Готовый перевод I Am Ironman (MHA) / Я Железный Человек: 2 Глава

Тони смотрел в окно машины и видел вдалеке возвышающееся здание «Старк Индастриз». 

В лимузине Тони сидел рядом с матерью, а его отец сидел впереди них."Скажи мне, Тони, ты помнишь, чем занимается наша компания?" 

Тони кивнул головой. "Она производит оружие для героев, но не только оружие. Они производят костюмы и другие продвинутые гаджеты для героев. Это одна из ведущих компаний-производителей в мире, которая охватывает несколько штатов, а самая крупная, или, другими словами, главная штаб-квартира, находится здесь, в Соединенных Штатах" 

Говард улыбнулся, кивнув. "Да, наша компания помогает героям по всему миру своими технологиями, поддерживая мир и помогая тем, кто в этом нуждается" 

Затем Говард протянул руку и начал гладить Тони по голове. "Когда-нибудь и ты возглавишь ее. Кто знает, может, ты даже сделаешь ее лучше" 

Тони только кивнул, продолжая смотреть в сторону здания, которое становилось все ближе. 

Скоро они подъехали к зданию, и Джарвис подошел и открыл им дверь. "Спасибо, Джарвис" Сказал Тони, оглядываясь по сторонам. 

Из главного входа выходили люди в костюмах. Некоторые из них даже не были людьми: у одного было тело и голова быка без рога, у другого - голова кубика Рубика. 

Позади них появились мужчина и женщина в черном. На них были типичные костюмы телохранителей с очками и наушниками, а лица оставались стоическими. У женщины были короткие светлые вьющиеся волосы, а у мужчины - рога барана, загибающиеся вниз. 

"Значит, у нас есть телохранители... Это так странно" Сказал Тони, глядя на них двоих, а затем улыбнулся женщине, которая странно на него посмотрела. 

"Да, да, есть. Большинство героев в мире зависят от нас, предоставляя им необходимое снаряжение, поэтому мы попадаем в поле зрения многих злодеев" 

Тони кивнул, и таким образом началась его экскурсия по «Старк Индастриз». 

Тони увидел множество людей в лабораторных халатах, которые разговаривали между собой, показывая друг другу планшеты и обсуждая полученную информацию. 

Говард показал Тони, где люди испытывали оружие на костюмах, делая некоторые из них пуленепробиваемыми, а некоторые даже огнеупорными. 

Потом он показал ему, где это оружие было сделано и испытано. Тони увидел, как они испытывали лазер, который прожигал слой за слоем металл. 

Они также конструировали транспортные средства и другие машины. К концу экскурсии Тони уже устал так много ходить. 

Когда они оказались в лифте, Говард улыбнулся Тони. "А теперь то, чего ты ждал больше всего" 

Говард достал несколько ключей и вставил их в панель лифта, открыв совершенно новый этаж. 

Они начали спускаться вниз, минуя вестибюль, дальше под землю. 

Двери лифта открылись, и перед ними предстали ученые, работающие вокруг большой машины в центре комнаты. 

Машина представляла собой широкий цилиндр с прозрачным стеклом, через которое можно было видеть, что находится внутри. 

Голубое пятно ходило по кругу, накапливая энергию, которая питала все здание. 

"Так это и есть дуговой реактор" Восхищенно сказал Тони. 

"Похоже, ты действительно увлечен этим, Тони" С улыбкой сказал Говард. 

Тони кивнул, пока они шли вперед. "Почему он такой большой?" 

Говард вздохнул. "Хороший вопрос, Тони, очень хороший вопрос. Я уже пытался миниатюризировать дуговой реактор, но это всегда заканчивалось неудачей" 

"Я собираюсь это сделать" Сказал Тони, его рука неосознанно сжала руку матери. 

Говард посмотрел на Тони с удивлением и весельем, но затем заметил его серьезное выражение лица и то, что его глаза не отрывались от дугового реактора. 

Но вместо того чтобы рассмеяться, Говард улыбнулся и кивнул Тони в знак одобрения. Он взъерошил его волосы. "Если я не могу это сделать, то завершить дело должен ты. Дуговой реактор есть и будет нашим величайшим наследием" 

"Ты умный, Тони, умнее, чем я был в твоем возрасте. Тебе всего четыре года, и вместо того, чтобы играть в игрушки, ты проводишь дни за учебой. Так что если кто и может это сделать, то только ты" 

Затем Говард рассказал, как работает реактор. "Дуговой реактор работает по принципу чистого и практически безграничного производства энергии.  

По своей сути это термоядерный реактор, похожий на солнечный, но в гораздо меньших масштабах. Голубое пятно, которое ты видишь - это плазма, состояние материи, при котором газы перегреваются до такой степени, что атомы распадаются на ионы и электроны" 

"Эта плазма находится в магнитном поле, быстро вращается и генерирует огромное количество энергии. Стеклянный цилиндр позволяет нам наблюдать за плазмой и убедиться, что все функционирует правильно. Затем созданная энергия проходит через ряд электромагнитных катушек, которые преобразуют ее в электричество, питающее все здание. Голубое свечение - это свет, излучаемый плазмой и выделяемой ею энергией" 

На Говарда странно смотрели ученые и телохранители, когда он объяснял это четырехлетнему мальчику, который кивал, как будто понимал. 

Затем Говард начал знакомить всех с Тони, который все еще смотрел на дуговой реактор с жгучим интересом. Он полусерьезно поздоровался с ними, не обращая внимания на их имена. 

Когда все было улажено и сделано, они начали уходить. 

"Ну что, милый, тебе было весело?" Спросила Мария, держа его за руку. 

Тони кивнул. "Все было так интересно. Это подтолкнуло меня к тому, чтобы начать изобретать что-то самостоятельно" 

Мария хихикнула, взъерошив ему волосы. Затем Тони посмотрел на отца. "Итак, папа, сколько времени тебе понадобится, чтобы сделать мне лабораторию?" 

Говард задумался над этим вопросом. "Самое большее - неделя" 

Услышав это, Тони вздохнул. "Целая неделя? Ты вообще меня любишь?» Преувеличенно серьезно заявил он 

"Обычно на это уходит месяц, знаешь ли. Мы можем растянуть это время, если ты жалуешься" 

"Знаешь что, неделя звучит так разумно. Я знаю, что я твой любимчик, папа, но ты не должен меня так баловать" 

Мария прикрыла рот рукой и захихикала, а Говард покачал головой с легкой улыбкой на лице 

Затем Говард повернулся к Марии. "Дорогая, ты можешь забрать его домой. Теперь, когда я здесь, я позабочусь о некоторых вещах, прежде чем отправиться домой" 

Мария кивнула, и они поцеловались, после чего разошлись в разные стороны. Они вернулись к лимузину, и Мария поручила Джарвису отвезти их домой, так как ее мужу еще предстояла работа. 

По дороге Тони начал уставать от всех этих прогулок и исследований, поэтому он уснул на коленях у матери. 

"Джарвис, веди машину медленно. Тони только что заснул. Давай дадим ему немного отдохнуть" Сказала Мария, убирая волосы с лица Тони. 

Лимузин замедлил ход, когда Тони погрузился в глубокий сон. 

 

http://tl.rulate.ru/book/115932/4759668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь