Готовый перевод Naruto: reborn with gura gura no mi / Наруто: Возрождение с Гура Гура но Ми: Глава 6: Предстоящий путь

Деревня Скрытого Листа была залита мягким сиянием рассвета, когда Кайто стоял на краю своей уединенной тренировочной площадки, в его голове проносились мысли о будущем. Несмотря на свои невероятные способности и неистовый драйв, он знал, что ему предстоит пройти долгий путь, прежде чем он сможет по-настоящему назвать себя сильнейшим. Экзамены на Чунина, которые он наблюдал в своей прошлой жизни, были далеким воспоминанием, но они позволили взглянуть на огромную силу и умения, необходимые для выживания и процветания в этом мире.

Кайто прислонился к дереву, обдумывая свои следующие шаги. Его путешествие только началось, и, хотя его силы, полученные от Гура Гура но Ми, были огромны, самих по себе их было недостаточно. Ему нужно было расширить свой набор навыков, овладеть контролем чакры и изучить новые техники, если он хотел соревноваться с такими, как Какаши, Итачи и другими легендарными шиноби, которых он видел.

"Я не могу торопить события", - пробормотал Кайто себе под нос. "Сила приходит от терпения и стратегии, а не только от грубой силы".

Он начал набрасывать в уме план, сосредоточившись на трех ключевых областях: овладение своими текущими способностями, расширение своих знаний о ниндзюцу и создание стратегических альянсов.

---

Овладение текущими способностями

Первоочередной задачей Кайто было получить полный контроль над Гура Гура но Ми. Фрукт был обоюдоострым мечом; его разрушительный потенциал был огромен, но требовал точного контроля, чтобы избежать непредвиденных последствий. Кайто решил посвятить часть своих тренировок овладению небольшими, более контролируемыми толчками и ударными волнами. Это не только сделало бы его способности более универсальными, но и предотвратило бы ненужное внимание со стороны тех, кто мог бы увидеть в нем угрозу.

Он тренировался день и ночь, сосредоточившись на создании точных, локализованных толчков, которые могли бы уничтожить его врагов, не вызывая масштабных разрушений. Он также работал над сочетанием этих способностей со своим контролем чакры, усиливая свои физические атаки ударами, вызывающими дрожь.

---

Расширение знаний о ниндзюцу.

Кайто знал, что полагаться исключительно на Гура Гура но Ми было бы ошибкой. Мир шиноби был наполнен разнообразными и мощными техниками, и ему нужно было изучить как можно больше. Он часами просиживал в библиотеке академии, изучая свитки и впитывая знания о различных дзюцу. Он уделял особое внимание элементальному дзюцу, зная, что сочетание их с его способностями может создать разрушительные комбинации.

В дополнение к учебе Кайто искал опытных шиноби, которые могли бы научить его новым техникам. Он обратился к Ируке-сенсею и другим инструкторам с просьбой о руководстве и обучении. В то время как его холодное поведение затрудняло установление тесных связей, его преданность делу и потенциал снискали ему уважение учителей.

---

Создание стратегических альянсов.

Хотя Кайто предпочитал идти своим путем в одиночку, он понимал важность альянсов. Экзамены на Чунина, которые он наблюдал, показали силу командной работы и необходимость иметь надежных союзников. Он начал уделять более пристальное внимание своим одноклассникам, отмечая их сильные и слабые стороны.

Однажды, во время перерыва между тренировками, Кайто подошел к Шикамару Наре. Ленивый гений заинтриговал его; стратегический ум Шикамару и способность анализировать ситуации были бесценными активами.

"Шикамару", - сказал Кайто спокойным и взвешенным голосом. "Я хочу кое-что обсудить с тобой".

Шикамару зевнул, отрываясь от своей игры в сеги. "В чем дело, Кайто? Обычно ты не склонен к разговорам".

Кайто кивнул. "Я знаю. Но я признаю ценность стратегии и интеллекта в бою. Ты один из самых умных людей здесь. Я хочу учиться у тебя.

Шикамару мгновение изучал Кайто, затем вздохнул. "Ты серьезно, да? Прекрасно. Я помогу тебе. Но помни, сила - это не просто сила. Важно знать, когда ее использовать, а когда нет.

Кайто кивнул, оценив точку зрения Шикамару. Их беседы и тренировки стали регулярной частью рутины Кайто. Хотя непринужденное отношение Шикамару часто расстраивало его, Кайто научился ценить идеи и стратегии, которые предлагал его новый союзник.

---

Недели превратились в месяцы, прогресс Кайто был неоспорим. Его контроль над Гура Гура но Ми значительно улучшился, а знания ниндзюцу расширились. Он также начал создавать предварительные союзы с другими многообещающими учениками, включая Хинату Хьюгу и Саске Учиху. Хотя его взаимодействие с ними было ограниченным, он видел потенциал в этих отношениях.

Несмотря на свое холодное поведение и неустанную сосредоточенность на силе, Кайто начал понимать, что истинная сила проистекает из сочетания индивидуального мастерства и умения работать с другими. Путь к тому, чтобы стать сильнейшим, был долгим и трудным, но он был готов к предстоящим испытаниям.

Однажды вечером, когда Кайто стоял на тренировочной площадке, а луна заливала деревню бледным светом, он ощутил ясность. Его путешествие только начиналось, и он был полон решимости продвигаться вперед, шаг за шагом. Будущее было неопределенным, но Кайто Такахаси был готов встретить все, что встретится на его пути, его холодная решимость была непоколебима.

http://tl.rulate.ru/book/115765/4561846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь