Готовый перевод Martial God Conqueror / Мир Бога Войны: Глава 43

«Бац~!» Голова вожака Громовых Леопардов раскололась на части и из неё потекло красно-белое вещество. Тело зверя обмякло и он замертво свалился на землю.

«АРР~!» Неподалёку из густого леса раздался рёв тигра. Этот рёв, словно раскат грома, перепугал всех ближайших зверей в округе.

Когда леопарды увидели смерть своего лидера, а также услышали грозный рёв, то в страхе сбежали, не осмеливаясь оставаться тут даже на мгновение.

Юноша, не глядя на группу людей, взгромоздил тяжёлого зверя себе на плечи и пошёл своей дорогой.

«Кто этот человек? Кажется, я видел его где-то раньше» Люди были заинтригованы внезапно появившимся юношей. Он был примерно того же возраста что и они, возможно, даже моложе, но его сила была ужасающей. Он разделался с вожаком леопардов двумя ударами. Откуда такая безумная сила?

«Это он» Глаза девушки удивлённо расширились. Это был Ду Шаофу, молодой мастер-дурак, которого она видела в семье Ду. Но то, что она увидела сейчас, совсем не входило в рамки его прозвища.

«Цзы Цзинь, мне кажется я его видел» Сказал юноша, выглядящий немного старше девушки, подходя к ней.

«Ду Шаофу из семьи Ду» Ответила девушка, которую звали Цзы Цзинь.

«Ду Шаофу, молодой мастер-дурак? Что он тут делает?» Юноша был удивлён. Ду Шаофу был чрезвычайно известной личностью города Шичэн.

Девушка смотрела на исчезающую фигуру. В её глазах засиял загадочный свет и она сказала: «Если он дурак, то мы ещё хуже...»

«...»

«Второй мастер, мы отсутствовали так долго. Хотя мы получили несколько сокровищ, они не очень ценные. Я слышал, кто-то видел Фиолетового Феникса и даже поднял его перо. Интересно, что случилось с Фиолетовым Фениксом?»

В лесу шла группа из тридцати человек. Все были настороже и внимательно оглядывались по сторонам. Говорившим был двадцатипятилетний парень, который обращался к крепкому мужчине средних лет, руководившему их группой.

«Если что-то случилось с Фиолетовым Фениксом, нам с вами не по силам заполучить даже его перо. В нашем случае следует вести себя осторожно. Сокровища, это вещь которую можно получить или потерять, а вот с жизнью так не получится. Наш поход на хребет на этот раз выдался удачным»

Крепкий мужчина время от времени оглядывался по сторонам. Внезапно он нахмурился, его пристальный взгляд смотрел вперёд: «Будьте осторожны. Кто-то идёт»

Все насторожились, когда перед ними появилась фигура. Юноша нёс на плечах огромного демонического зверя. Позади него шёл котёнок, который смотрел на всех своими яркими глазами.

«Сяо Ху, без моего разрешения не раскрывай свой истинный облик. Успокой свою ауру» Ду Шаофу заметил перед собою группу, он поспешно приказал Королевскому Чешуйчатому Тигру вести себя послушно и не делать ненужных движений. (п.п: Сяо Ху, дословно переводится — маленький тигр.)

«Второй мастер, почему этот человек выглядит таким знакомым» Люди удивлённо осматривали вышедшего к ним юношу. Молодой парень казался им очень знакомым.

«Шаофу! Это Шаофу!» Крепкий мужчина внезапно задрожал и сломя голову побежал к фигуре.

Этот мужчина был вторым сыном семьи Ду, Ду Чжисюном. Из-за большого шума на горном хребте демонических зверей, он лично повёл сюда группу семьи Ду. В их планы входило разжиться сокровищами. Никто не ожидал, что они наткнуться на Ду Шаофу, которого Бог знает сколько времени искали.

«Шаофу, Ду Шаофу, разве он не пропал? Откуда он оказался на горном хребте?»

Когда все услышали имя юноши, обменялись удивлёнными взглядами и побежали следом за своим лидером.

Ду Чжисюн примчался к Ду Шаофу. Осмотрев его, на лице мужчины появилась яркая улыбка: «Шаофу, это правда ты? Все искали тебя, мы беспокоились о тебе каждый день!»

«Второй дядя» Смотря на взволнованного мужчину перед собой на душе у Ду Шаофу потеплело. Он стоял и улыбался, он не знал, что сказать мужчине. Прошло десять лет... с тех пор как он нормально разговаривал со своим вторым дядей. Он лишь знал, что дядя всегда относился к нему хорошо и никогда не презирал его.

«Такой страшный, это же Громовой Леопард сферы Возвышения, верно?» Люди столпились вокруг юноши, кто-то определил какого зверя тащил Ду Шаофу.

«Глупый мальчик, чего ты улыбаешься как дурачок? Хорошо что ты цел. Давай мы поможем тебе с трупом леопарда» Сказал Ду Чжисюн, с любопытством поглядывая на труп зверя.

«Давай мы поможем» Несколько человек подошли, помогая юноше снять с плеч тушу.

«Осторожнее с кровью леопарда. Лучше поскорее извлеките сущность крови. Это поможет молодому поколению нашей семьи укрепить их тела»

«Осторожнее, не повредите когти, они дорогие»

«Шаофу, ты убил этого Громового Леопарда?»

Люди семьи Ду окружили труп и начали разделывать его. Многие всё ещё продолжали смотреть на юношу ошарашенными глазами. Если Ду Шаофу убил зверя, то какого уровня силы он достиг?

Присутствующие сейчас люди совсем не думали, что Ду Шаофу был дураком. Ещё во время ежегодных соревнований семьи Ду он один победил Ду Хао, Ду Чуна и Ду Яня одним ударом. Кто вообще в здравом уме подумает, что юноша был дураком?

Наблюдая за людьми семьи Ду, Ду Шаофу почувствовал тепло. Все эти годы для своей семьи он был призраком. Но была небольшая группа людей, которые всегда считали его частью семьи, например вот эти трудолюбивые люди.

«Я не убивал его. Просто проходил мимо и увидел его на земле. Так как хозяина добычи я не нашёл, решил взять его и продать» Ответил Ду Шаофу.

На самом деле он планировал приготовить леопарда и съесть. Техника культивации Златокрылого Пэна позволяла извлекать энергию из плоти и крови зверей и перерабатывать в свою. Хотя сырой зверь мог дать больше энергии, Ду Шаофу не осмеливался есть сырое мясо. Однако по пути он встретил группу семьи Ду, чего совсем не ожидал.

«Вот это удача... труп Громового Леопарда стоит минимум тысячу золотых, а за живого дают ещё больше»

Выслушав Ду Шаофу, мужчина понял как он получил труп леопарда. Никто не усомнился в словах юноши. Чтобы убить зверя сферы Возвышения, нужна огромная сила.

Среди них единственный, кто смог бы это сделать, был второй мастер. Остальным же придётся сражаться сообща, чтобы совершить такое.

Ду Шаофу наблюдал, как свежевали труп леопарда. Он не стал говорить, что это он убил зверя, ведь потом последует множество вопросов, на которые ему совсем не хотелось отвечать. Юноша поднял голову на Ду Чжисюна и спросил: «Второй дядя, как там мой отец?»

«Он всё тот же» На лице мужчины появилась горькая улыбка, он похлопал юношу по плечу и сказал: «Давай вернёмся домой, твой отец, наверное, беспокоится о тебе»

«...»

Несколько дней спустя, в сумерках, когда яркий диск солнца исчезал на западе, небо окрасилось в серебристо-серый цвет.

Горный хребет демонических зверей окутала тишина.

В семью Ду вернулась большая группа людей. Их поход увенчался успехом. Они принесли множество духовных трав и эссенций крови демонических зверей, которых на какое-то время хватит для подрастающего поколения семьи Ду.

«Второй мастер вернулся»

«Разве это не Ду Шаофу? Он вернулся со вторым мастером?»

«Ду Шаофу привёл с собой дикую кошку?»

Многие члены семьи Ду встречали прибывших, люди были рады их успехам. Когда же все заметили Ду Шаофу, взгляды многих стали странными.

Сам же юноша, не обращая на них внимания, вернулся к себе во двор.

Вернувшись, юноша увидел своего пьяного отца.

Он сидел во дворе и пил из кувшина.

Еды опять не было. Он тихо пил своё вино в одиночестве.

«Глык~...»

Его отец пил вино по-особому. Если другие наслаждались напитком и пили маленькими глотками, его отец делал большие глотки.

Увидев возвращение Ду Шаофу, мужчина поставил кувшин с вином и сказал: «Ты вернулся»

«Ага» Кивнул юноша, а затем добавил: «Не пей слишком много. Я принесу тебе немного еды, хорошо?»

«Хорошо, составишь мне компанию» Ответил мужчина.

Ду Шаофу был немного удивлён, но тут же кивнул и покинул двор. Обычно он пил вино с отцом лишь пятнадцатого августа.

Когда он был ещё маленьким, совсем не понимал, что означает пятнадцатое августа. Позже он узнал, что этот день знаменует воссоединение семьи. Каждый год в этот день отец просил его выпить с ним бокал вина.

После того, как Ду Шаофу ушёл, глаза Ду Тинсюаня, слегка заплывшие алкоголем, уставились на Королевского Чешуйчатого Тигра, которого привёл с собой юноша.

По какой-то неизвестной причине взгляд мужчины напугал тигра. Маленький котёнок испуганно отступил подальше.

http://tl.rulate.ru/book/116092/4557289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь