"Не представляю, какую силу таит в себе моя психическая тварь!" — сказал Е Фэй, шагая по улице с необходимыми вещами.
У него уже было множество идей о своей психической твари. Каким бы она ни была, это всё равно психическая тварь, и её сила определенно не обычная.
"Старое место, и только там идеально подходит." — глядя на скалу Хокаге, Е Фэй улыбнулся. Ускорь шаг, и скоро ты окажешься на задней горе. Задняя гора Конохи. Пустая и очень тихая.
"Несомненно, идеально для таких, как я, кто любит жить один." — решил он. "Тогда давай проверим твою силу здесь." — надеялся он получить другой результат.
Е Фэй поставил свое снаряжение рядом, улыбнулся и запечатал руки, отчего на земле поднялся белый туман. "Железо, теперь ты в деле." — сказал он, глядя на панду, появившуюся перед ним.
Железный Жратва слегка покачал головой. "Нет, я отказываюсь." — ответил он.
"Почему?" — удивился Е Фэй.
"Сейчас я вдруг чувствую себя очень голодным и совсем без сил." — сказал Железный Жратва, словно предлагая Е Фэю лечь на землю.
Какой же у этой твари живот, недавно только что поел, а уже снова голоден. "Я тебя понимаю." — признался Е Фэй, когда вспомнил, что торопился и ничего не принес для него.
"Посмотрим, нет ли чего поесть поблизости." — сказал он, оглядываясь, но бамбука не нашел. Железный Жратва ест только бамбук.
Когда еда кончилась, он сел на землю. "Почему бы нам не зайти внутрь и не найти бамбук?" — предложил Е Фэй. В этом месте бамбука очень мало. "Будем надеяться на удачу. Тогда мы сможем найти еду." — прошептал Е Фэй железу.
Бац! Белый туман рассеялся, и Е Фэй, глядя на пустоту перед собой, безнадежно покачал головой. "Не ожидал, что это будет дядька." — заметил он. "Служить ему тяжело, не знаю, останется ли так после повышения уровня."
"Если на поле боя забастовать из-за голода..." — подумал Е Фэй. "Последствия невообразимы."
Оглядевшись, он не увидел ни одного бамбука, и пришлось идти внутрь. Схватив снаряжение, он шагнул вперед. Чтобы выполнить задание сегодня, нужно найти бамбук.
Пройдя более 200 метров внутри, Е Фэй наконец увидел несколько молодых бамбуков. "Отлично, наконец-то нашел." — с радостью сказал он, но был обеспокоен. "Но они маленькие, не знаю, хватит ли их ему."
Сказав это, он подошел к бамбуку с оружием и в несколько простых движений срубил их все. Е Фэй осмотрел свою добычу и кивнул.
Призвав железного едока, он наблюдал, как тот с жадностью ест бамбук. "Не понимаю, как вы эволюционировали?" — задумался он. "Это была очень свирепая тварь. А теперь так мило."
Е Фэй сел в позу лотоса. Бамбук не оказывал сопротивления в пасти железного едока. В несколько простых жевательных движений он становился пищей в животе.
Е Фэй наблюдал за его медленным действием и не знал, когда он наестся. Но сейчас не было другого выхода, кроме как ждать.
http://tl.rulate.ru/book/115911/4549069
Сказал спасибо 1 читатель