Готовый перевод Reborn as a Goblin in magical world / Я - гоблин в магическом мире!: Глава 23. Закалка металла

Из-за неудачно изготовленной глиняной формы отлитый бронзовый меч получился очень грубым: лезвие было неровным и кривым. Сунь Личэн взял его в руку и попытался взмахнуть, но тут же нахмурился: меч было невозможно использовать.

Глядя на практически бесполезный бронзовый меч, Сунь Личэн вздохнул:

— Как же быть? Вот бы его закалить.

Внезапно Сунь Личэна осенила идея. Он вспомнил о Восприятии земли, то есть о силе управления стихиями.

Бог магмы говорил ему, что сила управления стихиями позволяет не только чувствовать подземные слои, но и воспринимать состав предметов, созданных из земли и камня.

Сунь Личэн бессознательно поглаживал правой рукой только что сделанный бронзовый меч, лихорадочно соображая. Если сила управления стихиями способна воспринимать предметы из земли и камня, то теоретически она должна позволять чувствовать и металл, выплавленный из руды.

Загоревшись этой идеей, он решил попробовать. Сунь Личэн сконцентрировался и направил сознание на лезвие меча.

В этот момент в глубинах его разума Повелитель звёзд спросил у осколка Бога магмы:

— Разве твоя сила управления стихиями не позволяет чувствовать только камни и землю? Как ты можешь ощущать металл?

— Не должно быть такого. Это не моя область, это не магия земли.

Осколок Бога магмы был в замешательстве. Он почесал голову и неуверенно произнес:

Повелитель звёзд покачал головой, понимая, что этому осколку не хватает сообразительности. Он решил промолчать и посмотреть, что из этого выйдет.

Сунь Личэн не знал, что Восприятие земли требует огромных затрат энергии. Ни один маг не использовал это заклинание долгое время — незачем было тратить магию впустую. Сунь Личэн чувствовал, как в его разуме появился предмет, похожий на бронзовый меч. Он был разноцветным, покрытым какими-то непонятными частицами. Сунь Личэн не мог понять, что это такое. Прошло ещё немного времени, и на лбу у Сунь Личэна выступили капельки пота. У него закружилась голова.

— Я же говорил, сила управления стихиями не может чувствовать металл.

Видя, как Сунь Личэн устал, осколок Бога магмы обратился к Повелителю звёзд.

Гоблин с шумом выдохнул и устало опустил бронзовый меч. Эксперимент провалился.

Немного отдохнув, Сунь Личэн подпер голову рукой и погрузился в раздумья. Он не понимал, почему во время использования Восприятия земли он мог четко ощущать металлические элементы в земле, но стоило их переплавить в бронзу, как эта способность пропадала. Внезапно его осенило.

— Есть идея! — воскликнул он, хлопнув себя по лбу.

Сунь Личэн взял кусок медной и оловянной руды и, положив на них руки, начал что-то внимательно изучать.

Повелитель звёзд не понимал, что делает Сунь Личэн.

Немного понаблюдав за ним, Повелитель звёзд, который тоже ничего не понял, спросил у осколка Бога магмы:

— Ты знаешь, что он делает?

Осколок Бога магмы беспомощно покачал головой.

Прошло ещё немного времени, и Сунь Личэн открыл глаза, убрав руки с руды. Он немного отдохнул, чтобы восстановить силы, и снова положил руки на бронзовый меч.

Сначала Сунь Личэн, как и в прошлый раз, не смог определить состав бронзового меча. Два любопытных божества уже начали разочаровываться, но тут в разум Сунь Личэна хлынул поток информации.

— У него получилось? Это всё ещё магия земли?

Потрясённые божества изумлённо переглянулись.

На самом деле, Сунь Личэн смог использовать силу управления стихиями для анализа состава бронзового меча благодаря научному образу мышления, который был у него на Земле.

Дело в том, что, хотя Сунь Личэн не смог полностью проанализировать состав бронзового меча, он всё равно мог ощущать его в своем разуме. Это было нечто бесформенное, состоящее из множества неизвестных частиц.

Маги и раньше пытались анализировать металл с помощью силы управления стихиями, но, столкнувшись с этой проблемой, сдавались. Невозможно было определить все вещества, из которых состоял предмет, а анализ неизвестных частиц создавал огромную нагрузку на мозг. С этим могли справиться только божества.

Поначалу Сунь Личэн тоже был расстроен, но потом вспомнил, что тест с дымом прошел успешно, а значит, он сможет научиться воспринимать металл. Сунь Личэн подумал, что ему нужен, в первую очередь, сплав меди и олова, а на остальные вещества можно не обращать внимания. Согласно теории противоречий, ему нужно было убрать самый большой камень, преграждающий ему путь.

Поэтому сначала он проанализировал медь и олово, создав в своем разуме их модели. Когда Сунь Личэн снова начал анализировать бронзовый меч, он сфокусировался только на сплаве меди и олова, не обращая внимания на остальные вещества. Нагрузка на мозг значительно уменьшилась. Сунь Личэн действовал так же, как разработчики некоторых электронных устройств на Земле: чтобы снизить требования к вычислительным мощностям процессора, нужно было ограничить его задачи. При этом эффективность работы устройства практически не страдала.

После такой оптимизации бронзовый меч в разуме Сунь Личэна сильно изменился. Теперь это был полимер, состоящий в основном из сплава меди и олова. Золотистую поверхность покрывали темные вкрапления неизвестных веществ. Сунь Личэн словно заглянул в микромир. Взволнованный, он направил свое Восприятие вглубь меча. Вскоре Сунь Личэн уже мог отчетливо видеть расположение атомов металла.

Чем упорядоченнее было расположение атомов металла в лезвии меча, тем плотнее оно было, словно боевые порядки армии. А в тех местах, где было много примесей, структура была хаотичной, а металл — рыхлым. Сунь Личэн понял, что чем упорядоченнее структура металла, тем он прочнее, а там, где много примесей, меч будет хрупким. Ещё больше гоблина удивило то, что некоторые неизвестные ему металлы делали структуру бронзы более плотной.

— Интересно, а могу ли я управлять этими металлами, сделав их расположение более плотным? — подумал Сунь Личэн, когда его сознание покинуло бронзовый меч.

С этой мыслью Сунь Личэн тут же приступил к эксперименту. Он сконцентрировался и начал отдавать приказы атомам металла. Через некоторое время случилось то, чего он так ждал: некоторые атомы металла сместились. Пусть их было немного, и двигались они на небольшое расстояние, но это значило, что его идея работает! Воодушевленный Сунь Личэн стал постепенно силой мысли управлять атомами в мече. Он приказал атомам, нарушающим структуру, переместиться к обуху, а тем, что делали её более плотной, — к лезвию. Гоблин чувствовал, как вибрирует лезвие, как будто он стал единым целым с этим мечом.

— Да это же ненаучно! Разве обычный человек способен на такое?

Оба божества были шокированы. Они не могли поверить, что Сунь Личэн добился такого результата, используя магию самого низшего уровня, в то время как для этого требовалась божественная сила или, по крайней мере, продвинутая магия. Божества были настолько ошеломлены, что невольно заговорили на языке земного интернета, который часто использовал Сунь Личэн.

Но радость Сунь Личэна была недолгой. У него закружилась голова, и бронзовый меч выпал из его рук. Его силы иссякли.

Сунь Личэн бессильно отложил бронзовый меч в сторону и сел медитировать, чтобы восстановить силы. Китайская медитация, которой он научился на Земле, очень хорошо восстанавливала энергию в этом мире. Когда Сунь Личэн открыл глаза, он чувствовал себя полностью отдохнувшим.

На улице стемнело. Лишь костер в пещере освещал всё вокруг теплым светом. Не в силах сдержать волнение, Сунь Личэн продолжил закалку бронзового меча. Он даже забыл о голоде.

Прошло три дня. Сунь Личэн довольно отложил бронзовый меч. Он так долго закалял его своей энергией, что меч изменился до неузнаваемости. Он сиял ещё ярче и выглядел более массивным.

Сунь Личэн вышел из пещеры, держа меч в руке, и продолжил ковать его в огне костра, используя Силу пламени. Когда клинок раскалился докрасна, Сунь Личэн взял огромный каменный молот и начал ковать.

С каждым ударом огромного каменного молота примеси, влияющие на прочность, выбивались из лезвия, и меч становился все прямее. Закончив ковку, Сунь Личэн взял точильный камень, полил его водой и наточил бронзовый меч.

Обработанный бронзовый меч стал намного легче, а лезвие — заметно уже. Взмахнув им в воздухе, Сунь Личэн услышал тихий свист рассекаемого воздуха.

Чтобы проверить остроту бронзового меча, он нашёл деревце толщиной с миску. Вложив в удар всю силу, он срубил его одним махом. Послышался треск, и деревце разлетелось надвое.

Гоблин потрогал срез — он был идеально гладким. Внимательно осмотрев лезвие, он не обнаружил на нём ни царапины.

Сунь Личэн подумал, что этот меч, закаленный им собственными руками, по остроте не уступал его любимому тесаку из прошлой жизни.

…………

Ночью спящего Сунь Личэна разбудил громкий волчий вой, доносившийся с гор. Он вскочил, схватил оружие и бросился к ущелью.

Сунь Личэн знал, что в округе водятся только одинокие волки, а большая стая могла прийти только издалека.

Он взобрался на каменную стену, окружавшую его жилище, и посмотрел вдаль. Вдалеке, у подножия гор, двигалось около пятидесяти волков. Огромный вожак стоял на большом камне, внимательно осматриваясь по сторонам. Многие волки в стае были очень крупными, а двое — такими же, как и вожак.

Вскоре вожак заметил гоблина, наблюдающего за ними. Резко повернув голову, он уставился на него холодным взглядом, полным угрозы.

Сунь Личэн проводил волчью стаю взглядом и вернулся домой только на рассвете. Первым делом он решил укрепить оборону ущелья.

Сунь Личэн расставил ещё больше ловушек, разложил по периметру дротики, а туши убитых животных перенёс из-за пределов пещеры в кладовую, чтобы запах крови не привлекал хищников.

Но достаточно ли этого, чтобы избежать опасности?

Сунь Личэн понимал, что нет, ведь совсем скоро ему предстояло отправиться на поиски осколков Бога магмы и искать путь домой.

http://tl.rulate.ru/book/115829/4621731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь