?

Сяо Ли ответил: — Я запомнил 80%.

Через некоторое время Мизуки снова спросил: — А сколько ты запомнил?

Сяо Ли, смутившись, сказал: — Осталось только 30%.

Спустя немного времени Мизуки снова спросил: — Что сейчас?

Сяо Ли нахмурил брови и ответил: — Я все забыл!

Мизуки похлопал Сяо Ли по плечу и с улыбкой произнес: — Неплохо! Неплохо!

Сяо Ли остался в полном недоумении.

Я все забыл, а ты говоришь, что это хорошо?

— Учитель, что вы имеете в виду? — спросил Сяо Ли.

Мизуки не знал, что сказать, но просто сказал: — Не переживай, вернись и тщательно вникай в это. Когда ты поймешь это, Тайцзи сам собой станет тебе доступным.

Сказав это, он развернулся и ушел.

【Дин!】

[Хост передал ученику Локу Ли версию Тайцзи, что активировало трехтысячное вознаграждение.]

[Поздравляем, хост, вы получили полную версию Тайцзи.]

[Полная версия Тайцзи, созданная мастером боевых искусств Чжан Саньфэном, использует мягкость, чтобы преодолеть твердость, а спокойствие, чтобы остановить.]

[Активированная чакрой, мощность увеличивается в сто раз. Она может сопротивляться ниндзюцу и тайдзюцу, отражая атаку на врага.]

— Ха-ха-ха!

— Не стоит тратить так много слов. Это оно того стоило, стоит!

http://tl.rulate.ru/book/116103/4559579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь