Готовый перевод How I Met Your Mother / Как я встретил вашу маму: Глава 4

Наша первая ссора произошла через пару недель. Мне очень нужно было прочитать пару книг для предстоящей контрольной работы по Трансфигурации, и, как вы понимаете, две из тех книг, которые я искал, были в тех кипах томов, которые ваша мама держала вокруг своего места за своим обычным столом для чтения.

Я спросил, могу ли я взять одну из них, пока сижу там, и ваша мама сочла мою просьбу оскорбительной. На самом деле, она очень рассердилась. Возможно, она даже готовилась к драке.

Мне удалось сохранить самообладание и ответить: "Черт возьми, Грейнджер, я бы хотел увидеть эти книги. Я могу представить, что ты прочтешь большинство из них или все, но я не могу представить, что ты прочтешь все эти книги одновременно".

Это был не совсем тот ответ, которого она ожидала от меня. Я подозреваю, что некоторые из ее сверстников издевались над ней. Она нахмурилась, пытаясь понять, оскорбил ли я ее или просто привел разумный аргумент, а затем со вздохом уступила.

"Ну, раз уж вы так вежливо спросили, - сказала она, пытаясь посмотреть мне в глаза (в те времена это не срабатывало), - какие книги вы хотели бы прочитать?"

Я сделал свой выбор, и мы оба продолжили свои занятия.

--------------------

Вы можете подумать, что наши занятия прошли незамеченными. Это не так. Первые комментарии от моих сверстников поступили от моих приятелей.

"Я видел тебя в библиотеке, Вудбайн", - сказал Эйден. "Ты действительно занимался с леди Гриффиндор?"

"Мы занимаемся за одним столом", - ответил я.

"Это просто учеба или у вас романтические отношения?" - спросил Эдгар.

"Просто учеба", - насмешливо ответил я. "Девушка - первокурсница".

"А кто же тогда?" - спросил Эйден. "Какая-то чистокровная первокурсница, за которой ты планируешь ухаживать позже?"

"А Камилла знает?" - спросил Эдгар.

"Отстань", - ответил я. "Она Гермиона Грейнджер и она чертова магглорожденная".

"Хуууу", - сказал Эдгар. "Планируешь залезть к ней в трусики, да?"

"Нет", - сказал я немного резче, чем собирался. "Она всего лишь ребенок. И даже если бы не было Камиллы, Снейп бы забрал мою голову за то, что я устроил скандал".

"Или твои яички", - сказал Эдгар. "Не то чтобы они не использовались. Возможно, он знает какое-нибудь старое зелье, которому они нужны".

Эйден выглядел задумчивым. "Грейнджер", - сказал он. "Разве она не из толпы Икл Поттера?"

"Я видела, как Поттер и этот брат Уизли крутятся вокруг нее", - ответила я.

"Так почему бы тебе не сказать ей, чтобы она забрала свои книги и занималась где-нибудь в другом месте?" - сказал Эдгар.

"Потому что я нахожу ее забавной", - ответил я. "Я нахожу развлечением наблюдение за магглорожденными. Они не только спотыкаются при произнесении заклинаний, но и не знают того, чему мы учились, когда росли, и мне нравится, что они смотрят на магию с удивлением. Это напоминает мне о том, какой дар нам дан".

Эйден долго смотрел на меня. "Ты ведь серьезно, да?" - сказал он.

Я решила сменить тон разговора. "Нет, Сириус Блэк в Азкабане", - сказал я.

Мы все трое захихикали.

"Надо будет снять с тебя это серьезное выражение лица, когда мы в следующий раз придем в Хогсмид - либо выпить баттербира, либо чего-нибудь покрепче", - сказал Эдгар.

"Серьезно", - сказал я. "Мне нравится наблюдать, как она бегает вокруг и пытается замышлять их эскапады. Это очень забавно".

Пьеса о Колдовском камне состоялась через несколько недель. Через пару недель Поттер, Уизли и Грейнджер отправились на поиски Колдовского камня, к сожалению, выбрав выходные, когда директор Дамблдор был отозван по делам Визенгамута. Поттер, Уизли и твоя мама прошли мимо Пушистика, трехголового пса, охранявшего дверь-ловушку, ведущую к камню, миновали Дьявольские силки и пересекли шахматную доску. Позже я узнал, что Поттер сразился с Темным Лордом, который вселился в профессора Квиррелла, преподавателя Защиты от темных искусств того года, и победил его. Его приключения стоили ему поездки в больничное крыло для восстановления. Если ему и не устроили триумфальное шествие по башне Гриффиндора, то зато он получил благосклонность своего дома, а также доброе отношение со стороны Хаффлпаффа и Рейвенкло, которые не жаждали возвращения к мрачным временам Первой волшебной войны.

Реакция нашего дома, естественно, была более сдержанной. С тех пор как я поступил в Хогвартс, число сторонников Темного Лорда в Слизерине сократилось, но они все еще присутствовали и только начали объединяться вокруг Драко Малфоя. Хотя они составляли меньшинство в Слизерине, у них были глаза и уши, а многие из их родителей все еще обладали властью. Те из нас, кто был благодарен за то, что кто-то закрутил колесики возвращения Темного Лорда, оглядели тех своих сокурсников, которым, как нам казалось, можно было доверять, и тихо - очень тихо - отпраздновали это событие.

Если Темный Лорд и был в затруднительном положении, то у нас, четверокурсников, были другие заботы: наши экзамены. Мы с приятелями усердно учились. Камилла тоже, и мы проводили время вместе, не столько обсуждая романтические отношения и планы на будущую совместную жизнь, сколько пересматривая то, что мы выучили за последний год, и практикуя чары и заклинания, которые, как мы были уверены, пошлет нам профессор Флитвик или профессор МакГонагалл. Я практиковала те немногие заклинания и контрпроклятия, которые выучила на третьем курсе, а также некоторые другие заклинания, выученные на пятом и шестом курсах, чтобы подготовиться к экзамену по DADA: тогда у нас был хороший учитель, и я надеялась, что справлюсь достаточно хорошо, чтобы получить "приемлемо" от того, кто будет принимать экзамен.

После нескольких изнурительных недель учебы, практики и экзаменов я отправился в Большой зал и другие помещения, отведенные под экзаменационные залы, и сделал все, что мог. У меня было такое чувство, будто я проиграл в маггловском боксерском поединке, но я был уверен, что сдал большинство предметов: Результаты я получу только после возвращения, но я был уверен, что сдал, хотя, возможно, и не без труда.

По сути, окончание последних экзаменов было практическим завершением учебного года. Мне следовало знать, что конец четвертого года обучения был также концом того, что я вспоминаю как спокойные годы в Хогвартсе. Последним событием учебного года стал Прощальный пир, который закончился на кислой ноте: Слизерин лишили того, что, как я считал, должно было стать нашим восьмым годом завоевания кубка дома. Гриффиндорцы выиграли его, что, как мне кажется, до сих пор является фаворитизмом директора Дамблдора.

Это также был конец того времени, которое я считаю временем невинности, несмотря на таинственное исчезновение профессора Квиррелла перед окончанием семестра. Никто из моего круга друзей и знакомых не знал точно, почему он это сделал, кроме того, что Квиррелл нарушил проклятие, наложенное на должность профессора Защиты от темных искусств. Лишь некоторые из нас предполагали, что это как-то связано с Темным Лордом.

Вскоре после этого мы сели на поезд, который должен был отвезти нас обратно в Лондон. Я сидел со своими приятелями или навещал Камиллу, а твоя мама сидела со своими друзьями Поттером и Уизли. Я планировал оставить твою маму в покое, пока не получил то, что твоя бабушка Кора называет вдохновением: Я заставил ее дать мне свой почтовый адрес, используя в качестве приманки обещание прислать ей книгу о магии. Обменявшись обещанием и почтовым адресом, мы вернулись к своим спутникам и разошлись в разные стороны. Когда поезд прибыл на Кингс-Кросс, меня встретили папа и мама, и мы отправились домой.

http://tl.rulate.ru/book/115990/4586427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь